或时法语怎么说

本文为您带来或时的法文翻译,包括或时用法语怎么说,或时用法文怎么写,或时的法语造句,或时的法语原声例...

本文为您带来或时的法文翻译,包括或时用法语怎么说或时用法文怎么写或时的法语造句或时的法语原声例句或时的相关法语短语等内容。

或时的法语翻译,或时的法语怎么说?

或时的法语网络释义

在…中间( 可表示空间或时间概念) au milieu de…

无时或忘。 Jamais je ne t'oublierai;Jamais je ne t’oublierai;Jamais je ne t\'oublierai;Jamais je ne t'oublierai

或者迷茫的时刻 où je ne saurai pas;ou je ne saurai pas;où je ne senvironmenti pcompared to

无时或忘 jamais je ne t'oublierai

无时或忘. jamais je ne t'oublierai;jamais je ne t’oublierai

索赔时限或除斥期间 délais pour agir en justice

或许迷茫的时刻 o&ugraudio-videoe;je ne sfeeli pbasically

省时间(复习或找知识点时) gagner du temps

表示先后或同时 cuando o

时间, 或天气 Le temp

或时的汉法大词典

或时的法语短语

或时的法文例句

  • 除出售以外的经营,当其提供的服务、转让的权利出租的物品在布隆迪使用和开发,被视为是在布隆迪进行的经营。

    Les affaires autres que les ventes sont réputées faites au Burundi lorsque le service rendu, le droit cède ou l’objet loué sont utilisés ou exploités au Burundi.

  • 警告!点燃重复点燃不得使用酒精、汽油者类似的液体。

    Attention! Ne pas utiliser d'alcool, d'essence ouautre liquide analogue pour allumer ouractiver le feu.

  • 人们谈论可以滔滔不绝只言片语,也可以无关痛痒地漫无边际,而真相却尽在不言之中。

    On parle trop ou peu, on parle de tout ou de rien, la vérité se cache cependant dans le non-dit.

  • 事实上,在谈论一些重要问题,我们最好能当面交流,而非通过电话邮件。

    Il est, en effet, nécessaire de discuter des questions importantes en personne, plutôt qu'au téléphone ou par mail.

  • 玩具运行缓慢不能正确操控,请更换电池。

    Quand les jouets ralentit ou ne fonctionne pas correctement, veuillez changer les batteries.

  • 长度:一张一张半,至多两张。当超过一张纸,在左侧上面用订书机订好(不要使用回形针)。

    Longueur: une page, une page et demie, deux pages maximum. Quand il fait plus d’une page, il est [wf=agrafer]agrafé en haut à gauche(ne pas utiliser de [wf=trombone]trombones).

  • 回答问题请以上述四个剧本节选的内容和您在课堂上学到的作品,以及您所读过的看过的话剧为参照(论据)。

    Vous répondrez en faisant référence aux textes du corpus, aux œuvres étudiées en classe, et à celles que vous avez vues ou lues.

  • 参看(在不引用原文,用以说明某个观点数据的文献来源;可只给书名和出版社名,不标具体页码)。

    On écrit op. cit. pour éviter de répéter le titre d’un ouvrage déjà cité et ibid. lorsque la source est la même qu’à la note précédente.

  • 此外,寄信千万不要附上已停止使用更改过的电话号码。

    Dans le même ordre d’idées, ne jamais envoyer un CV avec un numéro de téléphone rayé et modifié.

  • 我最喜欢看到新鲜事物的刻。为什么穿裙子短裤,您不可以尝试着发挥巨大的衬衫的魅力呢?

    Ci-dessous, j’adore ce nouveau truc du moment. Le bas qui dispara?t carrément. Pourquoi mettre une jupe ou un short quand on peut juste s’amuser avec une grande chemise?

  • 出于安全原因,FTP访问方为有效3小。因此,你必须每次访问此页的激活重新启动您的帐户,并得到一个密码。

    Pour des raisons de sécurité les accès FTP sont valides seulement 3h. Vous devez donc venir sur cette page à chaque fois afin d'activer ou réactiver votre compte et ainsi obtenir un mot de passe.

  • 薏仁、绿豆洗净后,泡上3小一晚上。

    Orge, des haricots mungo après le nettoyage, la bulle sur 3 heures ou un soir.

