和布法语怎么说

本文为您带来和布的法文翻译,包括和布用法语怎么说,和布用法文怎么写,和布的法语造句,和布的法语原声例...

本文为您带来和布的法文翻译,包括和布用法语怎么说和布用法文怎么写和布的法语造句和布的法语原声例句和布的相关法语短语等内容。

和布的法语翻译,和布的法语怎么说?

和布的法语网络释义

河和布鲁瓦 Broye

马尔 迈松和布瓦遮阳篷 de Malmaison et Bois-Préau

米拉贝和布拉孔, 法国 Gîte Domaine de Blacons,

曼哈顿和喀布尔 Mahanttan Kaboul

布兰登和凯尔经的秘密 Brendan et le secret de Kells

吉特和香布里杜布特杜蒙德旅馆 Gîte et Chambres du Bout du Monde

和几张花桌布 Et des nappes en couleurs

夏布利和欧塞瓦大区 Chablis & Auxerrois

和布的汉法大词典

和布的法语短语

和布的法文例句

  • 同时还被阿森纳关注的还有塔沃和布里奇。

    Lyon a fixé à 10 millions d'euros la somme pour vendre son défenseur.

  • 1919年,他与苏波和布勒东一起创办了杂志《文学》。

    En 1919, il fonde la revue Littérature avec Philippe Soupault et André Breton.

  • 这种小庭园蜗牛在奥尼斯和布瓦图被称为luma,在安古莫瓦圣东戈被称为cagouille。

    Cet escargot petit- gris est appelé luma en Aunis et en Poitou, cagouille en Angoumois et en Saintonge.

  • 继伦敦发生骚乱之后,在伯明翰,利物浦和布里斯托尔也在夜间相继发生骚乱。英国首相也缩短假期紧急返回首都。

    Après Londres, les émeutes ont gagné dans la nuit Birmingham, Liverpool et Bristol. Le premier ministre à écourté ses vacances pour rentrer dans la capitale en urgence.

  • 坐在前边的一人于是把它放到了身后边,但又硌着腰,竖放在里瓦尔和布瓦勒纳之间又总往下掉,最后只得放在脚下。

    On essaya de la placer derrière le dos; elle cassait les reins; puis on la mit debout entre Rival et Boisrenard; elle tombait tout le temps. On finit par la glisser sous les pieds.

  • 弗罗莱,真名奥黛塔·卢梭,是一位法国歌手演员,1898年8月9日生于萨勒-多隆(旺代省),1974年9月28日卒于永河上的拉若什(旺代省)。

    Florelle, de son vrai nom Odette Rousseau, est une chanteuse et actrice française née le 9 août 1898 aux Sables-d'Olonne(Vendée) et décédée le 28 septembre 1974 à La Roche-sur-Yon(Vendée).

  • 他们四个人——史佩莱、赫伯特、潘克洛夫——全都忘记了疲倦,到处寻找。

    Et tous quatre, Gédéon Spilett, Harbert, Pencroff et Nab, oubliant épuisement et fatigues, commencèrent leurs recherches.

  • 本书被改编的电影版本,由阿戴·柯西胥导演,蕾雅·赛杜阿黛尔·艾克萨勒霍洛斯主演,2013年上映,影片名为《阿黛尔的生活》。

    Une adaptation cinématographique réalisée par Abdelatif Kechiche, avec Léa Seydoux et Adèle Exarchopoulos dans les rôles principaux, sortira en 2013 au cinéma sous le nom La Vie d'Adèle.

  • 史密斯、史佩莱、纳赫伯特一言不发地在吊篮里各自坐了下来,潘克洛夫按照工程师的指示把沙囊一一解开。

    Sans prononcer une parole, Cyrus Smith, Gédéon Spilett, Nab et Harbert prirent place dans la nacelle, pendant que Pencroff, sur l'ordre de l'ingénieur, détachait successivement les paquets de lest.

  • 这是关于“中国大陆广东省佛山市高明区杨镇杨梅大村”邮政编码的网页,以及详细地区信息在线地图。

    Ceci est une page sur le code postal du "Yang He Zhen Yang Mei Da Bu Cun, Gaoming District, Foshan Ville, Province du Guangdong, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.

  • 亨利特雷泽盖将会缺席瑞士队的比赛。你里。西塞在球场上是不是有很好的交流?

    Henry et Trezeguet seront absents contre la Suisse. Vous entendez-vous bien avec Djibril Cissé sur le terrain?

  • 她叫戴兰•隆多,是法国时装设计师时装节目主持人维罗妮卡•隆多的女儿。

    Elle s'appelle Thylane Lena-Rose Blondeau et est la fille de Véronika Loubry, célèbre styliste française et présentatrice de programmes de vêtements.

  • 各种规格无尘拭净的设计、制造、销售、OEM合作以及各种防静电洁净产品的生产销售。

    Shi Jing linge propre de diverses spécifications pour la conception, la fabrication, la vente, OEM, ainsi que la coopération dans une variété d'anti-statique propre production et les ventes.

