别人法语怎么说

本文为您带来别人的法文翻译,包括别人用法语怎么说,别人用法文怎么写,别人的法语造句,别人的法语原声例...

本文为您带来别人的法文翻译,包括别人用法语怎么说别人用法文怎么写别人的法语造句别人的法语原声例句别人的相关法语短语等内容。

别人的法语翻译,别人的法语怎么说?

autrui

autre ( personne )

autres gens

别人的法语网络释义

吹灭别人的灯,会烧掉自己的胡子 Qui souffle sur la bougie d’autrui pour l’éteindre finira par se brûler la barbe

看别人的爱情 L'amour des autres;L’amour des autres;L‘amour des autres;Lamour des autres

看着别人的爱情 L'amour des autres;L’amour des autres;L\'amour des autres;L amour des autres

别人说我懒 On me dit que je suis paresseux

别人说我比较闲 On dit que je me repose

别人的爱情 L’amour des autres

我与别人不同 J'suis pas comme les autres

不去管别人说的那些 Malgré tout ce qu'on me dit

别人被丢在风中 D'autres sont jetés au vent;D autres sont jetés au vent

别人的汉法大词典

autrui

别人的法语短语

别人的法文例句

  • 不然怎样能理解别人、互相理解呢?

    Sinon, comment essayer de comprendre et de se comprendre.

  • 不要把你自己的缺点说成是别人的。

    N'attribuez pas aux autres vos propres défauts.

  • 同样的,永远不要把别人抬得过高。

    Aussi, ne place jamais quelqu'un sur un piédestal.

  • 只有真理才能击中别人的要害。

    Proverbe: Il n’y a que la véritéqui blesse.

  • 最大的痛苦是爱上一颗爱着别人的心。

    La pire souffrance est d'aimer un cœur qui aime ailleurs.

  • 这个人能力与你相同。不要羡慕别人

    Cette personne à le même pouvoir que toi. N'envie personne.

  • 这位先生喜欢和别人聊天。

    Ce monsieur aime bavarder avec les autres.

  • 走自己的路让别人说往吧!

    Bien faire et laisser dire.

  • 每天我都听别人说起关于法国的那些事。

    Tous les jours j’entends parler de la France.

  • 应当尊重别人,倾听别人

    Il faut respecter les autres, les écouter.

  • 好好干,让别人去说吧。

    Bien faire et laisser dire.

  • 好好干,让别人往说吧。

    Bien faire et laisser dire.

  • 别人爱你,你就不应当掩饰自己旳爱情。

    Pour être aimé,il ne faut pas cacher ton amour.

  • 小偷小摸和偷看别人的私生活,他都看到。

    Petits délits et moments d'intimité volés, il voit tout.

  • 如果你需要和平,那就把和平也送给别人

    Si vous voulez vivre en paix, offrez la paix aux autres.

  • 我们自己不能同意所有的事情,那么别人呢?

    On n'est pas d'accord sur tout, et alors?

  • 宁可独来独往,也不给别人辜负自己的机会。

    Plutôt solitaire, ni à quelqu'un d'autre mérite sa chance.

  • 人往往只看见别人的毛病而看不见自己的毛病。

    On voit souvent les défauts du voisin et non les siens.

  • 吃的这种东西,你说好吃的别人不见得就认同。

    Ni les hommes ni les animaux n’ échappent à la mort.

  • 别人说的记在脑袋里,而自己的,则放在心里。

    Quelqu'un écrit dans la tête, mais propre, puis le coeur.

  • 有的时候会在别人的身上看到自己过去的样子。

    Parfois, d'autres personnes qui vont voir leur dernier regard.

  • 但是他还太小,不能够明白别人是看不到这些的。

    Mais il est trop jeune pour comprendre que ce n’est pas normal.

  • 喜欢帮助别人

    Aime aider autrui.

  • 这个年轻人很不高兴别人在他的女朋友面前批评他。

    Le jeune homme était mécontent qu’ on l’ait critiqué devant son amie.

  • 不管是受到别人的祝贺还是责备,他总是面带笑容。

    Il souriait toujours, soit qu’on le félicitât, soit qu’on le réprimandât.

  • 不能把一切的功劳归于自己,把一切错误归于别人

    On ne doit s' attribuer tous les mérites et rejeter toutes les fautes sur autrui.

  • 不舍得付出自己情感的人不会爱,也不会被别人爱。

    N'aiment et ne sont pas aimés ceux quiveulent épargner, économiser leurs sentiments.

  • 否则,单相思是一种哀愁,只被别人思念是一种负担。

    Sinon, l'amour est un triste, ne me manque d'être un fardeau.

  • 我们不会问别人懂不懂“官话”,而是问懂不懂“中文”。

    On ne demande pas à quelqu’un s’il parle mais .

  • 我们不会问别人懂不懂“官话”,而是问懂不懂“中文”。

    On ne demande pas à quelqu’un s’il parle mais .

别人的网络释义

quelqu'un d'autre

... l'un这个人 quelqu'un d'autre别人 rappeler回电话,其变位为: ...

别人 “别人”是个多义词,它可以指别人(他人), 别人(史铁生所著图书), 别人(张润贞演唱歌曲), 别人(陈慧珊歌曲), 别人(曾一鸣演唱歌曲)。

以上关于别人的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习别人的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论