上供法语怎么说

本文为您带来上供的法文翻译,包括上供用法语怎么说,上供用法文怎么写,上供的法语造句,上供的法语原声例...

本文为您带来上供的法文翻译,包括上供用法语怎么说上供用法文怎么写上供的法语造句上供的法语原声例句上供的相关法语短语等内容。

上供的法语翻译,上供的法语怎么说?

faire des offrandes aux esprits, aux défunts

上供的法语网络释义

为何又爱上你 提供 Pour Que Tu M”aimes Encore

线上服务提供者 fournisseur de services en ligne

该杂志以印刷品(每期印刷一万份)和网上提供。 Il est disponible sur papier (tirage de ‧ exemplaires par numéro) et en ligne

鉴于上述提供的情况,秘书长的特别代表建议如下 Compte tenu des informations qui précédent, le Représentant spécial et le Secrétaire général recommandent ce qui suit

矿产出口国的情况在一定程度上与石油供应方的情况相似 La situation des exportateurs de minéraux est quelque peu similaire à celle des exportateurs de pétrole du côté de l'offre

秘书处残疾人网站的创建为进一步开展无障碍上网 测试 提供了机会。 La création du site Web du Secrétariat de la Convention relative aux droits des personnes handicapées a fourni une occasion d'améliorer les procédures de test de l'accessibilité

特别应当提及我国教会的出色努力,教会向成千上万人提供了住所,给予了照顾。 Il faut également mentionner tout particulièrement les efforts impressionnants déployés par notre église, qui a fourni des abris et prodigué des soins à des dizaines de milliers de personnes

他们进一步认为,考虑到联合申诉委员会在某种意义上提供了第一审级,可以辩称行政法庭业已是第二审级。 Ils estiment également que, compte tenu que les commissions paritaires de recours sont en quelque sorte une première instance , on pourrait soutenir que les tribunaux administratifs sont déjà une deuxième instance;Ils estiment également que, compte tenu que les commissions paritaires de recours sont en quelque sorte une première instance, on pourrait soutenir que les tribunaux administratifs sont déjà une deuxième instance

温带森林产品由于技术进步、产品开发,再加上其供货稳定和价格竞争力,在一些情况下替代了热带森林产品。 Des essences tropicales ont été remplacées par des essences tempérées pour certains usages grâce aux progrès technologiques et à l'amélioration des produits, conjugués à la stabilité de l'offre et des prix des essences tempérées

这些公司基本上提供广大系列的服务,包括维持大型的网上 目录 ,协助消费者找到价格最低廉的旅游 产品 Généralement, ces entreprises proposaient un large éventail de services

上供的汉法大词典

faire des offrandes aux esprits, aux défunts

上供的法语短语

上供的法文例句

  • 飞机上供应午餐吗?

    Est-ce qu’on offre le déjeuner dans l’avion?

  • 飞机上供应午餐吗?

    offre le déjeuner dans l’avion?

  • 开始时是好事者把谜语写在纸条上,贴在五光十色的彩灯上供人猜。

    La capitale Lin’an(Hangzhou) au cours de la Fête des lanternes, certains écrit les devinettes sur un morceau de papier attaché aux offrandes colorées lanterne pour faire deviner des autres.

  • “加勒米之紫”是尼日尔的一个洋葱品种,每年在西非市场上供应40万吨。

    Le violet de Galmi, l’oignon nigérien, irrigue les marchés ouest-africains avec ses 400 000 tonnes produites par an.

  • 南宋时,首都临安每逢元宵节时制迷,猜谜的人众多。开始时是好事者把谜语写在纸条上,贴在五光十色的彩灯上供人猜。

    La capitale Lin’an(Hangzhou) au cours de la Fête des lanternes, certains écrit les devinettes sur un morceau de papier attaché aux offrandes colorées lanterne pour faire deviner des autres.

  • 在瓦德勒身后的1个世纪之后,奥伯克希男爵夫人称赞了在尚蒂伊城堡小村早餐上供应的“奶油”,不过在当时并没有称其为“尚蒂伊鲜奶油”。

    Un siècle encore après Vatel, la Baronne d'Oberkirch a loué la « crème » servie à un déjeuner au Hameau de Chantilly, mais sans l'appeler « crème Chantilly ».

  • 在瓦德勒身后的1个世纪之后,奥伯克希男爵夫人称赞了在尚蒂伊城堡小村早餐上供应的“奶油”,不过在当时并没有称其为“尚蒂伊鲜奶油”。

    Un siècle encore après Vatel, la Baronne d'Oberkirch a loué la « crème » servie à un déjeuner au Hameau de Chantilly, mais sans l'appeler « crème Chantilly ».

上供的网络释义

上供 上供是指在诸神,诸佛、祖师圣像前,用鲜花果物或其他物品供养,以表示虔诚礼敬。上供是道观寺院中经常举行的活动,无论是初一、十五、天尊神仙佛菩萨圣诞,还是施主供斋,都要先供奉。尤其在大年三十,道观寺院中所有殿堂都要上供,几乎需要半天的时间,才能最后完成。

以上关于上供的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习上供的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论