本文为您带来先考的法文翻译,包括先考用法语怎么说,先考用法文怎么写,先考的法语造句,先考的法语原声例句,先考的相关法语短语等内容。
先考的法语翻译,先考的法语怎么说?
先考的法语网络释义
预先考虑 calculer
预先考虑自己要讲的每句话 calculer la moindre de ses paroles
在冲突预防和危机管理方面,我们的一个优先考虑当然仍是 巴尔干半岛 的局势。 Dans le domaine de la prévention des conflits et de la gestion des crises, l'une de nos priorités restera bien entendu la situation dans les Balkans
特别是在分配学徒培训机会时,应该在资质相同的条件下优先考虑女性,直至一个行业的岗位由男女平均拥有。 La priorité doit être donnée aux candidatures féminines, toujours à qualifications équivalentes, en particulier dans l'attribution des places d'apprentissage, jusqu'à ce que les places dans un métier donné soient occupées à parité
鉴于反恐委员会活动须予优先考虑,在 ‧ 年第一季度期间已利用 ‧ 年的现有拨款,优先为委员会提供了会议和其他支助服务。 Étant donné l'importance attachée aux activités du Comité, des services de conférence et autres services d'appui lui ont néanmoins été fournis à titre prioritaire au cours du premier trimestre de ‧ au moyen des crédits ouverts pour l'année
缔约方会议在第 ‧ 号决定中决定,科学和技术预算项目内的经费调拨将优先考虑基准和指标方面的工作,但后来没有向秘书处提供资金以开展任何此种活动。 Par sa décision ‧ la Conférence des Parties a décidé que dans le cadre de l'affectation des crédits sous la rubrique budgétaire science et technologie la priorité serait donnée aux repères et aux indicateurs;cependant, le secrétariat n'a pas reçu de fonds pour de telles activités
根据气专委的指南,缔约方可采用上述指南中列出的不同方法(层级),对按气专委良好做法指导意见决策构架中可产生较准确估计数的方法给予优先考虑。 Conformément aux Lignes directrices du GIEC, les Parties peuvent utiliser les différentes méthodes (correspondant à différents niveaux de comptabilisation) proposées dans ces Lignes directrices , en donnant la priorité à celles qui, selon les arbres de décision présentés dans le guide des bonnes pratiques du GIEC, permettent d'obtenir des estimations plus exactes conformément aux Lignes directrices du GIEC
根据气专委的指南,缔约方可采用上述指南中列出的不同方法(层级),对按气专委良好做法指导意见 决策 构架中可产生最准确估计数的方法给予优先考虑。 Conformément aux Lignes directrices du GIEC, les Parties peuvent utiliser les différentes méthodes (correspondant à différents niveaux de comptabilisation) proposées dans ces Lignes directrices, en donnant la priorité à celles qui, selon les arbres de décision présentés dans le guide des bonnes pratiques du GIEC, permettent d'obtenir les estimations les plus exactes
根据气专委的指南,缔约方可采用上述指南中列出的不同方法(层级),对按气专委良好做法指导意见 决策 构架中可产生较准确估计数的方法给予优先考虑。 Conformément aux Lignes directrices du GIEC, les Parties peuvent utiliser les différentes méthodes (correspondant à différents niveaux de comptabilisation) proposées dans ces Lignes directrices, en donnant la priorité à celles qui, selon les arbres de décision présentés dans le guide des bonnes pratiques du GIEC, permettent d'obtenir des estimations plus exactes conformément aux Lignes directrices du GIEC
先考的汉法大词典
先考的法语短语
先考的法文例句
说话之前,先考虑一下对方的感觉;
Imaginer ce que vont penser les autres avant de parler.
说话之前,先考虑一下对方的感觉。
penser les autres avant de parler.
会说流利普通话,会英语者优先考虑。
- Savoir parler couramment chinois mandarin.L’anglais est souhaite.
会说流利普通话,会英语者优先考虑。
- savoir parler couramment chinois mandarin. l’anglais est souhaite.
我认为...应该被优先考虑,因为...
Je pense sincèrement que...devrait être considéré comme le candidat le plus adapté parce que...
那是我优先考虑的事情,而在切尔西这成为可能。
C’était ma priorité. A Chelsea, c’est possible.
我的责任是,在任何情况下都要优先考虑总体利益。
Mon devoir est de privilégier en toutes circonstances l'intérêt général.
会英语或其他外语者优先考虑(应聘者母语必须是汉语)。
La connaissance de l’anglais ou d’une autre troisième langue est un atout(mandarin de langue maternelle).
我首先考虑到受害者。我发誓!但是,这一切还是很奇怪。
Moi, j'ai pensé d'abord à la victime. Je le jure! Mais quand même, tout cela est étrange.
感谢(您)所做的一切,我将先考虑给我们的品牌取个名字。
Merci pour tout, je refléchirai d'abort pour donner un nom à notre marque.
凯蒂优先考虑的始终都是她女儿的利益(两人6岁的女儿苏瑞)。”
La priorité de Katie demeure, comme cela l'a toujours été, l'intérêt de sa fille [Suri, âgée de 6 ans et née de l'union des deux acteurs].
首先要明确的是,脸部、眼睛和嘴唇的妆容都没有可以优先考虑的颜色。
La première chose à savoir est qu'il n' y a pas de couleur type à privilégier, qu'il s'agisse du maquillage du teint, des yeux ou des lèvres.
他们会因此而对你优先考虑。但你说的这些仍然不要和职位偏离的太远。
Il aura ainsi une idée très précise de vos priorités professionnelles… qui ne doivent quand même pas être trop éloignées du poste à pourvoir!
虽然经济安全仍然是你优先考虑的部分,但和前期相比,你可能放松了警惕。
Bien que la sécurité matérielle fasse toujours partie de vos priorités, vous risquez de vous intéresser d'un peu moins près que dernièrement à l'état de vos finances.
首先考虑写地址。看一下明信片上有没有批好的线,避免不小心占用了中下部分预留给写地址的空间。
Pensez à écrire l'adresse en premier. Que votre carte postale dispose ou non de lignes, en faisant cela vous éviterez d’utiliser par inadvertance l'espace côté mi-droit réservé à l’adresse.
直译出来就是:“我也觉得应该像古代的哲学家们那样,首先考虑孩子,可就是做不到。因为父母比孩子更容易受到伤害。”
J’ai beau me dire, comme les philosophes de l’Antioquité qu’il faut penser d’abord aux enfants, eh bien non, croyez-moi, les parents sont plus vulnérable que les enfants.
妈妈们不会对让孩子去参加一个生日派对,而自己转身去理发而感到内疚。在美国,这是很不好的,因为孩子是要优先考虑的。”
Les mamans ne culpabilisent pas de laisser leur gamin à un anniversaire et de tourner les talons pour se rendre chez le coiffeur.
妈妈们不会对让孩子去参加一个生日派对,而自己转身去理发而感到内疚。在美国,这是很不好的,因为孩子是要优先考虑的。”
Les mamans ne culpabilisent pas de laisser leur gamin à un anniversaire et de tourner les talons pour se rendre chez le coiffeur.
先考的网络释义
以上关于先考的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习先考的法语有帮助。
评论