本文为您带来同期的法文翻译,包括同期用法语怎么说,同期用法文怎么写,同期的法语造句,同期的法语原声例句,同期的相关法语短语等内容。
同期的法语翻译,同期的法语怎么说?
同期的法语网络释义
较去年同期 jiao qu nian tong qi
同期成岩的 syndiagénétique
合同期限延长 proroger le terme du contrat;proroger le terme du contrat... details
同期复孕 superfécondation
同期的 synchrone;ous
不同期的 asynchrone
同期录音室 synchronisation
非同期电路 circuit apériodique
去年同期 qu nian tong qi
同期的汉法大词典
同期的法语短语
同期的法文例句
私营学校也将被波及,同期将减少1433个职位。
L'enseignement privé est aussi touché, avec 1433 postes en moins.
据中国汽车工业协会称,与上年同期的增幅相比大幅回落。
Le rythme de croissance s'est beaucoup ralenti par rapport à la même période de l'année dernière, selon l'association.
据中国汽车工业协会称,与上年同期的增幅相比大幅回落。
ralenti par rapport à la même période de l'année dernière, selon l'association.
据中国汽车工业协会称,与上年同期的增幅相比大幅回落。
Le rythme de croissance s'est beaucoup [wf=ralentir]ralenti par rapport à la même période de l'année dernière, selon l'association.
比上一年同期增长了3.7个百分比,中国再一次迎接国际金融危机的挑战.
La croissance est de 3,7 points de pourcentage de plus qu'à la même période de l'année dernière, alors que la Chine affrontait encore la crise financière internationale.
然而在法律上有如下规定:合同前的咨询建议义务与合同期间的是相互联系的。
Cependant, la jurisprudence a considéré que le devoir de conseil dans la phase pré-contractuelle se rattachait à la convention et avait donc une nature contractuelle [4].
在合同期间,通过它的定性,在法律上的特性是不困难的,困难应该在其它方面比如谈判中。
Si en phase contractuelle, la nature juridique du devoir de conseil ne présente guère de difficultés pour sa qualification, il pourra en être autrement en phase de négociation.
在合同的有效时间内同时在合同期满后,一方不可以解雇或者雇员另一方的参加工作实现的雇员。
débaucher ou embaucher le personnel de l'autre partie ayant participé à la réalisation de la prestation pendant toute la durée du contrat et même après son expiration.
布鲁尼的漫画将在八月与她的新电影(午夜巴黎,由伍迪·艾伦导演)同期面世。该电影是一出浪漫喜剧。
Le comics sera dans les rayons au mois d’août, au moment même où Carla Bruni-Sarkozy tournera dans le nouveau film de Woody Allen, «Midnight in Paris».
这让我们想到,帕特农神庙的修建、苏格拉底思想的形成等一系列在历史上奠定文化根基的事件恰巧与孔子的生活年代同期。
Elle rappelle en effet que des fondements historiques de la culture universelle tels que l’édification du Parthénon et celle de la pensée de Socrate étaient contemporains de Confucius.
受伤人数与去年同期相比也下降了百分之5.7,即461人。但住院人数则增长了百分之3.6,比去年同期多了97人。
Le nombre de blessés baisse également de 5,7%, soit 461 blessés de moins qu'en octobre 2010, mais le nombre d' hospitalisations augmente de 3,6% avec 97 personnes hospitalisées de plus.
这样的“烂成绩”让一些商人害怕再次遭遇滑铁卢,就像上一个夏季打折季那样——去年同期状况很糟,服装销售量下跌6%。
Cette contre-performance fait craindre à certains une nouvelle baisse des ventes par rapport aux soldes d'été de l'an passé. En 2011, la période avait déjà été mauvaise, avec une chute de 6 %.
日本已经完全没有游人了,中国也受到了牵连:尚泰先生还提到,“三月初的预订比去年同期高8%到10%,三月底则要少17%”。
boudée: "de +8 à 10% début mars, on a fini à -17% à la fin du mois", dit encore M. Chantraine.
观众对其此次做客法国电视一台抱有不同期许,其中,有64%的人期待他对金融危机和经济危机作出预断并能够提供相应解决办法,该期许居首位。
Parmi les attentes suscitées par son intervention sur TF1, son diagnostic de la crise financière et économique et les solutions qu'il pourrait apporter arrivent en tête(64%).
观众对其此次做客法国电视一台抱有不同期许,其中,有64%的人期待他对金融危机和经济危机作出预断并能够提供相应解决办法,该期许居首位。
Parmi les attentes suscitées par son intervention sur TF1, son diagnostic de la crise financière et économique et les solutions qu'il pourrait apporter arrivent en tête(64%).
同期的网络释义
Rsync
リモート同期(Rsync)でデータを保护するリモートASUSTOR NASにRsyncバックアップジョブを作成し、実行する方法を学ぶ。
synchronisation
... 同疾病作斗争 lutter contre la maladie 同期 synchronisation 同源异倍性 autohétéroploïde ...
同期 "同期"是个多义词,它可以指同期(汉语词语),同期(戏曲习俗),同期(2011年日本电视剧),同期。
以上关于同期的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习同期的法语有帮助。
评论