放过法语怎么说

本文为您带来放过的法文翻译,包括放过用法语怎么说,放过用法文怎么写,放过的法语造句,放过的法语原声例...

本文为您带来放过的法文翻译,包括放过用法语怎么说放过用法文怎么写放过的法语造句放过的法语原声例句放过的相关法语短语等内容。

放过的法语翻译,放过的法语怎么说?

放过的法语网络释义

放过敏 medicament anti-allergique;medicinoment stop-allergique;medici ament contra--mostergique

放过一个机会 laisser (se) perdre une occasion

开闸放过 écluser

便放过吧,我的孩子 Passe, mon enfant

最近播放过: 【左岸香颂 Ça me Regarde - Yannick Noah

最近播放过: 【柔情香颂 Dans chacun de mes silences-Marie Élaine

过放纵的生活 vivre sa vie

在今天绽放出从未有过的美丽 Aujourd'hui plus beau que jamais

过于放任的家长 parents trop permissifsparents trop permissives

放过的汉法大词典

放过的法语短语

放过的法文例句

  • 如果我放过你下一个混蛋会怎麽做?

    Mais si je laisse passer ça, quel coup me réservera le prochain connard?

  • [引]下一次风不会放过你了。

    La prochaine fois, je ne te manquerai pas.

  • 下一次风不会放过你了。

    La prochaine fois, je ne te manquerai pas.

  • 连那扇窗户也没放过,被钉上一块块木板而封死。

    La fenêtre est condamnée à coups de planches de bois.

  • 我的目光追随着他发抖的手,对他的任何动作都不放过

    Je suivais du regard sa main frémissante; je ne perdais pas un seul de ses mouvements.

  • 在他们的第二站北部阿格拉县,印度媒体也不放过任何细节。

    du couple présidentiel a été décortiqué par le menu pendant les cinq heures au pas de charge dans la capitale du high-tech indien.

  • 正在与家人度假的萨科奇至少在私下里并没有放过他的继任者。

    En vacances avec sa famille, Nicolas Sarkozy n'épargne pas son successeur, tout du moins en privé.

  • 多年来,他一直不放过任何追捕滑稽狡猾的盗贼科蒂斯的机会。

    Depuis des années, il file sans relâche, un esthète de la cambriole, drôle et narquois, Curtis qui, chaque fois, lui échappe et le ridiculise.

  • 多年来,他一直不放过任何追捕滑稽狡猾的盗贼科蒂斯的机会。

    Depuis des années, il file sans relâche, un esthète de la

  • 放过了三棵小树苗…"于是,根据小王子的说明,我把这个星球画了下来。

    négligé trois arbustes..." Et,sur les indications du petit prince, j'ai dessiné cette planète-là.

  • 终于等到上菜,石头吃得不亦乐乎,而且桌上所有的酒精饮料他全都没有放过

    Pour lui c’est normal, il n’a mangé qu’un petit sandwich le midi!Quant les plats sont arrivés, Pipi commençait à attaquer à fond, et il a même bu tous les alcools de notre table!

  • 她则不放过任何机会同他亲昵,有时在桌子下面和他拉拉手,有时在门背后和他偷吻。

    Elle lui serrait la main sous la table, lui tendait sa bouche derrière les portes.

  • 应该多见一些潜在的雇主,多参加讨论会,多进入公司参与的展会中去,不放过任何一个场合。

    Il faut rencontrer les employeurs potentiels.Participez aux conférences, salons et forums auxquels les entreprises participent.Toutes les occasions sont bonnes à saisir.

  • 在这些岩石上和又湿又滑的海藻之间,到处是蛤蜊类,饿着肚子的人见了以后,是不会轻易放过的。

    Sur ces roches, au milieu des varechs glissants, pullulaient des coquillages à double valve, que ne pouvaient dédaigner des gens affamés.

  • 每个人都不放过一点点富有(新衣服、新汽车、突然搬家)的迹象,甚至没人敢在商店的打折前动心!

    Chacun guette le moindre indice de richesse(vêtements neufs, nouvelle voiture, déménagement inopiné) et plus personne n’ose craquer devant la promotion du jour d’une grande surface!

  • 是因为你们双子座总是在背后说人坏话有机会谁都不放过...朋友啊好自为之不然总有一天会众叛亲离的...

    Gemini est dû au fait que vous êtes toujours dans les coulisses que les gens ont l'occasion de Huaihua amis ah...Personne ne s'est arrêté s'occuper d'eux-mêmes seront un jour totalement isolé Sinon...

  • 这个翻译大姐也跟面官解释了一下,我的这些个证书是个什么关系,我的大学级别的主专业还是化学工程什么的。面官这才放过了这个问题。

    Encorce, j'ai participé à la formation de commerce international. j'ai réussi le certificat de qualification professionel en commerce international.

  • 这个翻译大姐也跟面官解释了一下,我的这些个证书是个什么关系,我的大学级别的主专业还是化学工程什么的。面官这才放过了这个问题。

    Encorce, j'ai participé à la formation de commerce international. j'ai réussi le certificat de qualification professionel en commerce international.

放过的网络释义

放过 "放过"是个多义词,它可以指放过(汉语词汇),放过(崔天琪演唱歌曲),放过(电影),放过(澜溪演唱歌曲)。

以上关于放过的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习放过的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论