年底法语怎么说

本文为您带来年底的法文翻译,包括年底用法语怎么说,年底用法文怎么写,年底的法语造句,年底的法语原声例...

本文为您带来年底的法文翻译,包括年底用法语怎么说年底用法文怎么写年底的法语造句年底的法语原声例句年底的相关法语短语等内容。

年底的法语翻译,年底的法语怎么说?

年底的法语网络释义

在年底 en fin d'année

租约年底满期 Le bail expire à la fin de l’année.

配合来访民众开展的活动在 ‧ 年底前仍以大会大楼为场地 les visites guidées;les séances d'information pour les groupes dans les salles de conférence du bâtiment des conférences du jardin nord

从已登记变动的该年年底开始起算,银行必须保留关于下列的资料至少五年 Les banques sont tenues de conserver pendant au moins cinq ans, à compter de la fin de l'année où des changements ont été notés, les données concernant les comptes en devises et les comptes d'épargne du propriétaire, l'ordre écrit de clôture du compte émanant d'une personne habilitée à clore le compte en devises ou le compte d'épargne , la documentation fournie lors de l'ouverture ou de la clôture du compte, les ordres de paiement et tous autres documents sur la foi desquels les changements ont été apportés aux comptes;Les banques sont tenues de conserver pendant au moins cinq ans, à compter de la fin de l'année où des changements ont été notés, les données concernant les comptes en devises et les comptes d'épargne du propriétaire, l'ordre écrit de clôture du compte émanant d'une personne habilitée à clore le compte en devises ou le compte d'épargne, la documentation fournie lors de l'ouverture ou de la clôture du compte , les ordres de paiement et tous autres documents sur la foi desquels les changements ont été apportés aux comptes

到 ‧ 年底,投入农业生产的土地面积超过 ‧ 公顷( ‧ 英亩 )。 À la fin de l'année, les terres cultivées s'étendaient sur plus de ‧ hectares ( ‧ acres ) dont la moitié environ était occupée par un projet gouvernemental à Brades

我们 会 被冻 在 地 底 亿万 年 On va fuir le froid polaire pendant des milliards d' années

年底,在死刑名单上有 ‧ 个人,其中 ‧ 个是男性成年人 ‧ 个是女性成年人。 À la fin de ‧ condamnés, dont ‧ hommes et ‧ femme, se trouvaient dans le couloir de la mort

把提交资料的时间期限延长至 ‧ 年 ‧ 月底的可能性 et la nécessité de soumettre les informations pertinentes au Groupe de l'évaluation technique et économique

财务处预计综合财务系统项目将于 ‧ 年 ‧ 月底完成。 Elle comptait que la première phase du projet de système intégré de trésorerie ( ICOS ) serait achevée à la fin de juillet

第二阶段从 ‧ 年起实施,目标是到 ‧ 年底根治 麻风病 ,从而将病例降低至 ‧ 人以下。 La deuxième phase, engagée en ‧ a pour objet d'éliminer la lèpre à la fin de la période ‧ en parvenant à réduire le nombre de cas à moins de ‧ pour ‧ habitants

年底的汉法大词典

年底的法语短语

年底的法文例句

  • 这张专辑将于2005年底出品。

    Ce disque sortira en fin d’année 2005.

  • 感谢您的光临,祝愿您年底一切顺利!

    Merci, je vous souhaite une bonne fin d'année.

  • 这个项目最早明年年底结束。

    Ce projet se termine au plus tôt à la fin de l'année prochaine.

  • 开始的80砂然后用粮年底逐步砂砾。

    Commencez par un grain 80 puis progressivement poncer avec des grains de plus en plus fin.

  • 年底前会去武汉工作。

    Nous allons aller travailler à Wuhan pour plusieurs années et nous allons partir avant fin d'année.

  • 电影将于年底开拍。

    Le film sera tourné d'ici la fin de l'année.

  • 租约年底满期。

    Le bail expire à la fin de l’année.

  • 租约年底满期。

    expire a la fin de l'annee.

