本文为您带来报答的法文翻译,包括报答用法语怎么说,报答用法文怎么写,报答的法语造句,报答的法语原声例句,报答的相关法语短语等内容。
报答的法语翻译,报答的法语怎么说?
récompenser
revaloir
payer de retour
报答的法语网络释义
未报答 sans récompense
不报答 infructueux
作为报答 en revanche
报答党的关怀 payer de retour la sollicitude du part;payer de retour la sollicitude du part... details
自认为已经报答了某人,自认为对得起某人 s'estimer quitte envers qn.
我们已收到最后审核报告,我们预定于 ‧ 年 ‧ 月 ‧ 日提交答辩报告。 Nous sommes en possession du rapport final d'audit et nous visons la date du ‧ juillet pour la soumission d'un plan de contention
报告大量重复前几次报告的指称--尽管这些指称已经通过以色列对这些报告的答复和被引述当局的收回而证明是虚假的--但是他们依然不加保留地提出这种指称。 Souvent, il ne fait que reprendre les allégations qui figuraient dans les rapports antérieurs- et même lorsque leur fausseté a été démontrée, que ce soit dans les réponses d'Israël à de précédents rapports ou dans des rétractations formulées par les sources citées, elles continuent d'être formulées sans aucune réserve
报答的汉法大词典
récompenser
报答的法语短语
报答的法文例句
被报答的卷为您从未改变。
requited love pour vous ne change jamais.
我却理所当然地接受,以这年纪的天真来报答他们的好意。
Je répondais à ces avances avec l’abandon et la naïveté de mon âge.
你也想让那个医生上车,因为他救过你,这是个好机会报答他。
transporter le docteur aussi car il ta deja sauver, c vraiment une bonne chance pour lui remercier.
美丽地变老,就是带着爱变老,学会付出不求报答,因为,不管我们在哪里迎接黎明,我们都可以向某个人问好。
Vieillir en beaut, c'est vieillir avec amour, savoir donner sans rien attendre en retour. Car, o que l'on soit, l'aube du jour, il y a quelqu'un qui dire bonjour.
“好吧!”我喊道,“但愿像您期望的那样,但愿上帝报答您那超人的毅力。您只有几个小时碰运气了。咱们上路吧!”
Eh bien! m’écriai-je, qu’il soit fait comme vous le désirez, et que Dieu récompense votre énergie surhumaine. Vous n’avez plus que quelques heures à tenter le sort. En route! »
“你(应该)见过那个丛林的许多生灵/动物从你岸边路过吧。你相信做好事会得到好报吗/你相信做好事后会得到同样方式的报答吗?
Tú habrás visto pasar a muchos de los seres de la selva por tus riberas. ¿Crees que cuando reciben un bien lo pagan de la misma forma?
“帕西人,”他对向导说,“你做事能干,为人忠诚。我给了你应得的工资,可是我还没有报答你的忠诚呢。你要这头象吗?它归你了。”
Parsi, dit-il au guide, tu as été serviable et dévoué. J'ai payé ton service, mais non ton dévouement. Veux-tu cet éléphant? Il est à toi. »
“帕西人,”他对向导说,“你做事能干,为人忠诚。我给了你应得的工资,可是我还没有报答你的忠诚呢。你要这头象吗?它归你了。”
Parsi, dit-il au guide, tu as été serviable et dévoué. J'ai payé ton service, mais non ton dévouement. Veux-tu cet éléphant? Il est à toi. »
报答的网络释义
以上关于报答的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习报答的法语有帮助。
评论