企图法语怎么说

本文为您带来企图的法文翻译,包括企图用法语怎么说,企图用法文怎么写,企图的法语造句,企图的法语原声例...

本文为您带来企图的法文翻译,包括企图用法语怎么说企图用法文怎么写企图的法语造句企图的法语原声例句企图的相关法语短语等内容。

企图的法语翻译,企图的法语怎么说?

avoir l'intention de

chercher à

tenter de

企图的法语网络释义

隐匿企图的攻击 Deuxième intention;Deu xième intention

企图落空 La tentative a tourné court / a (lamentablement) échoué.;La tentative a essuyé un échec.;Tous ses espoirs sont réduits à néant.;Son projet est réduit à néant.

人类企图攀及星星 homme a voulu monter vers les étoiles

人类企图攀及星星的高度 L’homme a voulu monter vers les etoiles

透露企图 laisser transparaître ses intentions

救助或企图救助海上人命或财产的绕航 déroutement pour sauver ou tenter de sauver des vies ou des biens en mer

逃跑的企图 tentative d'évasion

企图复仇 méditer une vengeance

企图行贿 tentative de corruption

企图的汉法大词典

avoir l'intention de

企图的法语短语

intention, intent, design

这组词都有“意图,企图”的意思,其区别是:

intention 普通用词,指某人内心产生的想做某事的想法,侧重内心活动。

intent 法律用词,常指某人怀有歹意而犯罪。

design 多用复数形式,含贬义多指行为不轨的意图。

企图的法文例句

  • 并同时杀伤三名企图阻止他的人。

    Trois autres personnes, des enseignants et des vacataires ont été également blessées au sein des locaux, dont un grièvement.

  • 这两人都由于企图恐吓证人被关押。

    Tous deux sont enfermés pour tentative d'intimidation de témoins.

  • 太烦恼,更加,企图交流

    TROP DE SOUCIS pour, en plus, essayer de communiquer

  • 企图掩盖他的忧愁。

    Il cherchait à voiler son chagrin.

  • 企图打破记录。

    battre le record.

  • 同时,他也被指控故意纵火,企图销毁犯罪证据。

    Il a également été inculpé pour incendie volontaire et tentative d'entrave à la justice pour avoir tenté de détruire des preuves sur une scène de crime.

  • 国王想要挽回他的名誉,利莉的父亲则企图保住他的头衔。

    Elle était terrorisée, Mireille.Elle a été voir sa tante Jacqueline,lui demandant d’intervenir auprès de son père.Jacqueline s’est plainte auprès des autorités contre ce mariage forcé.

  • 每一次我企图回忆我们初次见面的情景,我都想起你的笑容。

    Chaque fois,quand je me souvenir le jour je te rencontre,je me souviens de ton sourire.

  • 几天前,在博茨瓦纳,这些母狮将一只企图吞食幼狮的鳄鱼吃掉了。

    Au Botswana, il y a quelques jours, ces lionnes dévorent un crocodile qui voulait lui-même dévorer un lionceau.

  • 因为奥巴马的企图将处于巨大的风险之中,但却是对最对银行有利。

    car les activités visées par Barack Obama sont parmi les plus risquées, mais surtout les plus lucratives des banques.

  • 出于惊讶,银行打电话给爱丽舍宫进行核查,从而使得诈骗企图没有成功。

    Intrigué, le banquier a téléphoné pour vérification à l'Elysée, faisant ainsi échouer la tentative d'escroquerie.

  • 被拘留者是首都的一个区的团伙。他们被指控犯有谋杀,企图谋杀和非法结社。

    Los detenidos eran miembros de una pandilla de un barrio de la capital. Están acusados de asesinato, asesinato en grado de tentativa y asociación ilícita.

  • 这次会议将装个致力于债务危机和领导者们企图达成协议有关采取措施阻止危机。

    Cette réunion sera entièrement consacrée à la crise de la dette et les dirigeants tenteront de se mettre d' accord sur les mesures à prendre pour enrayer cette crise.

  • 该处事处要找一个既懂法语又懂英语的人。(同样是暗示客观愿望,企图,用虚拟式)

    Cet office cherche quelqu'un qui connaisse à la fois le français et l ' anglais.

  • 该处事处要找一个既懂法语又懂英语的人。(同样是暗示客观愿望,企图,用虚拟式)

    office cherche quelqu'un qui connaisse à la fois le français et l'anglais.

  • 他尊重老人和少女的沉默,从不企图从那里得到一种回答,一种赞同,甚至于看他一眼。

    Il respecte le silence des personnes âgées et les jeunes filles, ne tentez jamais d'obtenir une réponse, une sorte de soutien, et même le regarder.

  • 这难道不是企图本末倒置,分散安理会的注意力,使其无法发挥维持国际和平与安全的主要作用吗?

    N'essaie-t-on pas de mettre la charrue avant les boeufs et de détourner le Conseil du rôle principal qui lui incombe dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales?

  • 某些方面的顽固不化和企图维持现状的打算,都说明了对不久的将来威胁和平的困难仍存在焦虑和担心。

    complaire dans une situation de statu quo sont une indication des appréhensions et des craintes concernant les difficultés qui menacent la paix.

  • 企图提起共同诉讼,使此次并购泡汤,以促使托罗拉移动公司另行成就更佳交易,实现公司价值的最大化。

    Il cherche à lancer une procédure collective en justice pour éviter cette fusion et inciter Motorola Mobility à trouver une meilleure transaction afin de maximiser la valeur du groupe.

  • 视频——一个正在卢浮宫广场执行巡逻任务的士兵,对一位企图用砍刀来袭击他的男子开枪,来恫吓袭击者。

    VIDéO - Un soldat en faction dans le cadre de la mission Sentinelle sur le parvis du Louvre a tiré sur un homme qui a voulu l'agresser avec une machette, en proférant des menaces.

  • 星期天,弗朗索瓦﹒奥朗德和绿党的让-文森﹒普拉赛宣布“今晚有一个受害者,就是黄金定律”,指的是萨科齐先生企图在议会投票。

    D'ores et déjà, François Hollande et le Vert Jean-Vincent Placé ont annoncé, dimanche, qu'il "y a une victime ce soir, c'est la règle d'or", que M.Sarkozy envisageait de faire voter en Congrès.

  • 地方上感到恐怖了。因为只要稍一告发,农民就被枪决,妇女也被监禁起来。他们还用恐吓手段企图从孩子们身上得到线索。但是什么也没有发现。

    Le pays fut terrorisé. On fusilla des paysans sur une simple dénonciation, on emprisonna des femmes; on voulut obtenir, par la peur, des révélations des enfants. On ne découvrit rien.

  • 它已采取大胆的措施,表现出灵活性并作出了重要让步——无论这种让步看似多么地令人不快——以期实现公正的和平,尽管有人正企图破坏非统组织的和平建议。

    déplaisantes qu'elles aient pu être, dans l'espoir de réaliser une paix juste, et en dépit des tentatives visant à saborder les propositions de paix de l'OUA.

  • 它已采取大胆的措施,表现出灵活性并作出了重要让步——无论这种让步看似多么地令人不快——以期实现公正的和平,尽管有人正企图破坏非统组织的和平建议。

    déplaisantes qu'elles aient pu être, dans l'espoir de réaliser une paix juste, et en dépit des tentatives visant à saborder les propositions de paix de l'OUA.

企图的网络释义

企图 "企图"是个多义词,它可以指企图(词语释义),企图(袁惟仁演唱歌曲)。

以上关于企图的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习企图的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论