本文为您带来从此的法文翻译,包括从此用法语怎么说,从此用法文怎么写,从此的法语造句,从此的法语原声例句,从此的相关法语短语等内容。
从此的法语翻译,从此的法语怎么说?
dès lors
de là
d'où
从此的法语网络释义
从此两人难分难舍 ne plus jamais pouvoir vivre l’un sans l’autre;ne plus jamais pouvoir vivre l’un sans l'autre;ne plus jamais pouvoir vivre l'un sans l'autre
人们不愿从此离去 Que l'on ne veut pas quitter;Que l'on ne peut pas quitter
从那时起,从此 dès
从此以后 désormaisdepuis;depuis toujours,
从此你当妈又当爹 tu as été mon père et ma mère à la fois
从此走错了路 Ou alors y a maldonne
我的太阳从此不在升起 le soleil ne va jamais se lever.
从此刻 retiens-les à partir de ce moment
从此的汉法大词典
dès lors
从此的法语短语
从此的法文例句
可是从此,你便可以看到人的内心。
Depuis lors, cependant, vous pouvez voir le cœur des gens.
然从此一个急刹车或是一个急转弯。
Puis freinait violementand ou prenait un virage très serré.
从此她开始评审父亲的言行了。
Des ce moment, elle commenca a juger son pere.
从此您将不能再进入游戏和论坛。
Vous n'avez désormais plus accès au jeu ni au forum.
中国夫妇从此可以生两个小孩。
L'Empire du milieu va désormais autoriser tous les couples chinois à avoir deux enfants.
愿彼此良好的合作从此开始!
Disposé à coopérer les uns avec les autres et dès le début!
从此他们的生活成了媒体追逐的对象。
Depuis, leur couple est suivi de près par les médias.
达纳部落从此是我作国王。
Je suis devenu roi de la tribu de Dana.
从此以后,狼和金龟子变成了最好的朋友。
C'est ainsi que le loup et le scarabée devinrent les meilleurs amis du monde...
有一个词叫从此以后。
S’appelle dorénavant un mot.
从此他的粉丝们可以和自己最爱的明星照相了。
Ses fans pourront désormais se faire prendre en photo avec leur acteur favori.
从此,你要为自己负责,为你爱着的人们负责。
Tu es désormais responsable de toi-même et de ceux que tu aimeras.
从此他的粉丝们可以和自己最爱的明星照相了。
Ses fans pourront désormais se faire prendre en photo avec leur acteur [wf=favori]favori.
安琪拉告诉他,既然他救了她,她将从此属于他。
Angela lui déclare alors que, puisqu’il l’a sauvée, elle lui appartient désormais.
从此便开始了在他统治时期占非常重要地位的外出征战。
C'est le commencement des guerres qui tinrent une si grande place dans son règne.
从此,哪个有着自知之明的作家还敢自诩为道德说教者?
Quel écrivain, dès lors oserait, dans la bonne conscience, se faire prêcheur de vertu?
从此,我就对粗纹的图画纸和普通铅笔就产生了某种兴趣。
Il m’en est resté un certain goût pour les supports rêches et pour les crayons ordinaires.
套衫是羊毛的,穿上它会感觉很暖和,你从此再也不怕寒冷了。
En laine, il tient bien chaud. Avec lui, tu ne crains pas le froid.
她准备着婚礼,突然在预料之外赢了赛马彩票,生活从此被扰乱。
Elle prépare son mariage lorsqu’un gain inespéré aux chevaux va bouleverser sa vie.
从此以后,“丈夫和妻子”的表述将被“契约签订双方”所代替。
La mention « mari et femme » est désormais remplacée par « les contractants ».
小说出版后获得评论家奖,萨冈因而一举成名,从此成为专业作家。
Le roman a obtenu le prix de la Critique. Sagan s’est ainsi fait connaître et est devenue écrivain professionnel.
两人在同样的梦境中入睡,从此夏尔给丧父之痛的心头平添几朵玫瑰。
Tous deux ils s'endormirent dans le meme reve, et Charles commenca des lors a jeter quelques roses sur son deuil.
当时文帝意在振兴各家经典,儒家学说的统治地位从此便确立起来了。
A l’époque, Wen-ti a décidé de rétablir l'étude des grands classiques. Le confucianisme est alors devenu la doctrine politique officielle.
从此以后,他在上海大学任教,这可以使他得以经常地去观察这个转变。
Il enseigne désormais à l’université de Shanghai, ce qui lui donne la possibilité d’observer constamment cette évolution.
陪你走完了这一段路,我也变成你路过的路,从此人山人海,不再归来。
Vous accompagner à la fin d'un segment de route, je suis devenu Road, tu passes à partir de la mer, de ne plus revenir.
陪你走完了这一段路,我也变成你路过的路,从此人山人海,不再归来。
Vous accompagner à la fin d'un segment de route, je suis devenu Road, tu passes à partir de la mer, de ne plus revenir.
从此的网络释义
从此 "从此"是个多义词,它可以指从此(汉语词汇),从此(移动应用app)。
以上关于从此的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习从此的法语有帮助。
评论