得救法语怎么说

本文为您带来得救的法文翻译,包括得救用法语怎么说,得救用法文怎么写,得救的法语造句,得救的法语原声例...

本文为您带来得救的法文翻译,包括得救用法语怎么说得救用法文怎么写得救的法语造句得救的法语原声例句得救的相关法语短语等内容。

得救的法语翻译,得救的法语怎么说?

得救的法语网络释义

得不到任何救援 se priver de tout secours

它与一读通过的文本不同的是,它特别强调平等获得国内救济的原则并具体说明了获得补救的三个组成部分 Contrairement au texte adopté en première lecture, il met l'accent sur le principe de l'égalité d'accès aux recours internes, et précise les trois éléments qui constituent cet accès

特困援助包括一系列应对措施,从基本食品供应到住房修缮或重建、选择性现金援助和(或)优先获得近东救济工程的其他服务,例如在工程处教育部管理的职业培训 中心 接受培训。 L'aide fournie au titre du programme spécial d'aide d'urgence comprenait une gamme de services allant de la fourniture d'aliments de base à la réparation ou à la reconstruction de logements, au versement d'une aide financière sélective en espèces et à l'accès préférentiel à d'autres services de l'Office, tels que les centres de formation professionnelle administrés par le Département de l'éducation

得救的汉法大词典

得救的法语短语

得救的法文例句

  • 如果您想使自己的灵魂得救,有两条道路可供选择:要末出家,要末遵循世俗法则。

    Si vous voulez faire votre salut, vous n'avez que deux voies a suivre, ou quitter le monde ou en suivre les lois.

  • 亲爱的小少爷,您把这件睡衣捐给教堂吧,您的灵魂会得救的,不然,您的灵魂就没教了。

    Mais, mon cher mignon monsieur, donnez donc ca a l'eglise, vous sauverez votre ame, tandis que ca vous la fera perdre.

  • 这些人是受折磨的无辜的唯一见证人,如果必须以非正义与受压迫为代价而获救,他们宁愿拒绝得救

    Ceux-là aussi, seuls témoins de l’innocence crucifiée, refusent le salut, s’il doit être payé de l’injustice et de l’oppression.

  • 反叛最纯粹的运动于是笼罩上了卡拉马佐夫嘶声的呼喊:如果他们全体没有得救,单解救一个人又有什么用?

    Le mouvement le plus pur de la révolte se couronne alors du cri déchirant de Karamazov: s’ils ne sont pas tous sauvés, à quoi bon le salut d’un seul!

  • 这些是记者在北川拍的照片,北川市有着十六万人的城市,据幸存者称,地震过后,这个城市被夷为平地,但是还没有获得救援。

    Selon la police armée, rattachée au ministère de la Défense et citée par les médias officiels, plusieurs villes situées autour de Wenchuan, épicentre du séisme, ont été complètement "rasées".

  • 这些是记者在北川拍的照片,北川市有着十六万人的城市,据幸存者称,地震过后,这个城市被夷为平地,但是还没有获得救援。

    Ces photos ont été prises à Beichuan, une ville de 160 milles d’habitants rasée racontant un survivant, une zone dévastée tout s’échappant encore des appels à l’aide.

  • 要是你喜欢这件睡衣,要是你的灵魂一定能得救,我这人笃信基督,助人为乐,走的时候一定把这件睡衣留给你,派什么用场由你自便。"

    et si ma robe vous plait tant, vous sauverez votre ame.Je suis trop bon chretien pour vous la refuser en m'en allant, et vous pourrez en faire ce que vous voudrez.

  • 不一会儿,狮子得救了。它羞愧地低声道:“你救了我的命!我再也不会嘲笑你或者你的同类了,因为……大家时常有需要比自己小的动物的时候。”

    Tu m'a sauvé la vie! Jamais plus je ne rirai de toi ou de tes semblables, car... on a souvent besoin d'un plus petit que soi!»

  • 不一会儿,狮子得救了。它羞愧地低声道:“你救了我的命!我再也不会嘲笑你或者你的同类了,因为……大家时常有需要比自己小的动物的时候。”

    Tu m'a sauvé la vie! Jamais plus je ne rirai de toi ou de tes semblables, car... on a souvent besoin d'un plus petit que soi!»

得救的网络释义

salut

... 居住得很挤 être logé étroitement 预减量 prédécrémentation 得救 salut ...

得救 "得救"是个多义词,它可以指得救(词语),得救(郎军演唱歌曲),得救(偏向于民谣的电子乐)。

以上关于得救的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习得救的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论