把把法语怎么说

本文为您带来把把的法文翻译,包括把把用法语怎么说,把把用法文怎么写,把把的法语造句,把把的法语原声例...

本文为您带来把把的法文翻译,包括把把用法语怎么说把把用法文怎么写把把的法语造句把把的法语原声例句把把的相关法语短语等内容。

把把的法语翻译,把把的法语怎么说?

把把的法语网络释义

把把对方球员挡住,使其不易强到篮球赛,位 blockout

把…扔向…,把…扔进…,把…扔在… jeter qqch contre qqn/qqch

把某人一把抱住 saisir qn à bras le corps

把窗户打开,把电扇也打开,使房间凉快一点。 Ouvrez les fenêtres et mettez en

把一把钥匙扭歪 fausser une clé

你将把我忘记,把我忘记 Me olvidaras, me olvidaras

把把的汉法大词典

把把的法语短语

把把的法文例句

  • 农民把把的百度空间是多少?

    Peut-être je peux essayer vous crois. Ne me laissez...

  • 在沿着夜色的田野,我凝望着一个衣衫褴褛的老人,一把把将未来的收获播散。

    contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.

  • 把烤炉预热到180度。铺开和好的千层酥面团,切成8块边长5厘米的正方块。把糖衣杏仁捣碎。在每块正方块面团上撒盐、糖、糖衣杏仁和抹茶。

    Préchauffer le four à 180 °C. Dérouler la pâte feuilletée. Découper 8 carrés de 5 centimètres de côté. Concasser les pralines. Saupoudrer chaque carré de sucre, de pralines et de thé matcha.

  • 然后他把他带上了路,把这个贝壳背在背上。

    Et il se mit en route, le coquillage sur le dos.

  • 自己更换的时候,他的左手被一把小刀割伤了,那是一把类似于做手术用的小刀。

    Ce faisant, il se blesse au majeur de la main gauche avec le canif qui servait pour l'opération.

  • 突然一盏大灯把周围照得一片亮光,我这才发现,他已经把我落出了一大截。

    Inattendu, une lampe de grande puissance éclaire les entourage.Et je constate qu'il m'a bcp distancé.

  • 你把新同学介绍给大家了吗?-我已经把他介绍给大家了。

    Avez-vous présenté le nouveau camarade aux autres? Je le leur ai présenté.

  • 开始准备做菜的时候,把鸡肉拿出来,并用吸纸把鸡肉表面的汁水吸干

    Au moment de la cuisson, sortir les morceaux de coq et les éponger dans du papier absorbant.

  • 非常天然的品牌.而且十分有效.我在睡觉前把它涂到痘痘部位,整晚后痘痘情况好了很多.也可以把它蜂蜜混合在一起敷在脸上10分钟,效果更好.

    C'est un masque naturel, il est très efficace si on le laisse poser une nuit sur un bouton, ou pour un masque de 10 minutes sur tout le visage mélangé avec du miel(car sinon trop agressif)..

  • "伯母,这是我母亲的针箍,我把它当宝贝收藏在我的放行梳妆盒里,"夏尔把一只漂亮的金顶针送到格朗台太太的面前,她在十年前就盼望有这么一只针箍了。

    Ma tante, voici le de de ma mere, je le gardais precieusement dans ma toilette de voyage, dit Charles en presentant un joli de d'or a madame Grandet qui depuis dix ans en desirait un.

  • 爸爸:成了!托托,把小屋递给我!我把它挂在那儿。

    Voilà, donne-moi ta maison, Trotro! Je vais la mettre là.

  • 把你的闹钟放在足够远的地方,这样就能保证它第一次响起时你就得起床把它关掉。

    Placez votre réveil suffisamment loin de votre lit pour devoir vous lever pour l'éteindre, dès la première fois qu'il sonnera.

  • 清洗黄瓜并用大的刨菜板儿刨成丝(如果没有的话,把它切成小条)。把黄瓜放置滤锅里滤干水。

    Lavez le concombre et râpez-le avec une grosse râpe(à défaut, coupez-le en petits cubes). Mettez-le à égoutter dans une passoire.

