举动法语怎么说

本文为您带来举动的法文翻译,包括举动用法语怎么说,举动用法文怎么写,举动的法语造句,举动的法语原声例...

本文为您带来举动的法文翻译,包括举动用法语怎么说举动用法文怎么写举动的法语造句举动的法语原声例句举动的相关法语短语等内容。

举动的法语翻译,举动的法语怎么说?

conduite

action

acte

geste

comportement

agissements

举动的法语网络释义

所有的举动和呼喊 Tous les gestes et les cris;Tous les gestes et les cris

举重运动员 haltérophile

正派的举动 procédé s honnêtes;procédés honnêtes

举动游戏 Action Garee

行为,举动 deport

一个举动 Un geste de vous

广告举动 coup de pub

滑稽举动 drôlerie

冒险的举动 entreprise périlleuse

举动的汉法大词典

conduite

举动的法语短语

举动的法文例句

  • 没人能阻止中国富人的疯狂举动了。

    Rien n'arrête les riches chinois lorsqu'il s'agit de réaliser leurs rêves les plus fous.

  • 是否向您要一封推荐信这个举动很不妥?

    Serait-ce indiscret de vous demander de m'écrire une lettre de recommandation?

  • 在警长面前,让-皮埃尔表现出一个可疑的举动

    On se dit “tu”, d’accord?: Jean-Pierre avait un comportement suspect face au commissaire…

  • 这是无理由的挑衅、下流的幽默还是反抗的举动呢?

    Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion?

  • 金晶所受的攻击时令人遗憾的,我们不赞成这种举动

    Les attaques dont Jin Jing a été victime sont regrettables et nous ne les approuvons pas.

  • 真正激怒它们的是持剑斗牛士的举动以及它受到的伤害攻击。

    Ce sont en fait les mouvements effectués devant lui par le matador et les nombreuses attaques de celui-ci qui déclenchent la colère du taureau.

  • 如果说他选择做出一些举动,是因为现在他有发出声音的职责。

    S'il a choisi de le faire, c'est qu'il juge de son devoir de parler maintenant.

  • 在离开生日宴会前,我表达了他的举动让我产生的惊诧和迷惑。

    Avant de partir de la soirée, je lui ai exprimé la stupefaction et la confusion qu’avait provoquées en moi son geste.

  • 让加缪认为将父亲移到先贤祠的举动会与他生前的人生信仰相悖。

    Jean Camus jugerait qu'un transfert au Panthéon serait un "contresens" sur la vie de son père.

  • 庄严格讲究体统的小城市里,这类出格的举动就是最庄严的许诺。

    Dans les petites villes, les convenances sont si severement observees, qu'une infraction de ce genre y constitue la plus solennelle des promesses.

  • Ahmad努力改善这段关系的举动揭开了一段秘密往事的面纱。

    Les efforts d'Ahmad pour tenter d'améliorer cette relation [wf=lever]lèveront le voile sur un secret du passé.

  • 为人,表现,举动,表现,举止,举止端庄,为人,表现,举止-

    comme un éléphant dans un magasin de porcelaine, comporter, conduire, conduire bien, se comporter, se conduire, se tenir —

  • 态度举动也过得去,不会在昂古莱姆的上流社会中失态或者闹笑话。

    mais il lui restait précisément assez de bon sens pour gérer sa fortune, et assez de manières pour demeurer dans le monde d Angoulême sans y commettre ni gaucheries ni sottises.

  • 这种追寻幸福的举动引领着艾美丽认识了一个奇特的白马王子——尼诺。

    Cette quête du bonheur amène Amélie à faire la connaissance de Nino Quincampoix, un étrange "prince charmant".

  • 他对妻子Rosine也很少有温柔的举动,她受着煎熬,而他却不承认。

    Il a peu de gestes tendres envers sa femme Rosine, qui souffre d’un mal qu’il refuse d’admettre.

  • 死神其实一直都在我们身旁,每分每秒。她窥伺着我们的想法、和最细微的举动

    La mort est bien à nos côtés à chaque instant de notre action. Elle guette nos décisions, nos moindres gestes.

  • 这一举动使船长颇感奇怪,他觉得去冰岛是一件很简单的事,因为这是他的职业。

    Ce brave homme fut un peu étonné d’une pareille étreinte. Il trouvait tout simple d’aller en Islande, puisque c’était son métier.

  • 这一举动得到了华裔法兰西学院院士程抱一和中国驻法使馆教育参赞白章徳的支持。

    Cette action a été saluée par François Cheng, Académicien d"origine chinoise et Bai Zhangde, Conseiller d"Education à l"Ambassade de Chine en France.

  • 对于多梅内克赛后拒绝与南非队主教练握手的举动,(费加罗报)不说两句是不行的。

    Mais le fait que Raymond Domenech ait refusé de serrer la main de Carlos Alberto Parreira est trop grave pour être passé sous silence.

  • 这个幻想的剧情如一出小小的戏剧上演,一个举动,正好将我称作神经症的个人神话的东西展示了出来。

    Ce scénario fantasmatique se présente comme un petit drame, une geste, qui est précisément la manifestation de ce que j’appelle le mythe individuel du névrosé.

  • 快速统计KarlLagerfeld最近的举动,他这些公众大动作违反着作为七十岁人的正常状况。

    Un rapide recensement des derniers faits d‘armes de Karl Lagerfeld suffit à trahir le grand intérêt du septuagénaire pour les actions grand public.

  • 下面,我要在你们面前做一个在电视上是被禁止的举动,一个在与政策完全对着干的举动:我要卷一根香烟。

    Moi, je vais faire devant vous une chose qu'on n’a pas le droit de faire à la télévision, une chose qui n'est pas politiquement correcte du tout: je vais rouler une cigarette.

  • 同时这一举动也是每一个公民应尽的义务,它会让每一位行人更加舒适的过往。并且可以避免在某些情况下被罚款。

    Ce geste est en plus un acte civique, qui rend les promenades de tous les piétons plus agréables, et qui permet d'éviter dans certains cas une amende salée.

  • 同时这一举动也是每一个公民应尽的义务,它会让每一位行人更加舒适的过往。并且可以避免在某些情况下被罚款。

    Ce geste est en plus un acte civique, qui rend les promenades de tous les piétons plus agréables, et qui permet d'éviter dans certains cas une amende salée.

举动的网络释义

conduite

... 奇蹄目 imparidigités 举动 conduite 继续是 demeurer ...

举动 举动,指举止;行动。 语出《后汉书·牟融传》:“﹝牟融﹞代伏恭为司空,举动方重,甚得大臣节。”

以上关于举动的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习举动的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论