奖励法语怎么说

本文为您带来奖励的法文翻译,包括奖励用法语怎么说,奖励用法文怎么写,奖励的法语造句,奖励的法语原声例...

本文为您带来奖励的法文翻译,包括奖励用法语怎么说奖励用法文怎么写奖励的法语造句奖励的法语原声例句奖励的相关法语短语等内容。

奖励的法语翻译,奖励的法语怎么说?

encourager, stimuler par des récompenses, par des louanges

récompenser

奖励的法语网络释义

给予奖励 donner une récompense

批准奖励 accorder une récompense

物质奖励 récompense matériell

指导性奖励 prime indicative

总伤害奖励 Total Damage Percentage Bonus

武器伤害奖励 Weapon Damage Percentage Bonus

总伤害奖励(直接) Total Damage Direct Bonus

武器伤害奖励(直接) Weapon Damage Direct Bonus

奖励的汉法大词典

encourager, stimuler par des récompenses, par des louanges

奖励的法语短语

奖励的法文例句

  • 问题是这个奖励学校从未要求过。

    remise de prix n’a jamais été demandée par les lycéens.

  • 最好的故事将会被奖励一张签名照片。

    La meilleure histoire sera récompensée par une photo dédicacée...

  • 法国电力公司奖励低碳建筑。

    Architecture: EDF prime le bas-carbone.

  • “这是一份50年的奖励

    "C'est une récompense de 50 ans.

  • “这是一份50年的奖励

    récompense de 50 ans.

  • 好棒啊Laurent,应该奖励杯咖啡。

    bravo Laurent! Vous méritez bien votre café.

  • 他们的任务变得更加困难,逐步提供更多的奖励

    Leurs missions deviennent progressivement plus difficiles et procurent de plus belles récompenses.

  • 购买本公司产品有惊喜奖励,惊喜多多,优惠多多!

    Achat de la société de produits ont une récompense agréable, plus agréable, plus de concessions!

  • 会有专家评审团选出最有创造性的团体,可以领走一份奖励

    Un jury d'experts choisira l'équipe la plus créative qui remportera un lot.

  • (抽样)核查网点参与的商务活动与其得到的销售奖励是否匹配。

    Vérifier(par sondage) les bien-fondés des participations commerciales et de l’attribution des primes.

  • 每年维克多音乐节会奖励一些被承认的法国艺术家和年轻的音乐人才。

    Chaque année, les Victoires de la musique récompensent des artistes français confirmés et de jeunes talents.

  • 每年维克多音乐节会奖励一些被承认的法国艺术家和年轻的音乐人才。

    Chaque année, les Victoires de la musique [wf=récompenser]récompensent des artistes français confirmés et de jeunes talents.

  • 但是,当这位科学家被授予诺奖之后,颁奖之前过世,我们还是应该给予他奖励

    Toutefois, ces mêmes règles précisent que si une personne à laquelle a été attribuée un prix décède avant de le recevoir, il peut néanmoins être récompensé", selon ce communiqué.

  • 但是,当这位科学家被授予诺奖之后,颁奖之前过世,我们还是应该给予他奖励

    Toutefois, ces mêmes [wf=règle]règles précisent que si une personne à laquelle a été attribuée un prix décède avant de le recevoir, il peut néanmoins être récompensé", selon ce communiqué.

  • 世界新闻奖,最富盛名的摄影记者比赛今年已经选择了奖励一个在伊朗拍摄的胶片。

    Le prix World Press, le plus prestigieux concours de photojournalisme a lui choisi cette année de récompenser un cliché qui a été pris en Iran toujours.

  • 我愿意与那些倾听自己的心灵并在创作过程中坚持自我的电影人共同分享这个奖励

    J’aimerais accepter cette récompense au nom de tous les cinéastes qui suivent leur coeur et réalisent des films en étant fidèles à leur vision.

  • 此人是个有钱的化学家。诺贝尔也是个发明家、科学家,他决定对科学研究实施奖励

    Et ce Nobel était un riche chimiste qui était inventeur et chercheur, et qui a décidé de récompenser les recherches scientifiques.

