本文为您带来句就的法文翻译,包括句就用法语怎么说,句就用法文怎么写,句就的法语造句,句就的法语原声例句,句就的相关法语短语等内容。
句就的法语翻译,句就的法语怎么说?
句就的法语网络释义
再说一句就好 H:(Une parole encore)
再说一句就一句 H:(Encore un mot juste une parole)
这句就不用翻译了 putain la merde
认真而单纯、就是一句话----我爱你 en total simplicidad seria yo te amo
你一句再见,就否定了六个月的时间 Pasaron seis meses y me dijiste adios,
就象我们在曼谷逗留期间所享用的 美味 泰国菜一样,我们很难用几句话就道出过去两天内所进行的辩论的所有微妙的风味。 Como en el caso de la excelente cocina tailandesa que hemos venido saboreando durante nuestra estancia en Bangkok, resulta imposible expresar en pocas palabras todos los aromas sutiles del debate de estos dos días
句就的汉法大词典
句就的法语短语
句就的法文例句
长久以来PS3的系统就自称固若金汤,这一句就让它成了黑客们的下手目标。
Longtemps réputée pour son système de protection, la Playstation 3 focalise désormais l'attention des hackers.
在回答您的关于欧洲共同体法优先于成员国法这个问题之前,我想就欧洲共同体法的直接适学。易网用性原则多说两句。
Je voudrais m’attarder quelque peu à l’applicabilité directe du droit communautaire avant de répondre à votre question sur la primauté du droit communautaire sur le droit national.
在回答您的关于欧洲共同体法优先于成员国法这个问题之前,我想就欧洲共同体法的直接适用性原则多说两句。
Je voudrais m’attarder quelque peu à l’applicabilité directe du droit avant de répondre à votre question sur la primauté du droit communautaire sur le droit national.
叔叔示意休息一下。大家静静地吃东西,偶尔交谈一句,饭后也不多加思索,躺下就睡了。
Mon oncle donna le signal du repos. On mangea sans trop causer, et l’on s’endormit sans trop réfléchir.
在回答您的关于欧洲共同体法优先于成员国法这个问题之前,我想就欧洲共同体法的直接适用性原则多说两句。
Je voudrais m’attarder quelque peu à l’applicabilité directe du droit communautaire avant de répondre à votre question sur la primauté du droit communautaire sur le droit national.
在回答您的关于欧洲共同体法优先于成员国法这个问题之前,我想就欧洲共同体法的直接适用性原则多说两句。
Je voudrais m’attarder quelque peu à l’a licabilité directe du droit communautaire avant de répondre à votre question sur la primauté du droit communautaire sur le droit national.
海神之子英格兰人:脸白,奸诈,务实。拿破仑差点就没了他们。夸一句:自由的英格兰。
ALBION: Toujours précédé de blanche, perfide, positive. Il sen est fallu de bien peu que Napoléon en fît la conquête. En faire léloge: la libre Angleterre.
她没说一句话,就突然拿起包走了。
Sans dire un mot, elle a tout à coup pris son sac et est partie.
福克先生冷静地听完了他的叙述,没有说一句话,然后就给了他一笔足够的钱使他能在船上买到更合适的衣服。
Mr.Fogg écouta froidement ce récit, sans répondre;puis il ouvrit à son domestique un crédit suffisant pour que celui-ci pût se procurer à bord des habits plus convenables.
等他们垂头丧气地把这些情况告诉他们的老师时,老师则会微笑着说一句意味深长的话:等你讲死一百个人时,你就成功了!
En tant que abattu en l’occurrence à leurs professeurs de sciences naturelles, le professeur serait sourire dit avec éloquence DengNi décès: 100 personnes parlant, on n’a pas réussi!
在回答您的关于欧洲共同体法优先于成员国法这个问题之前,我想就欧洲共同体法的直接适学。易网用性原则多说两句。
attarder quelque peu à l’applicabilité directe du droit communautaire avant de répondre à votre question sur la primauté du droit communautaire sur le droit national.
次要成份在句子中的位置比较随便,在理解一句话时,可以先把它换一个地方,就容易了
où l'on trouve, comme dans toutes les villes du Midi, beaucoup de soleil, pas mal de poussière
大灰狼拉了一下门闩,门就开了,他一句话不说,走到外婆床边,把她吞进肚子。
Le Loup tire la chevillette, la porte s'ouvre et sans dire un mot, il s'approche du lit de la grand-mère et l'avale.
@浪漫法语:#美句#我真想知道为什么人一旦得到他们想要的,就突然变了。
Je veux vraiment savoir pourquoi les gens changent une fois qu'ils obtiennent ce qu'ils veulent.
“领事先生,”费克斯第一句话就谈上本题,“我早就料到这个贼会在蒙古号上。”
Monsieur leconsul, lui dit-il sans autre préambule, j'ai de fortes présomptions de croireque notre homme a pris passage à bord du Mongolia. »
他一句话没说就离开了。
Il est sorti sans dire un mot.
从这一天起路路通跟费克斯就经常见面,可是费克斯在他这位朋友面前非常谨慎,一句话也不多问。
Depuis ce jour, Passepartout et le détective se rencontrèrent fréquemment, mais l'agent se tint dans une extrême réserve vis-à-vis de son compagnon, et il n'essaya point de le faire parler.
从这一天起路路通跟费克斯就经常见面,可是费克斯在他这位朋友面前非常谨慎,一句话也不多问。
Depuis ce jour, Passepartout et le détective se rencontrèrent fréquemment, mais l'agent se tint dans une extrême réserve vis-à-vis de son compagnon, et il n'essaya point de le faire parler.
句就的网络释义
句就 《后汉书·盖勋传》:“ 句就 种 羌 滇 吾 素为 勋 所厚。” 李贤 注:“ 句 就, 羌 别种也。”
以上关于句就的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习句就的法语有帮助。
评论