  • 当这些人的眼睛面对强光(太阳光很强的灯光),它会对眼部神经产生大量信号。

    Lorsque les yeux de ces personnes fixent une source lumineuse très puissante, comme le Soleil ou une lampe forte, cela provoque un afflux massif de signaux sur leurs nerfs optiques.

  • 当这些人的眼睛面对强光(太阳光很强的灯光),它会对眼部神经产生大量信号。。

    Lorsque e les yeux de ces personnes fixent une source lumineuse très puissante, comme le Soleil ou une lampe forte, cela provoque un afflux massif de signaux sur leurs nerfs optiques.

  • 他们离开房间,诺贝尔•德•瓦伦眼皮抬也没抬,对于杜洛瓦的出现,似乎压根儿未加留意,没有将他认出来。

    Norbert de Varenne n'avait pas levé la tête, il semblait n'avoir pas vu ou reconnu Duroy.

  • 溯溪导致意外的其它因素:冲坠打滑引起的撞击。

    Autre facteur d’accidents en canyonisme: les chocs lors de chutes ou de glissades.

  • 访问我行网站请直接输入网址登录,不要通过其它网址、号码链接方式间接访问我行网站;

    Cuando visita nuestra página por favor introduzca directamente la dirección y no la visite a través de otra página, número o link.

  • 他一难以接受这种社会地位的落差。由于内战和军变,这个国家强制征收钱财征募适龄的儿童上战场。

    Face à la guerre civile et aux rebelles armés, le gouvernement fait appel à la population, exigeant d’eux argent ou enfant en âge de combattre les assaillants.

  • 您可以变更按键顺序,颠倒捲轴方向,变更点选图示的行为。

    Vous pouvez inverser l' ordre des boutons, le sens de défilement et modifier le comportement des icônes cliquables.

  • 开席做开胃酒、配鱼肉海鲜,当然是非白葡萄酒莫属。

    Les circonstances de boire du vin blanc sont différents de circonstances de boire du vin rouge, àl’apéritif, avec un poisson, des sea-food au début du repas, un vin blanc c’est extraordinaire.

  • 注意根据您的打印机不同,大于‧‧DPI的图像可能会让打印机处理高质量输出不适应。

    Notez que votre imprimante ne produira certainement pas d' impression de haute qualité si vous augmentez ce nombre au-dessus de ‧ ou ‧ DPI, selon votre imprimante.

  • 打开某些数据库对象。这些选项将被忽略,原因是在创建丢弃工程这些选项不可用。

    Vous avez indiqué, à travers les options de démarrage, quelques objets de base de données à ouvrir automatiquement.

  • 当您需要保持程式开启,但不想佔用桌面空间,您可以将视窗最小化,将视窗遮蔽起来。要将视窗最小化,您可以点选在视窗标题列右方的最小化按键。

    Lorsque vous avez besoin de garder un programme ouvert mais que vous ne voulez pas qu' il prenne de place sur votre écran, vous pouvez le réduire ou l' enrouler.

  • 。此打开的条件单元格属性对话框可让您指定值符合一个多个条件单元格显示为何种字体类型和颜色。请注意,第二和第三个条件仅当不符合前一个条件才会应用。

    Ceci ouvre la boîte de dialogue Attributs conditionnels des cellules où vous pouvez faire changer le type de police et la couleur de la cellule quand la valeur rencontre une ou plusieurs conditions.

  • 要做个彻头彻尾的法国美食“沙文”主义者,喝这种热巧克力,就要配上一些玛德琳蛋糕杏仁小蛋糕,而且吃蛋糕别忘了翘小指。

    Chauvin jusqu’au bout, dégustez votre chocolat avec quelques madeleines ou avec des financiers, petit doigt en l’air.

  • 要做个彻头彻尾的法国美食“沙文”主义者,喝这种热巧克力,就要配上一些玛德琳蛋糕杏仁小蛋糕,而且吃蛋糕别忘了翘小指。

    Chauvin jusqu’au bout, dégustez votre chocolat avec quelques madeleines ou avec des financiers, petit doigt en l’air.

或时的网络释义

以上关于或时的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习或时的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论