和直法语怎么说

本文为您带来和直的法文翻译,包括和直用法语怎么说,和直用法文怎么写,和直的法语造句,和直的法语原声例...

本文为您带来和直的法文翻译,包括和直用法语怎么说和直用法文怎么写和直的法语造句和直的法语原声例句和直的相关法语短语等内容。

和直的法语翻译,和直的法语怎么说?

和直的法语网络释义

网上和直接电子连接提供的服务 e montant nécessaire ( ‧ dollars, inchangé) permettra de financer des abonnements et des achats ponctuels de publications statistiques spécialisées sur CD-ROM ou disquettes et leur consultation en ligne;des services disponibles sur le Web ou une liaison électronique directe;des abonnements à des revues et des cotisations à des sociétés professionnelles, par exemple l'Association d'instituts européens de conjoncture économique (AIECE) et l'Association économique européenne

间接引语和直接引语 Les discours direct et indirect

将小直和真冬连结在一起的 Sonate pour deux

这个和那些你一直(嘲)笑的 de esos con los que tanto te reias

直销和数据库 Marketing direct et bases de données

金黄色的睫毛和挺直的鼻子 Les cils blonds , le nez droit.

直到和小鸟的叫声混在一起 Que s'envolent les cris des oiseaux

联盟的脊椎指压治疗者和组织直 FSCO

五名技术员(国内人员),向新闻节目的录制和现场直播提供支持 Le tableau d'effectifs proposé comprend également ‧ journalistes-chroniqueurs/animateurs de radio ( ‧ fonctionnaires nationaux et ‧ agents recrutés dans le pays) qui appuient ‧ jours sur ‧ la diffusion de programmes radiophoniques dans cinq langues, la production d'information sur support vidéo/photo ‧ techniciens (personnel recruté dans le pays), qui fournissent un appui pour l'enregistrement et la diffusion directe des programmes d'information ‧ interprètes/traducteurs (personnel recruté dans le pays) qui appuient les publications de la MONUC;et ‧ assistants d'information (personnel recruté dans le pays) chargés de suivre la presse nationale et internationale ainsi que d'établir les communiqués de presse

和直的汉法大词典

和直的法语短语

和直的法文例句

和直的网络释义

和直 【词目】以和 【拼音】hé zhí 【注音】ㄏㄜˊ ㄓㄧˊ 【释义】平和爽直;和顺正直。《北齐书·韩贤传》:“ 贤 虽武将,性和直,不甚贪暴。”《北史·王紘传》:“﹝ 紘 父 基 ﹞历 南益 、 北豫 二州刺史,所历皆好聚歛,然性和直,吏人不甚怨苦。”《南史·刘苞传》:“ 苞 居官有能名,性和直。与人交,面折其非,退称其美。”明《巡抚登莱右佥都御史袁可立晋秩兵部右侍郎夫妇诰》:“尔巡抚登莱等处地方备兵防海赞理征东军务兼管粮饷兵部右侍郎兼都察院右佥都御史袁可立,清任以和直,方而大,精神折冲于千里,文武为宪于万邦。”

以上关于和直的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习和直的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论