  • 她也只穿一件衬衫一条针织的裙,裙上补了好几块旧呢

    Elle n'était vêtue, elle aussi, que d'une chemise, et d'un jupon de tricot rapiécé avec des morceaux de vieux drap.

  • 实际上,为了美观,应该使用要缝的同样颜色的线,以使缝合处不那么明显。

    En effet, pour des raisons esthétiques, il est logique d’utiliser du fil de la même couleur que le tissu que l’on va coudre afin que la couture passe inaperçue.

  • 实际上,为了美观,应该使用要缝的同样颜色的线,以使缝合处不那么明显。

    En effet, pour des raisons esthétiques, il est logique d’utiliser du fil de la même couleur que le tissu que l’on va coudre afin que la couture passe inaper?ue.

  • 史密斯瞧见纳时的喜悦找到主人的高兴,那是难以形容的。

    Ce que furent le plaisir de Cyrus Smith, en revoyant son serviteur, et la joie de Nab à retrouver son maître, cela ne peut s'exprimer.

  • 在这款三明治里,有神户的牛肉缅因州的新鲜龙虾,同时还加有焦糖洋葱,里奶酪松脆的帕尔玛火腿。

    Dans ce sandwich: steak de Kobe et homard frais du Maine. Ajoutez à cela des oignons caramélisés, du brie, du jambon de parme croustillant.

  • 到处都没有通讯记者的踪迹。

    Ni le reporter, ni Nab ne s'y montraient.

  • 以菲利普拉罗的电影“右岸,左岸”中热拉尔·德帕迪约娜塔莉贝伊的对话原声配乐开始了这场走秀。

    Les s voix de Gérard Depardieu et de Nathalie Baye tirées de la bande-son de Rive droite, rive gauche de Philippe Labro, ouvrent le show.

  • 当年各个报纸纷纷指出“巴黎城区科龙体育场间存在交通问题”,体育场离市中心太远了。

    Les journaux de l'époque signalent «les difficultés de la circulation entre Paris et le Stade olympique de Colombes», excentré.

  • 福克先生也准备好了,他胳臂底下夹着一本来德肖著的《大陆火车轮船运输总指南》,这本书能给他提供在旅行中所需要的一切指示说明。

    Mr.Fogg était prêt.Il portait sous son bras le _Bradshaw's continentalrailway steam transit and general guide_, qui devait lui fournir toutes lesindications nécessaires à son voyage.

  • 李登罗克这个名字享誉国家科学协会团体。

    Aussi le nom de Lidenbrock retentissait avec honneur dans les gymnases et les associations nationales.

  • “是的,李登罗克教授,奥拉弗森先生波维尔森先生奉国王之命来此考察过。

    Oui, monsieur Lidenbrock; les travaux de MM. Olafsen et Povelsen exécutés par ordre du roi, les études de Troïl, la mission scientifique de MM.

  • 风势已大大减弱,但不幸的是推动唐卡德尔号前进的海浪也随着风势的消煞而变得软弱无力。小船上已经张满了帆;顶帆、附加帆外前帆都同时挂起来了,而海水却在船前漂浮的杂草碎木片底下轻轻地泛着泡沫。

    La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

  • “是的,李登罗克教授,奥拉弗森先生波维尔森先生奉国王之命来此考察过。

    Oui, monsieur Lidenbrock; les travaux de MM. Olafsen et Povelsen exécutés par ordre du roi, les études de Tro?l, la mission scientifique de MM.

  • 卡拉·吕尼Elle杂志之间有一段长长的故事。来一起回顾一下美丽的卡拉为我们拍过的所有封面图吧。

    Entre Carla Bruni et le magazine Elle, c'est une longue histoire. Retour sur toutes les couvertures où la belle Carla a posé pour nous.

  • 电影提要:在蒙巴亚迷人的小村庄里,搞笑又奇特的偷猎者赖罗没有幽默感的乡村管理员帕杰之间的敌对,引起了不小的波澜。

    Synopsis: Dans ce charmant village de Montpaillard, la rivalité du braconnier facétieux et diabolique: Blaireau et du garde-champêtre dépourvu d'humour: Parju, provoque bien des remous.

  • 叛乱分子有两个目标:完全控制利比亚首都找到卡扎菲上校。因此,在白天,他们不太把守卡扎菲的前总部巴阿齐济耶。

    Les insurgés ont deux objectifs: contrôler la totalité de la capitale de la Libye et trouver le colonel Kadhafi. Du coup, dans la journée, ils ont moins surveillé l'ancien quartier général de M…

  • 叛乱分子有两个目标:完全控制利比亚首都找到卡扎菲上校。因此,在白天,他们不太把守卡扎菲的前总部巴阿齐济耶。

    Les insurgés ont deux objectifs: contrôler la totalité de la capitale de la Libye et trouver le colonel Kadhafi. Du coup, dans la journée, ils ont moins surveillé l'ancien quartier général de M…

和布的网络释义

和布 和布,汉语词汇,解释为宣布。

以上关于和布的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习和布的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论