众广法语怎么说

本文为您带来众广的法文翻译,包括众广用法语怎么说,众广用法文怎么写,众广的法语造句,众广的法语原声例...

本文为您带来众广的法文翻译,包括众广用法语怎么说众广用法文怎么写众广的法语造句众广的法语原声例句众广的相关法语短语等内容。

众广的法语翻译,众广的法语怎么说?

众广的法语网络释义

广大观众或听众 le grand publicle grand publique

从星形到协和广场,众乐队排成一行, Et de l'Etoile a la Concorde, un orchestre a mille cordes

毫无节制地注射非法药物,致使艾滋病毒/艾滋病在高风险群体和广大公众中迅速蔓延。 La pratique généralisée de l'injection de drogues illicites est en train de causer une épidémie de VIH/sida parmi les groupes à risque et dans la population en général

此外,还有人指出,建立监测系统的工作也向领土包含了众多在较广范围内零星分布的岛屿的国家提出了特殊挑战。 Il a également été noté que la mise en place de systèmes de surveillance posait un défi particulier pour certains des Etats dont les territoires comprenaient des chapelets d'îles nombreuses et très dispersées

敦促还没有采取行动的国家采取行动,有系统地收集地名,让广大公众更多地了解继承下来的地名对地方、区域和国家遗产和特征具有的意义。 Prie instamment les pays qui ne l'ont pas encore fait à entreprendre la collecte systématique des noms géographiques et la promotion d'une meilleure compréhension, au niveau du grand public, de la signification des noms géographiques pour le patrimoine et l'identité aux échelons local, régional et national

通过在收视黄金时刻在 电视 上播放这些系列片,提请广大观众关注有关男女平等的各项问题,帮助妇女思考她们的历史,鼓励男人依照平等观念为人处世。 En diffusant ces films à la télévision à une heure de grande écoute, il s'agissait de sensibiliser le grand public aux questions liées à l'égalité entre les hommes et les femmes, d'aider les femmes à réfléchir à leur histoire et d'inciter les hommes à se situer par rapport à l'égalité

在这座大楼之外,甚至可能在这个议事厅之外,当然在很多国家的首都,而且在广大公众眼里,安理会被视为一个非公开俱乐部,能做好事的时候也会做好事,但却经常地抱着 妒忌 心态维护自己的特权和特定利益。 À l'extérieur de ce bâtiment, et peut-être à l'extérieur même de cette salle, et en tout cas dans beaucoup de capitales et auprès de l'opinion publique, il est considéré pour le moins comme un club fermé qui s'efforce de faire le bien là où il peut, mais qui, en permanence, protège jalousement ses privilèges et ses intérêts propres

众广的汉法大词典

众广的法语短语

众广的法文例句

众广的网络释义

众广 众广 犹众多。《水浒传》第四八回:“兄弟,怎么前面贼兵众广?”

以上关于众广的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习众广的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论