半天法语怎么说

本文为您带来半天的法文翻译,包括半天用法语怎么说,半天用法文怎么写,半天的法语造句,半天的法语原声例...

本文为您带来半天的法文翻译,包括半天用法语怎么说半天用法文怎么写半天的法语造句半天的法语原声例句半天的相关法语短语等内容。

半天的法语翻译,半天的法语怎么说?

demi-journée

un grand, bon moment

半天的法语网络释义

后半天 après-mid

南半天球 hémisphère méridional

大半天已经过去了 La journée est déjà bien entamée.

半天的 semi-diurne

北半天球 hémisphère septentrional

妇女能顶得半边天 La femme soutient la moitié du ciel.

半波天线 antenne demi-onde

每天半勺 cuiller a cafe

半夏白术天麻汤 décoction de pinellia d'atractylodes et de gastrodis

半天的汉法大词典

demi-journée

半天的法语短语

半天的法文例句

  • 我跟她说:‘你为什么不找个半天的工作干干呢?

    Pourtant, je lui disais: « Pourquoi tu travailles pas une demi-journée?

  • 大家一齐往地上一躺,一个个长鼻子都翘到了半天空。

    Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.

  • 我白等他半天,他给我放了只兔子。乐趣是让我白在那里等。

    Je l’ai attendu mais en vain: il m’avait posé un lapin.

  • 现在只等升火,加热,解缆了,大家不容许这船再有半天的延期!

    démarrer! On ne lui eût pas pardonné une demi-journée de retard!

  • 第二天早晨四点钟,仰光号比规定航行时间提前半天到达新加坡。它要在这里加煤。

    Le lendemain, à quatre heures du matin, le Rangoon, ayant gagné une demi-journée sur sa traversée réglementaire, relâchait à Singapore, afin d'y renouveler sa provision de charbon.

  • 可是路路通这一回可真的把这件怪事仔细琢磨了半天,为什么费克斯又一次跟他主人同坐一条船?

    Quant à Passepartout, il s'était pris très sérieusement à méditer sur le singulier hasard qui avait mis, encore une fois, Fix sur la route de son maître.

  • 第二天下午两点左右,皮安训要出去,叫醒拉斯蒂涅,接他的班。高老头的病势上半天又加重许多。

    Le lendemain, Rastignac fut éveillé sur les deux heures après midi par Bianchon, qui, forcé de sortir, le pria de garder le père Goriot, dont l'état avait fort empiré pendant la matinée.

  • 第二天下战书两点左右,皮安训要出去,叫醒拉斯蒂涅,接他的班。高老头的病势上半天又加重许多。

    le lendemain, rastignac fut éveillé sur les deux heures après midi par bianchon, qui, forcé de sortir, le pria de garder le père goriot, dont l'état avait fort empiré pendant la matinée.

  • 这时仰光号只好收起大帆,船身斜顶着海浪前进。在整整半天的时间里,推进器的转动速度只能保持十转。

    Le Rangoon dut mettre à la cape pendant un demi-jour, se maintenant avec dix tours d'hélice seulement, de manière à biaiser avec les lames.

  • 刚才翻了半天法国人的电影论坛,看的我云里雾里.......反正不管怎么样,法语好是必须的.......

    feuilleter le BBS filmique de francais,je ne comprends pas......de toute façon,le bien francis est obligé....

  • 这个回答,使船主一开始老半天弄不清是什么意思,不知道这句话的坚定和顽强的含义,后来他忽然明白了,就大声说:

    Cette réponse, le pilote fut d'abord quelques instants sans comprendre ce qu'elle signifiait, ce qu'elle renfermait d'obstination et de ténacité. Puis il s'écria:

  • 然而,令少校发怔而半天说不出话来的不是其内容,而是其笔迹,就是那份置德雷福斯为阶下囚境地的‘账单'上的笔迹”。

    Pourtant ce n'est pas leur contenu qui lui coupe le souffle et le laisse sans voix pendant une bonne minute: «L'écriture, c'est celle du bordereau!

  • 杜洛瓦让她求了半天,脸始终挂得老长,总也不答应。到后来,他终于让了步,觉得这样做,实在说来,倒也没有什么不妥。

    Et quand elle fut partie, il murmura, en se frottant les mains et sans chercher dans les replis de son coeur d'où lui venait, ce jour-là, cette opinion: "Elle est gentille, tout de même."

  • 杜洛瓦对着便条愣了半天。说真的,他早已忘记这个女人是结了婚的。他现在倒真想见见此人,那怕是只瞧一眼也行,看他长得什么样儿。

    Duroy demeura stupéfait. Il ne songeait vraiment plus qu'elle était mariée. En voilà un homme dont il aurait voulu voir la tête, rien qu'une fois, pour le connaître.

  • 船主仔细看了半天大海上空这种不利于航行的景象,嘴里一边嘟囔着,也听不清他说些什么。过了一会儿,他走剑福克先生跟前低声他说:

    Le pilote examina longtemps ce mauvais aspect du ciel et murmura entre ses dents des choses peu intelligibles. A un certain moment, se trouvant près de son passager:

  • 这样憋了半天,终于又想出一句:“该城一部分由阿拉伯人占据……”此后又是已经出现过的尴尬局面,依然是什么也写不出。他把笔往桌上一扔,站了起来。

    Après un grand effort, il ajouta: "Elle est habitée en partie par des Arabes..." Puis il jeta sa plume sur la table et se leva.

  • 这样憋了半天,终于又想出一句:“该城一部分由阿拉伯人占据……”此后又是已经出现过的尴尬局面,依然是什么也写不出。他把笔往桌上一扔,站了起来。

    Après un grand effort, il ajouta: "Elle est habitée en partie par des Arabes..." Puis il jeta sa plume sur la table et se leva.

半天的网络释义

半天 半天,汉语词汇,释义为半边天、白天的一半。

以上关于半天的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习半天的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论