本文为您带来大体的法文翻译,包括大体用法语怎么说,大体用法文怎么写,大体的法语造句,大体的法语原声例句,大体的相关法语短语等内容。
大体的法语翻译,大体的法语怎么说?
généralement
en général
raisons
principes
intérêts généraux
大体的法语网络释义
世界第二大经济体 la deuxième économie du monde
新兴经济体大市场 un marché unifié des économies émergentes
亚历山大体 Alexandrins
大体相同 plus ou moins identique;presque identique;à peu près le(la)m
大体上 en gros;grosso modo
庞大体积并且前往米朗德广场 place de la Mirande
亚历山大体的诗 vers alexandrinesvers alexandrins
大体上,大致上 dans l'ensemble;dans l'ensemble loc.adv.
通常,大体上 en général
大体上,总体上 generale
大体的汉法大词典
généralement
大体的法语短语
大体的法文例句
今天仅限于确定计划的大体轮廓。
il faut se borner aujourd'hui à fixer les grandes lignes du projet.
其风识大体,其色悦人容。新年即至日,天成花奇风。
Pour ceux qui voient les choses en grand et en couleurs, avec l'Hippeastrum, c'est un style tout trouvé pour annoncer la nouvelle année.
相比较而言,中国经济学学者一般编写适合中国国情的《西方经济学》,内容大体相似。
Comparativement parlant, chercheurs chinois l'économie en général écrire «L'économie de l'Ouest" pour la situation en Chine, le contenu est globalement similaire.
图像刺激了志愿者大脑的某些关键区域,随后科研人员对这些区域进行分析,成功地大体再现了原始影片。
Les images ont alors stimulé des zones stratégiques du cerveau, des zones que les scientifiques ont analysées.Ils ont alors pu reconstituer grossièrement le film original.
巴黎市政厅向法新社概括了大体的想法是“向情侣推荐上传照片代替挂锁,因为挂锁对于巴黎的桥来说太沉重了”。
L’idée est «de proposer aux couples l’alternative des selfies aux cadenas, en expliquant que ces derniers pèsent beaucoup trop lourds pour les ponts parisiens», résume la mairie de Paris à l’AFP.
巴黎市政厅向法新社概括了大体的想法是“向情侣推荐上传照片代替挂锁,因为挂锁对于巴黎的桥来说太沉重了”。
L’idée est «de proposer aux couples l’alternative des selfies aux cadenas, en expliquant que ces derniers pèsent beaucoup trop lourds pour les ponts parisiens», résume la mairie de Paris à l’AFP.
大体的网络释义
大体 大体是一个汉语词汇,拼音是dàtǐ,解释是大概;基本上。
以上关于大体的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习大体的法语有帮助。
评论