惊艳法语怎么说

本文为您带来惊艳的法文翻译,包括惊艳用法语怎么说,惊艳用法文怎么写,惊艳的法语造句,惊艳的法语原声例...

本文为您带来惊艳的法文翻译,包括惊艳用法语怎么说惊艳用法文怎么写惊艳的法语造句惊艳的法语原声例句惊艳的相关法语短语等内容。

惊艳的法语翻译,惊艳的法语怎么说?

惊艳的法语网络释义

让整个巴黎都惊艳 Où même le tout Paris s'étonne

惊艳的汉法大词典

惊艳的法语短语

惊艳的法文例句

  • 如果你去希腊,一定要参观那些会惊艳到你的岛屿。

    Si vas a Grecia, pásate por las islas, que vas a alucinar.

  • 为了出席一个精致的晚会,这个发型绝对会让你惊艳

    Pour une soirée sophistiquée, cette coiffure singulière fera un très bel effet.

  • 想要惊艳的效果,这条红色抹胸裙绝对可以帮你做到。

    Pour faire de l'ombre au red carpet, on opte pour une robe bustier rouge signée Sylvia Rielle.

  • 这是现实生活的一个片断。没有什麽令人惊艳的,一切都如此自然。

    C'est un extrait de la vie que nous vivons,rien de spectaculaire,mais tellement naturel.

  • 他大为「惊艳」,居然打印出来,当作教材在课堂上讲解,令我颇觉尴尬。

    il l’a imprimé et l’a distribué à mes camarades en l’expliquant dans la classe. A vrai dire, j’étais bien gêné.

  • 玛丽莲庆生的时刻,梦幻与现实交织,惊艳非常,被选为了戛纳电影节的海报。

    Surprise ici dans un moment où la mythologie rejoint la réalité, Marilyn célèbre un anniversaire qui pourrait être celui de Cannes.

  • 吉克隽逸,24岁,来自四川省的彝族姑娘,在演唱英语歌前用一首自己语言的山歌惊艳了评委。

    Jikejunyi, 24 ans, venue du Sichuan et originaire de l'ethnie Yi, a surpris les jurés en commençant dans sa langue avant de glisser sur l'anglais.

  • 不管是自然湖泊还是人工湖泊,它们都会因其本身的恩泽让游客们感到惊艳,并带来安宁平和的感觉。

    Naturels ou artificiels, ils surprennent par leur grâce et offrent calme et sérénité aux spectateurs.

  • 对于我们法国人来说,不想出糗是显然的,然而现实中可是有很多要点得掌握好,才能端出带着完美小切面的最佳状态法肝儿去惊艳来客!

    Pour nous Français, c’est quelque chose d’assez évident mais en réalité il y a des notions à maîtriser pour proposer ce produit sous sa meilleure facette et épater tes amis!

  • 对于我们法国人来说,不想出糗是显然的,然而现实中可是有很多要点得掌握好,才能端出带着完美小切面的最佳状态法肝儿去惊艳来客!

    Pour nous Français, c’est quelque chose d’assez évident mais en réalité il y a des notions à maîtriser pour proposer ce produit sous sa meilleure facette et épater tes amis!

惊艳的网络释义

Happen..

... 甜蜜海滩/Abbr.. 活死人少女/The.. 惊艳/Happen.. ...

惊艳 "惊艳"是个多义词,它可以指惊艳(词语释义),惊艳(帝女花插曲)。

以上关于惊艳的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习惊艳的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论