国检法语怎么说

本文为您带来国检的法文翻译,包括国检用法语怎么说,国检用法文怎么写,国检的法语造句,国检的法语原声例...

本文为您带来国检的法文翻译,包括国检用法语怎么说国检用法文怎么写国检的法语造句国检的法语原声例句国检的相关法语短语等内容。

国检的法语翻译,国检的法语怎么说?

国检的法语网络释义

援助团侦查股处理和管理所有安检要求,包括国际安检 traite les demandes d'habilitation de sécurité pour les mouvements de personnel par voie aérienne;contribue à tenir à jour les projections en matière d'effectifs et en assure le suivi;fournit des orientations initiales en matière de planification de la sécurité s'agissant des mouvements de personnel par la route;suit ‧ heures sur ‧ les mouvements du personnel qui entre en Iraq ou qui s'y trouve

只要以色列当局拒绝对其进行国际检查,笼罩这一事件的阴影将继续挥之不去。 Tant que les autorités israéliennes refusent de permettre à la communauté internationale de connaître les faits, les sombres nuages couvrant cette question continueront de nous hanter

该委员会已经拟订了一份标准文件,对捷克共和国宫颈癌检查的标准和条件做出了规定。 La Commission a rédigé une norme précisant les critères et les conditions pour le dépistage du cancer du col de l'utérus en République tchèque

发现正在(或已经)非法穿越国界的人,并检查正在(或已经)穿越国界的车辆、货物、物品和动物 La visite des véhicules, du fret et des marchandises implique une inspection minutieuse en vue de prévenir et de réprimer les infractions aux dispositions de la législation fédérale et des accords internationaux de la Fédération de Russie, de détecter les personnes qui franchissent (ou ont franchi) illégalement les frontières étatiques, ainsi que les véhicules , les marchandises, les produits et les animaux qui sont transportés (ou ont été transportés) illégalement par-delà les frontières étatiques, de déterminer s'il y a lieu de désinfecter les véhicules , les marchandises et les produits, de détecter les parasites des cultures, les agents pathogènes pour les végétaux et les plantes (mauvaises herbes) à mettre en quarantaine

在这种情况下,警察应尽快、并在开始执行该措施至迟六小时内通知国家检察官,国家检察官如果认为无合理根据这样做,他可以禁止进一步执行该措施。 Dans ce cas, la police informe le procureur général dès que possible et au plus tard six heures après le commencement de la surveillance, le procureur général peut ordonner l'arrêt de la surveillance s'il estime qu'elle n'est fondée sur aucun motif raisonnable

不幸的是,联合国安全理事会在所有不起作用的机构中名列第一,这是由于在某些情况下,拥有安全理事会否决特权的一些国家扮演着检察官、法官和行刑人的角色。 Malheureusement parmi toutes ces instances inefficaces, le Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies occupe le premier rang, puisque les circonstances font que certaines puissances dotées au sein du Conseil d'un droit de véto exclusif et particulier agissent comme si elles étaient à la fois procureur, juge et bourreau

这一条还决定这个 保护 方案中应国家检察长的要求会提供的 保护 措施,决定将颁布特别法律就把一个人纳入 保护 计划及结束 保护 方案事宜规定进一步的程序和详细条件 et le financement et la supervision de la mise en œuvre des programmes de protection;les mesures possibles de protection des personnes, des dossiers et des données;les organes compétents devant décider de l'octroi d'une protection et de son organisation;Cet article prévoit également qu'il revient au Procureur de l'État de demander que des mesures de protection soient prises, et qu'une loi spéciale instituera de nouvelles procédures et définira les conditions à remplir pour qu'une personne intègre un programme de protection ou pour qu'il soit mis fin à un tel programme

如果怀疑有关交易引发洗钱业务而且无法停止交易或停止交易可能妨碍对涉嫌洗钱业务的受益者进行起诉,有关机构和其他专业人员可执行有关交易,但事后必须立即通报国家检察官。 Dans le cas où la transaction en question serait soupçonnée de donner lieu à une opération de blanchiment et lorsqu'une telle abstention n'est pas possible ou est susceptible d'empêcher la poursuite des bénéficiaires d'une opération suspectée de blanchiment, les établissements et les autres professionnels concernés peuvent exécuter la transaction en cause, mais doivent en informer immédiatement après le Procureur d'État

国检的汉法大词典

国检的法语短语

国检的法文例句

国检的网络释义

以上关于国检的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习国检的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论