安处法语怎么说

本文为您带来安处的法文翻译,包括安处用法语怎么说,安处用法文怎么写,安处的法语造句,安处的法语原声例...

本文为您带来安处的法文翻译,包括安处用法语怎么说安处用法文怎么写安处的法语造句安处的法语原声例句安处的相关法语短语等内容。

安处的法语翻译,安处的法语怎么说?

安处的法语网络释义

治安管理处罚法(条例) Loi (Règlements) sur le maintien de l’ordre public

安身之处 chez-soi

无处安身 pas une tuile au-dessus de la tête;être sans feu ni lie

老虎何处安家 La ou les tigres sont chez eux

此处安葬着某人。 Ici repose un tel

完全安于自己人处境 assumer pleinement sa condition

科威特办事处迁至安曼 Déménagement à Amman du bureau de Koweït

随后囚犯被约束衣控制住,被带往监狱地下室衣服仓库区,他们集中在那里等待作出随后将他们安置到何处的决定。 Les détenus ont ensuite été conduits, maintenus par des camisoles de contrainte, au magasin d'habillement qui se trouve au sous-sol de la prison et où on les a regroupés en attendant de décider où les placer par la suite

由于预定 的 面谈人数太多,缺少翻译,加上 计算机 设备 的 技术问题,常常要重新安排处理案子 的 时间。 L'examen des dossiers est fréquemment remis à une date ultérieure en raison du nombre excessif d'entretiens prévu, du manque d'interprètes ou de problèmes techniques de fonctionnement des ordinateurs

安处的汉法大词典

安处的法语短语

安处的法文例句

  • 接着,先后有博西·德·布瓦兹、德·圣吕克、尚瓦隆、被亨利三世死的奥比亚克、维尔蒙、被维尔蒙杀死的达特·德·圣朱利

    Puis successivement Bussy d’Amboise, de Saint-Luc, Champvallon, Aubiac, qui fut mis à mort par Henri III, Vermont, Dat de Saint-Julien, qui fut tué par Vermont.

  • 上海代表的建立也代表着特耐公司想要把活跃的亚洲市场作为经济增长的动力。

    Cette création s’inscrit dans la volonté d’ETNA industrie d’utiliser la dynamique asiatique comme moteur de croissance.

  • 这是关于“中国大陆山东省青岛市黄岛区辛办事珠海雅园”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。

    Ceci est une page sur le code postal du "Xin An Ban Shi Chu Zhu Hai Ya Yuan, Huangdao District, Qingdao Ville, Province du Shandong, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.

  • 这是关于“中国大陆山东省青岛市黄岛区辛办事珠海雅园”邮政编码的网页,以及详细地区信息和在线地图。

    Ceci est une page sur le code postal du "Xin An Ban Shi Chu Zhu Hai Ya Yuan, Huangdao District, Qingdao Ville, Province du Shandong, Chine", Avec des informations et de zone de carte en ligne.

安处的网络释义

安处 安处,读音ān chǔ,汉语词语,安定舒适的居处。出自《管子·心术下》。

以上关于安处的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习安处的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论