一致法语怎么说

本文为您带来一致的法文翻译,包括一致用法语怎么说,一致用法文怎么写,一致的法语造句,一致的法语原声例...

本文为您带来一致的法文翻译,包括一致用法语怎么说一致用法文怎么写一致的法语造句一致的法语原声例句一致的相关法语短语等内容。

一致的法语翻译,一致的法语怎么说?

identique

unanime

d'accord

一致的法语网络释义

行动上的一致 unanimité dans l’action

提案一致被通过 La proposition a été adoptée à l’ unanimité .;La proposition a été adoptée àl’ unanimité .

与室温一致 Chambrer

步调一致 marcher la main dans la main;agir de concert;marcher du même pas

使言行一致 les actes et les paroles

如果我们意见不再一致 Si on n'est plus d'accord

不一致 discordancedésaccorddésharmoniedisparatedissonancedivergence;discordancedésaccorddésharmoniedisparatedissonancedivergencedivorcedécalagedis ...;discordancedésaccorddésharmoniedisp ...;discordancedésaccorddésharmoniedispara ...

团结一致 s'unir comme un seul homme;ne faire qu'un;Solidarité;Soyons tout

一致的 correspondant, eidentiqueuniversel,leharmonieu-x,-sehomogène;correspondant, eidentiqueuniversel,leharmonieu-x,-sehomogènesympathiqueconcord ...;identique

一致的汉法大词典

identique

一致的法语短语

unity, concord, agreement, harmony, accord

这组词都有“和谐、一致”的意思,其区别是:

unity 指各个成员、各群体之间相互协调一致的关系。

concord 多指人际、国家间或民族之间协调一致的关系。

agreement 侧重态度与观点上的一致。

harmony 指人与人之间或不同部分与整体之间完全协调、和谐、愉快,没有摩擦。

accord 指思想一致,彼此不矛盾,也指行动上的一致。

一致的法文例句

  • 热情,勇敢,并且团结一致

    Avec émotion, courage et solidarité.

  • 否则,这份协议就永远不会达成一致

    Sans quoi, cet accord n''aurait jamais été conclu.

  • 代表们初步达成一致的条款如下:……

    Les délégués sont convenus à titre provisoire des dispositions suivantes:...

  • 闺蜜间总有些一致的想法。

    Les aimes intimes ont toujours des idées correspondantes.

  • 言行一致,就让我继续拥有这高贵的自由罢;

    Laissez-moi cette liberté très grande de vivre en accord avec ce que je pense.

  • 没有比这个更一致的:我们没什么可说的了。

    Rien d'assommant comme de s'entendre: on n'a plus rien à se dire.

  • 通过目镜可观察到与物体方位一致的放大的正像。

    Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire.

  • 提案一致被通过。

    La proposition a été adoptée àl' unanimité.

  • 在这两种情况下,你的回答要于你之前的话相一致

    Dans les deux cas, son objectif est le même: vérifier la cohérence de vos propos.

  • 第二个:在48小时内可以换乘一致价钱的其他火车。

    La seconde: la possibilit de prendre un autre train au mme prix dans les 48H.

  • 产品自投放市场以来,受到用户的一致好评享有较高声誉。

    Étant donné que les produits sur le marché, bien reçu par les utilisateurs de jouir de haute réputation.

  • 我想给你们再举个例子,而你们可以找到同第一个的一致性。

    Je voudrais vous citer un autre exemple, et vous en montrer la cohérence avec le premier.

  • 他觉得我们已经一致通过了,因为我们对他的建议面带笑容。

    Il crut que nous étions d'accord car nous avions souri à ses propositions.

  • 一旦他们相遇,这对爱侣就会调整振翅频率,使其达到一致

    Une e fois qu’ils se sont trouvés, les deux partenaires accordent leurs vibrations à l’unisson.

  • 我们检查了来货,件数和箱子上的标记与交货单上的说明一致。。

    Après la vérification des marchandises, nous trouvons la quantité et les signes sur les caisses correspondent parfaitement aux instructions sur la facture.

