凭借法语怎么说

本文为您带来凭借的法文翻译,包括凭借用法语怎么说,凭借用法文怎么写,凭借的法语造句,凭借的法语原声例...

本文为您带来凭借的法文翻译,包括凭借用法语怎么说凭借用法文怎么写凭借的法语造句凭借的法语原声例句凭借的相关法语短语等内容。

凭借的法语翻译,凭借的法语怎么说?

compter sur

s'appuyer sur

par

grâce à

凭借的法语网络释义

凭借公司总部塞勒河畔的哈勒市 Halle an der Saale

凭借,依靠 dépend de

凭借的汉法大词典

compter sur

凭借的法语短语

凭借的法文例句

  • 凭借独到的市场策略,他们成功了。

    unique stratégie de marketing, ils réussissent.

  • 泰国导演阿彼察邦凭借“布米叔叔”摘得金棕榈奖。

    Pour "Uncle Boonmee", le réalisateur thaïlandais Apichatpong Weerasethakul décroche la Palme d'or.

  • 凭借已经获得的知识,画中人物对自己的选择有了信心。

    Armés des connaissances acquises, le personnage est sûr de son choix.

  • 只有位于北海岸布列塔尼的科唐坦,能凭借海雾的照顾得以幸免。

    Seules quelques brumes marines pourraient troubler le ciel ce jeudi matin du littoral nord de la Bretagne au Cotentin.

  • 尽管剧情有着这样那样的不足,但电影仍凭借演员的表演获得成功.

    En dépit d'un scénario insuffisant, le film est réussi grâce au jeu des acteurs.

  • 我们相信,凭借着优异的品质,您的客户必定会爱上我们的葡萄酒。

    Nous sommes certains que vos clients apprécieront la qualité de ce vin.

  • 如今,凭借他的创意,“巴黎世家”再次成为一个引领时尚的前卫品牌。

    Aujourd’hui, Balenciaga est redevenue grâce à lui une marque d’avant-garde dictant les tendances actuelles.

  • LadyGaga凭借着怪异的着装而成名,尤其是她那经典的生肉裙装。

    Lady Gaga est connue pour ses tenues extravagantes, notamment sa clbre robe de viande.

  • LadyGaga凭借着怪异的着装而成名,尤其是她那经典的生肉裙装。

    Lady Gaga est connue pour ses tenues extravagantes, notamment sa célèbre robe de viande.

  • 以旅游资源为凭借、以旅游设施为条件,向旅游者提供旅行游览服务的行业。

    Avec les ressources touristiques, le tourisme pour les conditions, de fournir aux touristes Voyage tour les industries de services.

  • 罗曼·波兰斯基在柏林电影节上凭借影片《影子写手》获得了最佳导演银熊奖。

    Au festival de Berlin, l'Ours d'argent du meilleur réalisateur a été décerné à Roman Polanski pour son film The ghost writer.

  • 这位法国演员、导演曾在1996年戛纳电影节凭借《第八日》获得最佳男主角奖。

    L'acteur et réalisateur français a reçu le prix d'interprétation masculine au Festival de Cannes 1996 pour Le Huitième Jour, ex-æquo avec Pascal Duquenne.

  • 江苏淮安毛巾销售公司,凭借毛巾纺织之乡的优越条件,为客户提供价廉物优的服务。

    Huai'an, Jiangsu ventes de serviettes de toilette, serviettes de bain avec la ville textile de conditions favorables à faible clients prioritaires.

  • 全体员职工凭借知识和能力充分发挥各自的特长和技能,取得各自应得的报酬和待遇。

    Tous les membres du personnel ayant des connaissances et la capacité de donner pleinement jouer à leurs forces et leurs compétences, obtenir leur dû et de traitement.

  • 伊莎贝尔-阿佳妮凭借在《裙角飞扬的日子》中的出色演出,获得了第五座凯撒奖奖杯。

    Avec la performace excellente et intensive, Isabelle Adjani a remporté la meilleure actrice, aussi son cinquième prix de César.