  • 巡视大员去省里不仅为确保令行禁止,也为获得利益,不仅为得到报酬,也为得到奖励

    On s'y présente, non pour se garantir seulement, mais pour y acquérir, ny simplement pour être payé, mais pour y être aussi étrenné.

  • 龚古尔文学奖是一项为奖励法语作家而设立的法国文学奖,根据法国作家爱德蒙·德·龚古的遗嘱于1896年创建。

    Le prix Goncourt est un prix littéraire français récompensant des auteurs d'expression française, créé par le testament d'Edmond de Goncourt en 1896.

  • 孩子们的杰作已经在面包店展出了一个星期了。当然,这些未来的艺术家们——全是出于对巧克力的狂热——会得到奖励

    Tous les chefs-d'œuvre sont exposés dans la boulangerie depuis une semaine, et les artistes en herbe - comme à l'école des fans - seront tous récompensés, évidemment.

  • 虽然不让孩子们喝咖啡,但他们的母亲分给他们每人一个“鸭块”,也就是一块浸了咖啡的方糖,以奖励他们刚才很听话。

    4.Les enfants n’y avait pas droit, mais leur mère leur donna à chacun un“canard”, c’est à dire un morceau de sucre trempé dans son café, pour les récompenser d’avoirété bien sages.

  • 他在2000年被誉为“最杰出的巧克力工匠”,这一称谓通常奖励给能代表法国美食,并能将艺术与美味完美结合的人们。

    Il a été nommé meilleur artisan-chocolatier en l'an 2000, un titre récompensant les professionnels mêlant art et goût et attribué à des dignes représentants de la gastronomie française.

  • 他在2000年被誉为“最杰出的巧克力工匠”,这一称谓通常奖励给能代表法国美食,并能将艺术与美味完美结合的人们。

    Il a été nommé meilleur artisan-chocolatier en l'an 2000, un titre récompensant les professionnels mêlant art et goût et attribué à des dignes représentants de la gastronomie française.

  • 诺贝尔奖其名称源自阿尔弗雷德•诺贝尔。此人是个有钱的化学家。诺贝尔也是个发明家、科学家,他决定对科学研究实施奖励

    Le prix Nobel doit son nom à Alfred Nobel. Et ce Nobel était un riche chimiste qui était inventeur et chercheur, et qui a décidé de récompenser les recherches scientifiques.

  • 持有人3次NSSW奖奖杯:2005年,2006年和2010年最好的分销商的品牌,其销售及售后服务的质量标准给予奖励

    Détenteur à 3 reprises des NSSW Award Trophy: 2005, 2006 et 2010, récompense attribuée aux meilleurs distributeurs de la marque sur des critères de qualité de ses services Ventes et Après vente.

  • 其次,高出《稳固与增进公约》规定的赤字占(国内分娩总值)3%、债务占60%限额的国家,将被勒令整顿,并可能被奖励金。

    Ensuite, les pays qui dépasseront les limites fixées parle Pacte de Stabilité, 3% de déficit et 60% de dette publique, cespays se verront rappeler à l’ordre et pourront écoper dune amende.

  • 其次,高出《稳固与增进公约》规定的赤字占(国内分娩总值)3%、债务占60%限额的国家,将被勒令整顿,并可能被奖励金。

    Ensuite, les pays qui dépasseront les limites fixées parle Pacte de Stabilité, 3% de déficit et 60% de dette publique, cespays se verront rappeler à l’ordre et pourront écoper dune amende.

奖励的网络释义

Jeux Bonus

... Tombola刮奖赚 Jeux Bonus奖励 Lien vers le site 进入主页 ...

奖励 奖励是一种激励手段,是焕发人们的荣誉感和进取心的措施,是一种调动行政人员和管理相对人的积极性,最大限度地挖掘潜在能力的管理方法。

以上关于奖励的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习奖励的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论