向者法语怎么说

本文为您带来向者的法文翻译,包括向者用法语怎么说,向者用法文怎么写,向者的法语造句,向者的法语原声例...

本文为您带来向者的法文翻译,包括向者用法语怎么说向者用法文怎么写向者的法语造句向者的法语原声例句向者的相关法语短语等内容。

向者的法语翻译,向者的法语怎么说?

向者的法语网络释义

那个记者向作家们致辞。 Le journaliste a adressé la parole aux écrivains

向伤者致敬 Salut aux blessés

(向买进者)购买: racheter

向承包者提供帮助和反馈 établissement des contrats et fourniture des données administratives requises

或者他们向你要的材料名字换上去 Ci-joint la photocopie du baccalaureat.

需要浮点、 色彩或者向量标识符 。 Identifiant de réel, de couleur ou de vecteur attendu

好象有一个或几个头头在向攻击者发号施令。 Il semble qu'un ou plusieurs meneurs aient donné des ordres aux attaquants

尤其是如上段所述,受到中立庇护者可向中立国或其他国家申请庇护。 ce d'autant plus que le bénéficiaire de l'asile neutre peut, comme on vient de l'indiquer, demander l'asile à l'État neutre ou à un autre État;À cet égard, il diffère du droit d'asile classique dont on a évoqué précédemment la nature et la signification

为加强残疾人的活动能力,向需要者提供了一系列器材,例如轮椅和助听器。 Afin d'améliorer la mobilité des personnes handicapées, de nombreux appareils- fauteuils roulants et appareils auditifs par exemple- sont fournis aux personnes dans le besoin

事实上,拟订该计划的动力之一,是向捐助者概述特派团的需要,以及方案结束时对其贡献结果的清楚估量。 En fait, l'une des forces motrices derrière la création de ce plan a été de donner aux donateurs une vue d'ensemble des besoins de la Mission et, à la fin des programmes, une mesure claire des résultats de leurs contributions

向者的汉法大词典

向者的法语短语

向者的法文例句

  • 您的手势会您的对话传达很多信息。

    Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.

  • 接着,个儿最高迈着细小而又迅疾的步伐,首先走到台前。他微微一笑,观众挥了一下手臂,好似投去一个飞吻。

    Le grand s'avançait d'abord, à pas courts et rapides, en souriant, et saluait avec un mouvement de la main comme pour envoyer un baiser.

  • 确实,这些遇难第一次阿尔戈其号求救时并没有被船上的人注意到。

    Exact, la première fois que les naufragés ont aperçu l'Argus, il est passé au large sans les repérer.

  • 的网站要求您使用另外的浏览器,您可以使用用户代理特性(并且不要忘记网站管理抱怨!

    Utilisez la fonction Identité du navigateur si le site Internet que vous visitez vous demande d' utiliser un autre navigateur(et n' oubliez pas de vous plaindre auprès de son webmestre & ‧‧;!

  • “受害”的父母“加害”的父母寻求解释。

    Les parents de la "victime" demandent à s'expliquer avec les parents du "coupable".

  • 存款利息的上调幅度是基准率的1.1倍。银行将有权借贷提供20%的交付证券。

    La limite supérieure de la fourchette des taux pour les dépôts sera ajustée à 1,1 fois le taux de référence, et les banques seront autorisées à offrir une remise de 20% aux emprunteurs.

  • 他的继任、苹果公司现任领头人蒂姆•库克史蒂夫•乔布斯致敬,称他是个具有天赋的创新和奇才。

    Son successeur à la tête d’Apple Tim Cook rend hommage au créateur de génie, à l’être humain incroyable qui était Steve Jobs.

  • 以旅游资源为凭借、以旅游设施为条件,旅游提供旅行游览服务的行业。

    Avec les ressources touristiques, le tourisme pour les conditions, de fournir aux touristes Voyage tour les industries de services.

  • 在没有处方签情形下,配镜师可以十六岁以上「更新」眼镜。

    Les opticiens peuvent renouveler les lunettes sans ordonnance pour les plus de 16 ans.

  • 舞蹈团的队长JéromeOrtega表示了他们是与众不同的达人:团队有5名舞,但是相处极其融洽,这对我们起到了很好的作用。

    Le chef de la troupe danse Jérome Ortega a indiqué au journaliste que les talents très différents: leur troupe possède 5 danseurs qui sont parfaitement compatibles, ce qui donne un bon effet.

  • 在没有处方签情形下,配镜师可以十六岁以上「更新」眼镜。

    Les opticiens peuvent les lunettes sans ordonnance pour les plus de 16 ans.

  • 苹果公司在它的官网上中国消费致信,在信上苹果CEO蒂姆·库克那些因苹果公司而感到“忧虑和误解”的顾客,表达“真诚的歉意”。

    Apple a publié sur son site Internet une lettre en chinois dans laquelle Tim Cook présente des "excuses sincères pour les inquiétudes ou les malentendus suscités" par son entreprise chez ses clients.

  • 他们随后会预订收取每分钟通话费四分的价格,一分一条的SMS消息,网费是一兆0.85分。

    Ils pourront ensuite lui imposer des frais d'itinérance fixés à 4 centimes par minute de communication, un centime par SMS et 0,85 centime par mégabit de données.

  • 所有人竞拍获胜鼓掌祝贺,随后中国参与全都离开了大厅。

    applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.

  • 我知道,其?实你?对于我的??题是……基要主?义是否??当……孩子?们灌?输自己的信仰

    Por lo que entendí, tu pregunta fue...... si me parece que está bien que el fundamentalismo...... adoctrine a sus niños con sus creencias

  • 在Winenice酒美网的帮助下,我们舞芭侬堡的葡萄酒愿意成为代表多种类葡萄酒和法国文化的一扇窗户,永远中国葡萄酒爱好敞开。

    Grâce à Winenice et au travers des vins de Hourbanon, c’est une fenêtre sur la diversité vinicole et culturelle française qui reste ouverte en Chine.

  • 史蒂夫•乔布斯多年来蒙受严峻健康问题的熬煎。他的继任、苹果公司现任领头人蒂姆•库克史蒂夫•乔布斯致敬,称他是个具有先天的立异和奇才。

    Son successeur à la tête d’Apple Tim Cook rendhommage au créateur de génie, à l’être humain incroyable qui étaitSteve Jobs.

  • 您的手势会您的对话传达很多信息。

    transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.

  • 昨日,总部位于内蒙古的蒙牛集团消费致歉,并且称产品已经销毁。

    Hier, le groupe Mengniu Dairy, dont le siège est situé en Mongolie Intérieure, s'est excusé auprès des consommateurs et dit que les produits concernés ont été détruits.

  • 昨日,总部位于内蒙古的蒙牛集团消费致歉,并且称产品已经销毁。

    Hier, le groupe Mengniu Dairy, dont le siège est situé en Mongolie Intérieure, s'est excusé auprès des consommateurs et dit que les produits concernés ont été détruits.

向者的网络释义

向者 向者[ xiàng zhě ],是汉语词汇。 副词。以往,从前。

以上关于向者的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习向者的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论