  • 成立一个显示的手放在船体地看到,如果曲线的两个弊端是一致的。

    Mise en place à main levée sur la coque pour voir si les courbes des deux dérives sont identiques.

  • 这样的策略可以让大家在企业内感到舒畅,困难时刻紧密团结一致

    Cette politique permet à tout le monde de se sentir bien au sein de la firme et de se serrer les coudes dans les moments difficiles.

  • 专家们一致认为这幅画像创作于1610年前后,即莎翁逝世前6年。

    Ils s'accordent à penser que l'oeuvre aurait été peinte vers 1610, soit six ans avant la mort du modèle.

  • 第二天,1月11日,有关人士一致决定,宣布艾斯特哈齐可以解脱。

    Et le lendemain, le 11 janvier, Esterhazy est acquitté à l'unanimité.

  • 我公司自注册成立以来,业务不断攀升,蠃得了各界朋友的一致好评!

    Je suis une société enregistrée depuis sa création, l'entreprise continue d'augmenter, gagner des amis de tous les milieux de vie ne tarissaient pas d'éloges!

  • 联合国安理会和白宫则不约而同一致谴责周二德黑兰英国使馆遭袭事件。

    Le Conseil de sécurité de l'Onu a condamné à l' unanimité les incidents de mardi à Téhéran, tout comme la Maison blanche.

  • 准备黄油-糖的混合物,需要将糖和黄油混合均匀,并与面团的稠度一致

    Préparer le mélange beurre-sucre, il doit être homogène et avoir la même consistance que la pâte.

  • 上一个游戏版本只允许精确的牌样间相互配对,而这和传统麻将规则不一致

    : toute fleur correspond à toute fleur, toute saison correspond à toute saison Employer les règles traditionnelles pour l' établissement des correspondances entre les tuiles.

  • 与您身边的人传授和分享以上几点原则能让大家保持一致并使您的努力更加有效!

    Apprendre et partager ces principes avec votre entourage rendront cohérents et plus efficaces vos efforts!

  • 古典主义的拥护者表示不满,指出它未遵守“三一律”(时间、地点和情节的一致)。

    Les partisans du classicisme s’offusquent en constatant que la règle des trois unités(de temps, de lieu et d’action) n’est pas respectée.

  • 因此,存储服务器中保存的消息的阅读状态与用户终端对该消息的接收状态保持一致

    Le statut de lecture du message stocké dans le serveur de stockage est donc consistant par rapport au statut de réception du message dans le terminal d'utilisateur.

  • 法国一国之首偶尔认识对于这个主题并不总是达成一致,承认”某些国家是反对的“。

    Le chef de l'Etat français a toutefois reconnu qu'il n'y avait toujours pas de consensus sur ce sujet, avouant que "certains pays sont très opposés".

  • 这个角色,受到影评人和公众的一致欢迎,值得27日得到的第五次凯撒最佳女演员奖。

    Ce rôle, salué par la critique et le public, lui a valu, samedi 27 février, son cinquième César de la meilleure actrice.

  • 这个角色,受到影评人和公众的一致欢迎,值得27日得到的第五次凯撒最佳女演员奖。

    Ce rôle, salué par la critique et le public, lui a valu, samedi 27 février, son cinquième César de la meilleure actrice.

一致的网络释义

harmonie

... 协商动se consulter;négocier;discuter;dél ... 一致harmonie 协商动se consulter;négocier;discuter;délibérer名entente;accord ...

Consistent

... 4.Responsive / 易响应 5.Consistent / 一致 6.Attractive / 吸引力 ...

一致 【出处】:《易·系辞下》:“天下同归而殊涂,一致而百虑。” 晋 陆机 《秋胡行》:“道虽一致,涂有万端。” 宋 曾巩 《上范资政书》:“推而通之,则万变而不穷;合而言之,则一致而已。”

以上关于一致的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习一致的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论