本文为您带来一手的法文翻译,包括一手用法语怎么说,一手用法文怎么写,一手的法语造句,一手的法语原声例句,一手的相关法语短语等内容。
一手的法语翻译,一手的法语怎么说?
à soi seul
par ses seules forces
un tour de main
一手的法语网络释义
一手好字 une belle main
一手造成 produire un résultat malheureux par soimême
露一手 faire montre de sa capacité,de son habileté,de son érudition
一手舞曲 Yi shou wu qu
统一手续费 commission uniforme
第一手资料 documents de première main
取得第一手材料 puiser à la source
一心装满国 一手撑起家 Se da todo el país, se sostiene a la familia con la mano.
勉强伸出一手,亲爱的伯德温 Une main hors des draps, cher Baudoin, à peine
演示是否是确认现实的唯一手段? Y a-t-il d’autres moyens que la démonstration pour établir une vérité
一手的汉法大词典
à soi seul
一手的法语短语
一手的法文例句
根据第一手信息,预储存数极有保障。
Et selon les premières informations, les précommandes seraient extrêmement prometteuses.
据第一手消息,爆炸导致数十人受伤。
D’après les premières informations, plusieurs dizaines de personnes ont été blessées.
我司有固定且稳定的货源及一手的价格。
Division I avec un fixe et stable d'approvisionnement et de prix seul.
我司有固定且稳定的货源及一手的价格。
stable d'approvisionnement et de prix seul.
车夫一手抓着缰绳,一手摇晃着鞭子,拢着马,调转了车头。
D’une main, le charretier s’empara des rênes et il agita son fouet de l’autre pour faire tourner les chevaux.
公司具有一手货源、库存庞大、货真价廉、销售网络健全真诚待客。
inventaire réel des marchandises bon marché, le réseau de vente de son hospitalité sincère.
我就客客气气地走到他跟前,一手拿出拘票,一手抓住他的肩膀。"
accoster poliment, mon mandat à la main et la main sur l'épaule. »
根据第一手调查,此次事故是由一名75岁的病人不小心所造成的。
Selon les premiers éléments de l'enquête, le sinistre a été involontairement déclenché par un patient de 75 ans.
一手车。一直停放在车库中,所以表面非常新。驾驶小心,从未摔倒。
Première main. A toujours été à l’abri dans un célier, conduit avec attention, jamais tombé. Très propre, comme neuf.
在陪皮埃尔去教堂返回时,拍了这张照,这个木匠,做得一手好木工活。
Auparavant, j’accompagnePierre qui se rend à l’église. Sur le retour, je photographie cetartisan ébeniste qui travaille dans son atelier et fait un trèsbeau boulot.
如果你还觉得困难或你没有充足的时间兼职,也不要担心,我还留着一手没说呢。
Si tu as encore du mal à trouver ou que tu n’as pas forcément le temps de bosser à temps partiel la journée, ne t’inquiète pas, j’ai plus d’un tour dans mon sac.
他一手提着盛有洗涤液的水桶,一手拿着擦洗用的粗麻布,开始将壁纸一片片揭起。
lessive dans une main, une serpillière dans l'autre, il commence à enlever le pqpier peint qui part en lambeaux.
按了门铃之后,一个穿着短裤的男孩来开门,一手夹着雪茄,另一只手拿着一杯香槟。
Après avoir sonné, la porte s’est ouverte sur un, vêtu d’un short, un cigare dans une main et une coupe de champagne dans l’autre.
按了门铃之后,一个穿着短裤的男孩来开门,一手夹着雪茄,另一只手拿着一杯香槟。
Après avoir sonné, la porte s’est ouverte sur un adolescent, vêtu d’un short, un cigare dans une main et une coupe de champagne dans l’autre.
一个比较好的办法是进行排练,一手拿着您刚刚写的要点,一手拿着表,不断地预演。
Prenez votre feuille de papier et un chronomètre dans l' autre main. Répétez plusieurs fois votre présentation.
可是,话又说回来了,这到底是一个冒险的办法,这一手儿只能在万不得已的时候才能拿出来。
Mais enfin c'était un moyen hasardeux, qui ne pouvait être employé qu'à défaut de tout autre.
