本文为您带来大国的法文翻译,包括大国用法语怎么说,大国用法文怎么写,大国的法语造句,大国的法语原声例句,大国的相关法语短语等内容。
大国的法语翻译,大国的法语怎么说?
grande puissance
大国的法语网络释义
治大国若烹小鲜 Gouverner un grand pays revient à faire cuire un petit poisson.;gouverner un grand pays revient à cuire un petit poisson
构建中美新型大国关系 la mise en place d’un nouveau type de relations entre les puissances chinoise et américaine;La mise en place d’un nouveau type de relations entre les puissances chinoise et américaine
发展中大国 le grand pays en développement
新型大国关系 un nouveau mode de relations entre grands pays
社会主义大国 un grand pays socialist
中美新型大国关系 relations entre les puissances chinoise et américaine
构建新型大国关系 construire les relations d’un type nouveau
中国大国外交的元年 l’an premier de la diplomatie de grand pays à la chinoise
世界制造业第一大国 le plus grand pays manufacturier
大国的汉法大词典
grande puissance
大国的法语短语
大国的法文例句
中国是不断变化中的超级大国。
La Chine est une grande puissance en devenir.
中国是一个受人尊敬的大国。
La Chine est une grande puissance respectée.
他表示:"一个大国应该有强健的货币。
"Un grand pays doit avoir une monnaie forte.
(人多,不发达,这是中国的两大国情。
développé, c’est deux situations chinoises.
现为了扩大国内外市场向各地诚征代理商!
Afin d'élargir les marchés intérieur et extérieur sont les agents autour de la recherche!
大国主宰世界的命运的时代一去不复返了。
dispose du destin du monde est jamais révolue.
»(人多,不发达,这是中国的两大国情。
« Nombreux, non développé, c’est deux situations chinoises.
从而避免其他大国“进入”到某些战略区域。
Et par là même dénier «l'accès» aux autres puissances à certaines zones stratégiques.
从而避免其他大国“进入”到某些战略区域。
dénier «l'accès» aux autres puissances à certaines zones stratégiques.
此外,最重要的将是展示一个世界大国的风范。
Et le plus important est de montrer à l'extérieur l'image d'un grand pays.
中国正从积贫积弱向充满活力的世界经济大国转变。
La Chine est en train de passer d'une économie faible à une économie forte et dynamique.
他还说:“法国作为一个大国,肯定有办法活捉我儿子。
"La France est un grand pays qui avait les moyens d'arrêter mon fils vivant.
法国目前是欧洲大国,它有温室气体排放物的排放率最低。
La France est aujourd'hui le grand pays européen qui a le taux d'émission de gaz à effet de serre le plus faible.
自从我在这个伟大国家的到来,我教的“莎士比亚”幼儿语言。
Depuis mon arrivée dans ce grand pays, j'enseigne la langue de « Shakespeare » à des enfants en bas âge.
应该建立平等合作、包容互利、面向未来的新型大国伙伴关系。
Un nouveau type de relations entre les grands partenaires, tourné vers l'avenir, doit émerger sur la base des principes de coopération d'égal à égal, de tolérance et de bénéfices mutuels.
您怎样看待中国,俄罗斯和美国这三个大国决绝签署这项宣言呢?
Comment expliquez-vous que trois grands pays, la Chine, la Russie et les Etats-Unis, ont refusé de signer la déclaration?
我们可以得出一个无可避免的事实:中国确实是一个成长中的经济大国。
débouche sur une réalité incontournable: la Chine est une puissance économique en développement.
这还意味着,税收竞争会对大国和小国内的产业的平均生产力造成影响;
Ceci signifie également que la concurrence fiscale comporte des conséquences pour la productivité moyenne de l'industrie dans les grands et les petits pays;
我认为排斥中国是个错误,因为中国是一个有着巨大经济潜力的人口大国。
exclure un pays aussi important par son potentiel économique et sa population de nos relations serait une erreur.
本公司生产编码线、话咪、耳机线等系列产品深受广大国内外客户的喜爱。
écouteurs et autres lignes de produits par la majorité des domestiques et des clients étrangers amour.
然而就这样全世界拜倒在超级大国的神坛下,膜拜超级大国的超级精神力量。
De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.
卡塔尔是个石油生产大国,在那里油比水要便宜。当地居民必须到超市才能买到饮用水。
Le Qatar est un pays producteur de pétrole, et où l'essence coûte moins cher que l'eau. Les habitants doivent se rendre dans les supermarchés pour acheter de l'eau potable.
不过也不打算再出去了,没什么意思,就一点破砖烂瓦还折腾我们泱泱大国国民费钱费力,
Aimer,c'est offrir à l'être aimé sans rien attendre en retour,c'est donner sans compter.
我们发现,在纳什均衡中,大国的税收比小国高,但从社会角度上看,这一税率却又过低。
Nous relevons que l’équilibre de Nash comporte l'existence d'un taux d'imposition plus élevé dans les pays de grande taille que dans les petites nations, ce taux étant insuffisant sur le plan social.
中国已经成为世界水利发电的大国,到2020年,中国的水力发电能力将比现在提高一倍。
La chine,qui dispose déjà de la plus importante capacité de production hydroélectrique au monde, compte doubler celle-ci d'ici 2020.
--------我认为排斥中国是个错误,因为中国是一个有着巨大经济潜力的人口大国。
-------- Je pense qu’’exclure un pays aussi important par son potentiel économique et sa population de nos relations serait une erreur.
因此,两国认为深化双方在重大国际问题上的合作,有助于建立一个更加安全和稳定的国际环境。
A ce titre, elles considèrent que l’approfondissement de leur coopération sur les grands dossiers internationaux contribue au développement d’un environnement international plus sûr et plus stable.
因此,两国认为深化双方在重大国际问题上的合作,有助于建立一个更加安全和稳定的国际环境。
A ce titre, elles considèrent que l’approfondissement de leur coopération sur les grands dossiers internationaux contribue au développement d’un environnement international plus sûr et plus stable.
大国的网络释义
大国 常用词语,古时指大的诸侯国。现在,多用于指在国际体系中权利资源具有显著优势的国家,意义类似于强国。
以上关于大国的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习大国的法语有帮助。
评论