本文为您带来使头的法文翻译,包括使头用法语怎么说,使头用法文怎么写,使头的法语造句,使头的法语原声例句,使头的相关法语短语等内容。
使头的法语翻译,使头的法语怎么说?
使头的法语网络释义
使头发披在额上 ramener ses cheveux sur le front;rabattre ses cheveux sur son front;rabattre ses cheveux sur son frontramener ses cheveux sur le
使头发卷曲 crêpage
使头发蓬乱 dépeigner
使头晕眼花 entêter
使头晕 entêter
使头发卷成环形 boucler
使头脑得到休息 reposer la tête (l'esprit);reposer l'espritreposer la tête
使头后仰 renverser la tête
使头发平服 assagir les cheveux
使头昏脑胀,使厌烦,使疲劳 casser la tête
使头的汉法大词典
使头的法语短语
使头的法文例句
如何使头带,
comment créer des bandeau de bébé,
在牌面四角,我们能看到一位天使,一只鹰,一匹马和一头雄狮。
Aux quatre coins de la carte, on remarque un ange, un aigle, un cheval et un lion.
他丈夫急得发痴,恳求大家援救。每一个人都失了主意,这时候,那个年长一些的嬷嬷扶着病人的头,把羊脂球的酒杯塞到病人的嘴唇缝儿里,使她吞了几滴葡萄酒。
Chacun perdait l'esprit, quand la plus âgée des bonnes soeurs, soutenant la tête de la malade, glissa entre ses lèvres la timbale de Boule de suif et lui fit avaler quelques gouttes de vin.
她觉得自己像一只陷入罗网的母兽,被捆绑着扔到这头雄兽的身前。而这头雄兽只是凭嘴角的一撮胡髭和明亮的瞳子,就将她征服了,使她无从反抗。
Elle se sentait prise comme une bête dans un filet, liée, jetée entre les bras de ce mâle qui l'avait vaincue, conquise, rien que par le poil de sa lèvre et par la couleur de ses yeux.
头靠头地坐在桌上,使他们开心极了。
D'être tête à leur table les dérida.(M.prévost)
这两个用词的结合使一个人的尴尬笨拙更加夸大,形象地表述出这个人可能会”搞砸很多事”,好像一头大象会打碎很多易碎的瓷器。
maladresse d'une personne et figure qu'elle risque de faire "beaucoup de casse", comme un éléphant en ferait avec la fragile porcelaine.
这两个用词的结合使一个人的尴尬笨拙更加夸大,形象地表述出这个人可能会”搞砸很多事”,好像一头大象会打碎很多易碎的瓷器。
L'association de ces deux termes permet d'exagérer sur la maladresse d'une personne et figure qu'elle risque de faire "beaucoup de casse", comme un éléphant en ferait avec la fragile porcelaine.
这两个用词的结合使一个人的尴尬笨拙更加夸大,形象地表述出这个人可能会”搞砸很多事”,好像一头大象会打碎很多易碎的瓷器。
L'association de ces deux termes permet d'exagérer sur la maladresse d'une personne et figure qu'elle risque de faire "beaucoup de casse", comme un éléphant en ferait avec la fragile porcelaine.
使头的网络释义
使头 shǐ tóu ㄕㄧˇ ㄊㄡˊ 使头(使头)
以上关于使头的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习使头的法语有帮助。
评论