家的法语怎么说

本文为您带来家的的法文翻译,包括家的用法语怎么说,家的用法文怎么写,家的的法语造句,家的的法语原声例...

本文为您带来家的的法文翻译,包括家的用法语怎么说家的用法文怎么写家的的法语造句家的的法语原声例句家的的相关法语短语等内容。

家的的法语翻译,家的的法语怎么说?

家的的法语网络释义

国家的人民 Gens du pays

艺术家的生涯 La Boheme;La Bohème

植物学家的女儿 les filles du botaniste

她是全家的快乐 Es la alegría de la casa

卢贡家的发迹 La Fortune Des Rougon

当我夜晚回家的时候 Ne m'attend le soir

惊世骇家的人 L' Irreguliere

通往我家的路 Les Chemins De Ma Maison

慕德家的一夜 ma nuit chez maude;Ma nuit chez Maud

“两岸一家人”的理念 l’idée que « les deux rives forment une même famille »

家的的汉法大词典

家的的法语短语

家的的法文例句

  • 他们的房子简直是艺术家的修道院。

    Leur maison était une espèce de couvent.

  • "准是你们家的亲戚,"庭长说。

    Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.

  • 这两家的设计式样的风格有明显差别。

    Le style des deux modèles «prototypés» diffèrent sensiblement.

  • 他离开家的时候,母亲买了一块地产。

    C'est en son absence que la mère a acheté laconcession.

  • 这位批评家的用词永远都那么咄咄逼人。

    Les mots de ce critique étaient toujours à l’emporte-pièce.

  • 影片讲述这个非同寻常的艺术家的故事。

    Le film retrace l'histoire de cet artiste hors du commun.

  • 你们家的花园可真漂亮啊!

    Comme votre jardin est joli!

  • 是法国著名女小说家的姓。

    Le nom de la romancière Madame de STAëL se dit [Stal].

  • 这部电影讲述了这位艺术家的非凡一生。

    Le film retrace l'histoire de cet artiste hors du commun.

  • 闪现音乐家的光环,

    Et dans les lueurs musiciennes,

  • 气球是装饰家的理想(选择)。小心别把它们弄炸了啊!

    Idéal pour décorer la maison. Attention à ne pas les faire éclater!

  • 之此,之时,两种看似相同却又不同的世界,在艺术家的视野里交汇。

    Ici et Ici, deux mondes semblables et différents, se sont croisés dans nos visionsd'artistes.

  • 在节目第一阶段,选手将在六位音乐家的陪伴下在观众面前现场演唱。

    Dans cette première phase, les participants se produiront sur scène en live et en public, accompagnés de six musiciens.

  • 为了防止再发生攻击游客的事情,动物园想在企鹅家的周围装上玻璃。

    Pour éviter d'autres attaques contre les visiteurs, le zoo songe à installer des vitres autour de la maison des pingouins.

  • 他们的房子简直是艺术家的修道院,每日除了粗茶淡饭和祷告再无他打扰。

    Leur maison était une espèce de couvent où le travail de l’artiste n’était interrompu que par un frugal repas et par la prière.

  • 在住这幢楼房最高一层的那些西班牙舞蹈家的里,他曾经见过这个人几次。

    Il l'avait rencontré, quelquefois, chez les danseurs espagnols qui habitaient le dernier étage de son immeuble.

  • 在中国超过1000家的法国企业表达出了此事件可能对其销售影响的焦虑。

    Les entreprises hexagonales, plus de 1000 sur le marché chinois, se montrent d\'ailleurs inquiètes de l\'impact que pourrait avoir l\'incident sur leurs ventes.

  • 在中国超过1000家的法国企业表白出了此事件可能对其销售影响的焦急。

    Les entreprises hexagonales, plus de 1000 sur le marché chinois, se montrent d'ailleurs inquiètes de l'impact que pourrait avoir l'incident sur leurs ventes.

  • 显然,你纹身的念头不是从天而降的。事实上,是你艺术家的灵魂在鼓舞着你去纹身。

    Forcément, tes idées de tatouages ne tombent pas du ciel. En réalité, c'est ton âme d'artiste qui te les inspire.

  • 如果您想近距离得接触法国音乐家的演奏,请参与我们的问答比赛,并赢得门票一张!

    Si vous voulez avoir la chance d'assister au concert de cet ensemble baroque, jouez avec nous, et tentez de gagner une place!

  • 他曾在多部经典戏剧家的作品中扮演角色,无论是作为演员还是编剧,他都忠实于原著。

    Il a joué dans les pièces de nombreux auteurs classiques et a su être fidèle aussi bien aux auteurs qu'aux metteurs en scène.

  • 即使是生鹅肝也会受到美食家的高度评价,鹅肝还可放入锅中和葡萄,洋蓟或松露一起烹制。

    Cru, il est aussi très prisé des gastronomes, poêlé avec des raisins, des artichauts ou de la truffe.

  • 由始至终都去爱你的吧,不要去做任何的衡量,因为无论你去到哪里,你都是家的一部分。

    Ama tu familia de principio a fin, sin medida, porque siempre, donde vayas, serás parte de una.

  • 展览让观众有机会通过互动装置书写自己的〈姿态摄影〉作品,并且同时欣赏艺术家的不同作品。

    Elle permet au public de réaliser ses propres gestographies en interagissant avec le dispositif et d'apprécier les différentes productions de l'artiste.

  • 如果他认为其中有个探察家的回忆是有意思的,那么地理学就对这个探察家的品德做一番调查。”

    Et si les souvenirs de l'un d'entre eux lui paraissent intéressants, le géographe fait une enquète sur la moralité de l'explorateur.

  • 现在,关于意大利的制琴家的著作已经举不胜举,但是相反地是,关于法国制琴家的作品仍然很少。

    Si la lutherie italienne a déjà suscité de nombreux ouvrage, celle de France en revanche, demeure beaucoup moins connue.

  • 格朗台家的客厅从来没有像今晚那样高朋满座,夏尔回国以及他愚蠢地变心的消息很快传遍了全城。

    Jamais le salon des Grandet n'avait ete aussi plein qu'il le fut pendant cette soiree.

  • 如果他认为其中有个探察家的回忆是有意思的,那么地理学就对这个探察家的品德做一番调查。”

    Si los informes de alguno de ellos le parecen interesantes, manda hacer una investigación sobre la moralidad del explorador.

  • 第四个行星是一个实业家的星球。这个人忙得不可开交,小王子到来的时候,他甚至连头都没有抬一下。

    La quatrième planète était celle du businessman. Cet homme était si occupé qu'il ne leva même pas la tête à l'arrivée du petit prince.

  • 第四个行星是一个实业家的星球。这个人忙得不可开交,小王子到来的时候,他甚至连头都没有抬一下。

    La quatrième planète était celle du businessman. Cet homme était si occupé qu'il ne leva même pas la tête à l'arrivée du petit prince.

家的的网络释义

家的 jiā di ㄐㄧㄚ ㄉㄜ 家的  用在男人的名字后面,指他的妻。《红楼梦》第七回:“ 周瑞 家的进来,笑道:‘ 林姑娘 ,姨太太叫我送花儿来了。’”

以上关于家的的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习家的的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论