  • 也是因为昆汀·塔伦蒂诺,让他凭借《被解放的迪亚戈》获得了今年奥斯卡最佳男配角。

    C'est encore grâce à Quentin Tarantino qu'il a reçu cette année l'Oscar du meilleur second rôle pour Django Unchained.

  • 刘青云则凭借《我要成名》这部片子获得最佳男主角,打败了梁朝伟、周润发和李连杰。

    Lau Ching Wan qui a joué dans "My name is fame"(La gloire est mon nom)a remporté contre toutes attentes le titre de meilleur acteur devant Tony Leung Chiu Wai, Chow Yun Fat et Jet Li.

  • 在有些地方,网民们通过“兴趣爱好”而结缘,另外一些地方则是凭借各自的“身份”。

    Dans certaines parties, on voit des utilisateurs qui fonctionnent par "centres d'intérêt", dans d'autres sur l'"identité".

  • 凭借国内名牌大学的科研力量为后盾,成功开发出了新一代的《冲压力自动控制装置》。

    appuyés par la recherche scientifique, a développé une nouvelle génération de "pression rouge dispositif de contrôle automatique.

  • 随后于1993年,凭借在“欧洲视野”歌曲比赛中的表现,大众开始发现了一颗冉冉升起的新星~

    C'est en 1993, à l'occasion du concours Eurovision de la chanson, que le grand public découvre Patrick Fiori.

  • 公司凭借自身对印刷行业的深入理解及服务上的领先,已经成为国内具有较高知名度的印刷服务商。

    approfondie de l'industrie de l'imprimerie et de services dans le plomb, est devenu un haut-profil fournisseurs de services d'impression.

  • 本周,Gotye凭借他那怪诞的MV,我觉得是的,打败了Michel来到了第一位的宝座,祝贺他~

    Cette semaine, Gotye défait Michel avec son clip grotesque, selon moi, et arrive à la 1e place, Félicitation pour lui.

  • 凭借2009年3千万美元的收入,这位年仅19岁的姑娘成为了40多名好莱坞明星中,收入最高的女明星。

    Avec plus de 30 millions de dollars gagnés en 2009, la jeune femme est à 19 ans la première femme du top 40 des personnalités les mieux payées d'Hollywood.

  • 三人希望能凭借他们年轻的嗓音同时演绎pop和R&B风格,并融入电子zouk风从而在榜单中引领风骚。"

    Le trio espère bien faire des ravages dans les classements, avec un son adolescent à la fois pop et R&B, teinté de touches électro-zouk.

  • 凭借在保罗·范霍文执导的法国电影《她》中的饰演的“神经质”的角色,成功获得金球奖剧情类电影最佳女主角。

    Isabelle Huppert a reçu le Golden globe de la meilleure actrice pour son rôle dérangeant dans "Elle", de Paul Verhoeven.

  • 《鬼影实录》凭借本身的宣传效应,240个拷贝取得了57万8000人的成绩,平均每个拷贝2410个观众!

    Paranormal activity débute àla hauteur de son buzz. 578000 entrées sur 240 copies, cela donne une moyenne incroyable de 2410 spectateurs par copie!

  • 这部影片被奥德丽.赫伯恩一个23岁的女年轻艺人重新演绎,她凭借女一号这个大角色获得奥斯卡最佳女演员奖.

    le film révèle une jeune actrice de 23 ans, Audrey Hepburn, qui pour son premier grand rôle recevra l’Oscar de la meilleure actrice

  • 这部影片被奥德丽.赫伯恩一个23岁的女年轻艺人重新演绎,她凭借女一号这个大角色获得奥斯卡最佳女演员奖.

    le film révèle une jeune actrice de 23 ans, Audrey Hepburn, qui pour son premier grand rôle recevra l’Oscar de la meilleure actrice

凭借的网络释义

au moyen de

... mourir d’envie de faire qch. 极其渴望做某事 au moyen de 凭借 la Grande Muraille de Chine 长城 ...

à force de

... de fond en comble 彻底地 à force de 凭借 à toute force 尽力地 ...

凭借 凭借,读音 píng jiè,汉语词语,意思是依靠;倚仗。

以上关于凭借的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习凭借的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论