了事法语怎么说

本文为您带来了事的法文翻译,包括了事用法语怎么说,了事用法文怎么写,了事的法语造句,了事的法语原声例...

本文为您带来了事的法文翻译,包括了事用法语怎么说了事用法文怎么写了事的法语造句了事的法语原声例句了事的相关法语短语等内容。

了事的法语翻译,了事的法语怎么说?

了事的法语网络释义

草草了事 expédier

敷衍了事 expédier

草率了事地做 bousiller

草草了事把病人打发走的医生 médecin qui expédie ses maladies

草草了事地做作业 expédier ses devoirs

就是说,没什么大不了的事 C'est à dire, pas grand chose;C’est à dire, pas grand chose;C’est a dire, pas grand chose;C'est àdire, pas grand chose

草草了事的故事结局 un dénouement écourté

为什么会有这些敷衍了事, le pourquoi de ces au revoir

我离开了你.故事终了. Je te quitte, voilà c'est tout;Je te quitte, voilà c"est tout;Je te quitte, voilà c'est tout

这可麻烦了(可指人或事) c'est pas du gâteau.;c’est pas du gâteau.;c'est pas du gateau.;c'estpas du gâteau.

了事的汉法大词典

了事的法语短语

了事的法文例句

  • 可是,无论怎么样也坏不了事

    Or, rien n'est compromis.

  • 这一文件表明了事情的真实性。

    atteste la véracité des faits.

  • 这是我们为了事业的需要而编造的故事。

    c'est un récit que nous avons fabriqué pour les besoins de la cause.

  • 你们歪曲了事情的真相。

    4. Vous avez déformé la vérité.

  • 门房却送给男爵,被他望火炉里一扔了事

    mais le concierge le remit au baron de nucingen qui le jeta dans le feu.

  • 往往都是事情改变人,人却改变不了事情。

    58、C'est toujours l'environnement qui change les êtres humains, mais les êtres humains sont impuissants devant l'environnement.

  • 还是他?决定放?过所有人??择退休了事

    Ou facilitera- t- il les choses à tous en prenant sa retraite?

  • 他离开了事件现场。

    quitte les lieux.

  • 他一得到出了事故的通知以后就立刻赶到医院去。

    averti de l'accident, il se rendit à l'hôpital.

  • 这个就是社保不承认的。也就是除了事故是不保险的。

    La durée maximum d'un stage non obligatoire peut être en théorie de 12 mois.

  • 往往都是事件转变人,人却改变不了事情。—《无间道》

    C’est toujours l’environnement qui change les êtres humains, mais les êtres humains sont impuissants devant l’environnement.

  • 往往都是事情转变人,人却改变不了事件。—《无间道》

    C’est toujours l’environnement qui change les êtres humains, mais les êtres humains sont impuissants devant l’environnement.

  • 往往都是事情改变人,人却改变不了事情。—《无间道》

    C’est toujours l’environnement qui change les etres humains, mais les etres humains sont impuissants devant l’environnement.

  • 经常都是事情改动人,人却改变不了事情。—《无间道》

    C’est toujours l’environnement qui change les tres humains, mais les tres humains sont impuissants devant l’environnement.

  • 据警方总部透露了事情,小伙子可能失去一只眼睛的视力。

    Selon la PRéfecture de police, qui révèle l'affaire, le jeune homme risque de perdre l'usage d'un oeil.

  • 往往都是事情改变人,人却改变不了事情。—《无间道》》

    C'est t toujours l'environnement qui change les êtres humains, mais les êtres humains sont impuissants devant l'environnement.

  • 年轻的谢霆锋由于2002年车祸包庇罪遭遇了事业的小小挫折。

    Le jeune Tse a vu sa carrière avorter légèrement en raison d'une affaire criminelle après un accident de voiture en 2002.

  • 年轻的谢霆锋由于2002年车祸包庇罪遭遇了事业的小小挫折。

    avorter légèrement en raison d'une affaire criminelle après un accident de voiture en 2002.

  • 了事业我们会经常放弃爱情,没有谁为了爱情而舍得他的事业。

    On passe souvent de l'amour à l'ambition, mais on ne revient guère de l'ambition à l'amour. La Rochefoucauld

  • 不管你?这四年?来做了什么事既使怀孕生了女儿都改?变不了事?实

    Et rien de ce que tu auras pu faire au cours de ces années, y compris te faire mettre en cloque, ne saurait changer ça

  • 往往都是事情改变人,人却改变不了事情。—《无间道》[/SIZE]

    C'est toujours l'environnement qui change les êtres humains, mais les êtres humains sont impuissants devant l'environnement.[/SIZE]

  • 如今,他明白了事情的严重性,因此向华裔社团道歉,承诺尽力弥补纪录片造成的不良影响。

    Ce n'est qu'aujourd'hui qu'il comprend la gravité de la situation, d'où ses excuses à la communauté et sa promesse de tout faire pour réparer les torts causés.

  • 这是我在沙漠上出了事故的第八天。我听着有关这个商人的故事,喝完了我所备用的最后一滴水。

    Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.

  • 多少年来平平静静,现在却出了事;天空、陆地和海洋人数千千万万,真出事的时候出在我头上……

    Siglos de siglos y sólo en el presente ocurren los hechos; innumerables hombres en el aire, en la tierra y el mar, y todo lo que realmente me pasa me pasa a mí...

  • 13日,该事故的原因已经查明。法国铁路公司负责人称,道岔上一段损坏的金属部件,成为了事故元凶。

    Une pièce de métal défaillante dans l' aiguillage de la voie sur laquelle circulait le train accidenté serait à l'origine du déraillement, a annoncé un responsable de la SNCF.

  • 京港地铁公司已向死者家属致以吊唁,并对所有伤者做出了事故解释,同时承诺将尽全力做好伤者的救治工作。

    Elle a exprimé ses condoléances à la famille du gar?on décédé, et présenté ses excuses à tous les blessés, leurs promettant un traitement médical de qualité.

  • 京港地铁公司已向死者家属致以吊唁,并对所有伤者做出了事故解释,同时承诺将尽全力做好伤者的救治工作。

    Elle a exprimé ses condoléances à la famille du garçon décédé, et présenté ses excuses à tous les blessés, leurs promettant un traitement médical de qualité.

  • 京港地铁公司已向死者家属致以吊唁,并对所有伤者做出了事故解释,同时承诺将尽全力做好伤者的救治工作。

    Elle a exprimé ses condoléances à la famille du garçon décédé, et présenté ses excuses à tous les blessés, leurs promettant un traitement médical de qualité.

了事的网络释义

了事 了事,汉语词汇。 拼音:liǎo shì 释义:指办妥事情;使事情得到了结。

以上关于了事的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习了事的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论