本文为您带来分日的法文翻译,包括分日用法语怎么说,分日用法文怎么写,分日的法语造句,分日的法语原声例句,分日的相关法语短语等内容。
分日的法语翻译,分日的法语怎么说?
分日的法语网络释义
日日夜夜,分分秒秒, Je compte les jours je compte les heures;Je compte les heures je compte les jours
日期分割符 DateSeparator = L'-';FormatSettings.DateSeparator = L'-'
按周日分的记事簿 semainier,ère
布日尔分院 Bourge
日出时分 au soleil levant
法国葡萄酒分为:普通日用餐酒 Vins de Table
发件人指出此日记的分派还需要一些动作 L' expéditeur indique que ce journal est toujours en attente d' une action
后置一成分广泛用于日常交际,其后置成分有以下几种: C’est
同日 ‧ 时 ‧ 分,以色列敌军一艘军舰向黎巴嫩领海内的一艘黎巴嫩渔船发射中型炮火。 Le même jour, à ‧ h ‧ une embarcation militaire appartenant à l'ennemi israélien a tiré des rafales de mitrailleuse de moyen calibre en direction d'une embarcation de pêche libanaise qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises
分日的汉法大词典
分日的法语短语
分日的法文例句
您预定了一张法国航空公司117次航班1月10日下午15点15分飞往马赛的经济舱单程票。
Vous avez réservé un aller simple sur Air France, vol 117 pour Marseille, classe économique, décollage à 15 h 15 le 10 janvier.
5月15日,19点15分一过,塔图就会在斯皮尔伯格身旁拉开第66届戛纳舞会的帷幕。
Le 15 mai, à partir de 19h15, elle ouvrira le bal du 66e Festival de Cannes aux côtés de Steven Spielberg.
您预定了一张法国航空公司117次航班1月10日下午15点15分飞往马赛的经济舱单程票。
Vous avez rserv un aller simple sur Air France, vol 117 pour Marseille, classe conomique, dcollage 15 h 15 le 10 janvier.
虽身在美国,他却十分想念联盟转角咖啡店里的茶话会——他的祖国,他叹息着,几乎要掉泪,希望有朝一日能重回故地。
Y a la América se fue a?orando su patria, la tertulia de la rinconera del café de la Unión, suspirando por poder un día volver a ella, casi llorando.
2010年1月12日16点58分,海地发生震级为7级的破坏性地震。
Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Haïti.
本周五,2011年11月11日11时11分对于神秘主义者来说是一个罕见的数字排列。
Pour les ésotériques de tout bord, un alignement numérique rare interviendra ce vendredi 11 novembre 2011, à 11h11.
在主日崇拜前15分钟的祈祷时间里,请弟兄姐妹安静自己的心,准备敬拜。
Afin de nous préparer pour recevoir le message du Seigneur, nous invitons nos frères et s urs de se réunir pour prier 15mn avant le culte.
注意:从2017年1月1日开始,遮挡前玻璃,将会受到罚款135欧元,并扣除驾照3分。
À noter: À partir du 1er janvier 2017, le surteintage des vitres avant, sera sanctionné par une amende de 135 euros et un retrait de 3 points du permis de conduire.
现在是年四月日周四下午点分。
Maintenant nous sommes à quatre heures trente-huit de l』après-midi du jeudi avril.
时‧分,一架以色列敌军侦察机侵犯黎巴嫩领空,由沙巴阿农场上空进入,在利雅克、巴尔贝克和南部等地区上空盘旋,然后于‧年‧月‧日‧时‧分由希亚姆上空离去。
À ‧ h ‧ un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais à la verticale des fermes de Chebaa.
大概内容:9月1日阿凡达将在电影院额外放映时长9分钟的未放映片段。
Disponible en DVD depuis plusieurs mois, Avatar ressortira au cinéma le 1er septembre avec 9 minutes inédites supplémentaires.
日复一日枯燥的生活,缺少现实中的人际交流,超过十分之一的法国人处于孤独的尴尬中。
Vivre jour après jour, sans avoir de véritables contacts humains. C'est la situation dans laquelle plus d'un Français sur dix vit.
在灾难过后的第五日,由于大部分天线被破坏,通过手机网路联系依然十分困难,甚至是不可能。
Cinq jours après la catastrophe, l’accès au réseau de téléphonie mobile reste très difficile, voire impossible, en raison de la destruction de la majorité des antennes-relais.
因为昨天晚上是星期六,在这个决定命运的12月21日八点四十五分斐利亚•福克没有回到改良俱乐部大厅,他的赌注已经输了。
Puisque, la veille au soir, à cette date fatale du samedi 21 décembre, à huit heures quarante-cinq, Phileas Fogg n'avait pas paru dans le salon du Reform-Club, son pari était perdu.
时‧分,Fatimah门被占领巴勒斯坦一侧的以色列敌军使用风钻,拆开了文件‧所称、‧月‧日从该门黎巴嫩一侧拖走的那个混凝土俺体。
À ‧ h ‧ à la porte de Fatma du côté des territoires palestiniens occupés, les forces israéliennes ont détruit un bunker en béton à l'aide de marteaux piqueurs.
2011年4月12日-经合组织区域的失业率在2月份继续下降至8.2%,同比一月下降0.1个百分点。
12/04/2011 - Le taux de chômage dans la zone OCDE a encore baissé en février 2011 à 8.2%, inférieur de 0.1 point de pourcentage par rapport au mois de janvier.
本周五,2011年11月11日11时11分对于神秘主义者来说是一个罕见的数字排列。
Pour les [wf=ésotérique]ésotériques de tout bord, un alignement numérique rare [wf=intervenir]interviendra ce vendredi 11 novembre 2011, à 11h11.
温州,7月23日电(新华)——据当地消防人员称,周六晚20时30分许在浙江省东部两节车厢脱轨后坠桥。
WENZHOU, 23 juillet(Xinhua) -- Deux wagons d'un train rapide sont tombés d'un pont après avoir déraillé samedi soir vers 20h30 dans la province du Zhejiang(est), ont indiqué des pompiers locaux.
7月12日17时14分,由巴黎奥斯特里茨站开往利摩日的3657次列车,在埃松省奥热河畔布朗尼,进站时发生脱轨。
Le train numéro 3657, parti de la gare de Paris-Austerlitz à destination de Limoges, a violemment déraillé à 17 h 14, vendredi 12 juillet, en entrant en gare de Brétigny-sur-Orge, en Essonne.
7月12日17时14分,由巴黎奥斯特里茨站开往利摩日的3657次列车,在埃松省奥热河畔布朗尼,进站时发生脱轨。
Le train numéro 3657, parti de la gare de Paris-Austerlitz à destination de Limoges, a violemment déraillé à 17 h 14, vendredi 12 juillet, en entrant en gare de Brétigny-sur-Orge, en Essonne.
分日的网络释义
以上关于分日的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习分日的法语有帮助。
评论