  • 现在是旺季,圣诞节和新年快到了,年底一般都这样。

    C'est la haute saison, No?l. Et la nouvel An approchent, c'est toujours comme?a en fin d'année.

  • 年底前会去武汉工作。希望认识武汉的MM有空一起玩。!

    Nous allons aller travailler à Wuhan pour plusieurs années et nous allons partir avant fin d'année.

  • 这100辆最新追加的列车应当在2010年年底投入运行。

    Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.

  • 这100辆最新追加的列车应该在2010年年底投入运行。

    Les 100 rames supplémentairesdevraient entrer en service à la fin de 2010.

  • 这100辆最新追加的列车应该在2010年年底投入运行。

    Les 100 rames supplmentaires devraient entrer en service la fin de 2010.

  • 自2020年年底开始,将执行“能源积极性建筑”标准6。

    La norme « bâtiment à énergie positive 6 » sera mise en oeuvre à partir de la fin 2020.

  • 到了九百九十九年的这年年底,他在地中海岸发现了一个大渔村。

    Au bout de la neuf cent-quatre-vingt-dix-neuvième année, il découvrit, au bord de la mer Méditerranée, un grand village de pêcheurs.

  • 到了年底,鲁艾先生发现:他的销售额并未降低,反而还增加了。

    A la fin de l'annee, M. Roux fit une constation: sa vente n'avait pasbaissé, elle avait même augmenté.

  • 到了年底,鲁艾先生发现:他的销售额并未降低,反而还增加了。

    A 翙 la fin de l'annee, M. Roux fit une constation: sa vente n'avait pasbaissé, elle avait même augmenté.

  • 奥巴马宣布,将在今年年底前撤现尚在伊拉克的39000名美军士兵。

    Barack Obama a annoncé le retrait des 39000 soldats américains encore stationnés en Iraq d'ici la fin de l'année.

  • 自从2008年底,类似一连串的伤害事件时有发生,大部份是在商业区。

    Depuis fin 2008, la plupart de ces attaques ont été commises dans des quartiers commer?ants.

  • 自从2008年底,类似一连串的伤害事件时有发生,大部份是在商业区。

    Depuis fin 2008, la plupart de ces attaques ont été commises dans des quartiers commerçants.

  • 我们员工有时要加班,年底计算奖金或计算带薪休假会将加班情况考虑在内。

    7.Nous demandons quelquefois à nos employés de faire des heures supplémentaires. L'entreprise en tient compte à la fin de l'année, soit sous forme de prime, soit sous forme de congés payés.

  • 最后的论坛将于今年年底在墨西哥城举行。到时将提出能够指导专业传媒人的建议。

    En el foro final, que se celebrará a fin de año en la ciudad de México, se presentarán las recomendaciones que servirán de guía para los profesionales de la comunicación.

  • 截至去年底,城八区市政道路交通标志,共6300多块英文标识的规范已全部完成。

    Jusqu'à la fin de l'année écoulée, on a fini la correction des traductions sur 6 300 poteaux indicateurs dans 8 arrondissements de Beijing.

  • 那时我们真是被他深深震撼了,也难怪他的演出会荣登2003年底的最佳演出排行榜。

    Il nous avait impressionné, tellement que son show s'était retrouvé en tête de notre classement des meilleures performances à la fin de 2003.

  • 这次袭击事件使得自法国2001年底在阿富汗驻兵以来,法军在阿死亡人数增加到69人。

    porte à 69 le nombre de soldats français morts en Afghanistan depuis le début de la présence française, fin 2001.

  • 2011年底,针对全国铁路网建立起一家大型革新工场,导致当时铁路时刻表的“爆炸性”变化。

    Fin 2011, un gigantesque chantier de rénovation a été lancé sur l'ensemble du réseau national, provoquant à l'époque un des horaires.

  • 2011年底,针对全国铁路网建立起一家大型革新工场,导致当时铁路时刻表的“爆炸性”变化。

    Fin 2011, un gigantesque chantier de rénovation a été lancé sur l'ensemble du réseau national, provoquant à l'époque un des horaires.

年底的网络释义

年底 年底是指农历年底,也就是阳历一月份。

以上关于年底的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习年底的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论