  • 你有没有把什么东西遗失了,你有没有把它安置好呢?

    Est-ce que tu avais quelque chose perdue, et tu l'as bien placée?

  • 把小甜菜切成薄片,然后把切好的甜菜片如图在盘子里摆成一圈。

    Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.

  • 「是这样的,我们在浴缸里装满水,然后提供一把汤匙,一只茶杯或一个桶给病人,让他把浴缸腾空。」

    Eh bien, nous emplissons une baignoire d'eau, puis nous offrons une cuillère, une tasse ou un seau au patient en lui demandant de vider la baignoire.

  • 剖开香草,把其中的籽刮下来,然后把去籽的香草放入你要煮开的牛奶中。在拿出香草之前,让它冷却8小时。

    Fendez la vanille, grattez-la et mettez les graines dans le lait que vous portez à ébullition. Laissez refroidir puis infuser pendant 8 h avant de retirer la gousse.

  • 门铃一响,他就立刻把一块很薄的红纱毯盖到办公桌上,把桌上的稿纸、书、笔、字典等所有工作用的东西都遮了起来。

    Sonna à la porte, et il a immédiatement mis une couverture mince couche à la Hongsha bureau, manuscrit sur la table, livres, stylos, dictionnaires, etc sont tous utilisés pour couvrir les choses.

  • 准备兔柳:把盐和调料混拌在一起,然后把兔柳放在上面滚翻。

    Préparez les filets de lapin: mélangez sel et épices et roulez les filets dans ce mélange.

  • 清洗黄瓜并用大的刨菜板儿刨成丝(如果没有的话,把它切成小条)。把黄瓜放置滤锅里滤干水。

    Lavez le concombre et râpez-le avec une grosse râpe(à défaut, coupez-le en petits cubes). Mettez-le à égoutter dans une passoire.

  • “把舌头给猫”因此同时也可以是“放弃话语的使用因为没有用了”和“把它委托给猫,这个充满知识的动物”。

    Donner sa langue au chat pourrait donc être à la fois « abandonner l'usage de la parole parce que devenue inutile» et «le confier au chat, animal plein de connaissance».

  • 准备:-在磨具中把面粉做成馅饼的样子,在馅饼上涂上苹果泥,并且把苹果切成小圆片,把他们放在果泥上制作“馅饼派”的方法:

    Etaler la pâte à tarte dans un moule, napper le fond de compote de pommes, couper les pommes en rondelles et les disposer sur la compote.

  • 在煮花椰菜的这段时间里,把洋葱和蒜瓣切碎,把它们和盐、胡椒、姜、肉豆蔻和番茄酱混在一起文火煮4到5分钟。

    Pendant ce temps, hacher l'oignon finement avec l'ail et les faire revenir sur feu doux pendant 4 à 5 mn avec sel, poivre, gingembre, noix de muscade et tomate concentrée.

  • 工具有两把十字锹、两把镐、一个绳梯、三支铁棒、一把斧子、一把铁锤、十来个螺旋钉、螺钉和几根编得很长的绳索。

    Les outils comprenaient deux pics, deux pioches, une échelle de soie, trois batons ferrés, une hache, un marteau, une douzaine de coins et pitons de fer, et de longues cordes à noeuds.

  • 爸爸说;我无能为力(我修不了),你已经把它全弄坏了,本来你就不应该把它扔到地上.

    Je ne peux pas faire grande chose,tu l'as complétement cassé, tu n'aurait pas dû le jeter par terre.

  • 爸爸说;我无能为力(我修不了),你已经把它全弄坏了,本来你就不应该把它扔到地上.

    Je ne peux pas faire grande chose,tu l'as complétement cassé, tu n'aurait pas dû le jeter par terre.

把把的网络释义

把把 把把,读音bǎ bǎ,汉语词语,基本意思为把粪便。

以上关于把把的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习把把的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论