罗亚尔说,"上星期,就在我说应该结束萨科齐在法国一手遮天的第二天,我的住所就被洗劫了。
Mme Royal a contesté le terme de "cambriolage" de son appartement parisien le 27 juin, parlant à deux reprises de "mise à sac".
罗亚尔说,"上星期,就在我说应该结束萨科齐在法国一手遮天的第二天,我的住所就被洗劫了。
contesté le terme de "cambriolage" de son appartement parisien le 27 juin, parlant à deux reprises de "mise à sac".
但是张兰是一个特例,作为一位女性,她投身于商界,一手创办了中国第一家高端连锁餐饮公司并大获成功。
Mais Zhang Lan, elle, qui est la fondatrice de la première chaîne de restauration de luxe en Chine, investit largement le monde des affaires, et enfin elle obtient la grande réussite.
在新疆的法国和中国网民,向我们提供了他们的第一手证词。他们表示现在形势紧张,通讯仍然受到严格控制。
Des internautes français et chinois, actuellement au Xinjiang, ont pu nous faire parvenir leurs témoignages. Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.
他参加过各次战役,每次都在最前线,一手拿着左轮枪,一手拿着笔记簿;葡萄弹从来也没有使他的铅笔颤抖;
Lui aussi avait été de toutes les batailles, au premier rang, revolver d'une main, carnet de l'autre, et la mitraille ne faisait pas trembler son crayon.
最终我们派给小朋友一个艰巨的任务,那就是帮我们拿要买的两块糖,一手一块,终于管住了他忙不停的两个小手手!
Afin de limiter ses ardeurs, nous lui avons donné 2 gros nougats(un pour chaque main) qu'il va garder dans ses mains jusqu'au bout!
现在的cookie像个大哥哥,灰常地照顾楠楠,任由小伙子打它拍它,就算抓个一手的毛毛它也绝对不会生气哦!
Maintenant, Cookie est comme un grand frère pour Nathan, il veille sur lui.Et si Nathan lui donne quelques tapes ou lui tire les poils, il ne dit rien!
罗亚尔女士周二晚做客法国电视二台时,把她家被撬窃与她对萨科齐帮派"在法国一手遮天"的指控联系起来,称这是"奇怪的巧合"。
Mardi soir sur France 2, Mme Royal a établi "un rapport" entre la "mise à sac" de son appartement et son accusation de "mainmise du clan Sarkozy sur la France".
所幸一位农民接待了他,给他食宿。第二天,男人想答谢农民,考虑到自己身无分文,但自己会说腹语,于是决定在农民面前露一手以示感谢。
Le lendemain, le type qui voudrait remercier le paysan, constate qu'il n'a pas un rond en poche, mais comme il est ventriloque, il décide de lui faire un petit tour en guise de remerciements.
所幸一位农民接待了他,给他食宿。第二天,男人想答谢农民,考虑到自己身无分文,但自己会说腹语,于是决定在农民面前露一手以示感谢。
Le lendemain, le type qui voudrait remercier le paysan, constate qu'il n'a pas un rond en poche, mais comme il est ventriloque, il dcide de lui faire un petit tour en guise de remerciements.
除非有充分的理由,不要改变你在市场里的头寸.每做一手交易时,你都要有可以依据的理由或者明确的计划;此后,除非有明确的趋势改变的迹象,不要退出.
Lorsque vous faites un métier, que ce soit pour une bonne raison ou selon un plan précis, puis ne pas sortir sans indication précise d'un changement de tendance.
除非有充分的理由,不要改变你在市场里的头寸.每做一手交易时,你都要有可以依据的理由或者明确的计划;此后,除非有明确的趋势改变的迹象,不要退出.
Lorsque vous faites un métier, que ce soit pour une bonne raison ou selon un plan précis, puis ne pas sortir sans indication précise d'un changement de tendance.
一手的网络释义
一手 "一手"是个多义词,它可以指一手(汉语词语),一手(计量单位),一手(广州富米科技有限公司旗下app软件)。
以上关于一手的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习一手的法语有帮助。
评论