天对法语怎么说

本文为您带来天对的法文翻译,包括天对用法语怎么说,天对用法文怎么写,天对的法语造句,天对的法语原声例...

本文为您带来天对的法文翻译,包括天对用法语怎么说天对用法文怎么写天对的法语造句天对的法语原声例句天对的相关法语短语等内容。

天对的法语翻译,天对的法语怎么说?

天对的法语网络释义

天生一对 LES PARAPLUIES DE CHERBOURG;les parapluies de cheourg

白天对我变成了夜间, Sans rien voir au dehors;irai par la forêt

明天对你来说将是 Demain sera pour toi

雨天,对于吹伟哥有什么害处。你眼中的的倒影 Jours de pluie, reflects dans tes yeux

因为我们是天生一对 C'est lui pour moi,moi pour lui dans la vie

听到天使在那头对我召唤 Le visage d’un ange qui me rappelle qu’ici-bas

上天知道你对我讲了什么 Dieu sait ce que tu m'as dit

今天,我们对你倾诉: Y con Fidel te decimos

天使的跳跃,对我来说见怪不怪 Le saut de l'ange,n'a pour moi rien d'étrange

天对的汉法大词典

天对的法语短语

天对的法文例句

  • 新年的第五天对许多人来说是重返工作的日子。

    Le cinquième jour marque le retour au travail pour la plupart des gens.

  • 由于松茸的保质期只有短短的两,商人们用最快的速度松茸进行加工,这样一只松茸24小时之后就会出现在东京的市场中。

    Comme le délai de la conservation est limité en deux jours, les commerçants habillent les songrong de minière le plus vite, et après 24 heures, ils sont vendus dans les marchés de Tokyo.

  • 听你最喜欢的播客或广播内容来开始一的好心情吧。如果这样的方式你来说太被动,那就玩玩填字游戏或数独再不然玩玩电游也可以。ꎂ

    Mettez-vous % de bonne humeur en écoutant votre podcast préféré ou votre radio favorite. Si cette activité est trop passive pour vous, faites un mot croisé ou un sudoku ou jouez à un jeu vidéo.

  • 有一我去那只为你说一声:早安,越南。

    Un jour, j’irai là bas [pour] te dire bonjour, Vietnam.

  • 在度假者这三伏的高温喜不自禁的同时,办公室的上班族却受不了了。

    Si cette température [wf=caniculaire]caniculaire ravie nombre de vacanciers, elle inquiète les salariés coincés au bureau.

  • 马丁·奥布里皮埃尔的当选表示祝贺,“这是法国重要的一”,所有渴望改变这个国家的人来说是一个共同的胜利。

    Martine Aubry a salué son comme \"un grand jour\" pour la République et \"une victoire du rassemblement\" de tous ceux \"qui aspirent au changement dans notre pays\".

  • 在那一遭受到痛苦的人们感到抱歉。

    Je regrette les souffrances infligées lors de cette journée tragique.

  • 不要沉溺于过去的回忆和未来的畅想之中,不要让时光从你的指缝间溜走。过好每的生活,那么,你一生中的每一都会很充实。

    Ne laisse pas la vie filer entre tes doigts en songeant au passé ou en rêvant à l'avenir. Vis ta vie jour après jour, et tu vivras ainsi intensément chaque jour de ta vie.

  • 然后有一,我自己说,现在这样虽然很好,但这是不够的。然后,你动议。你得做些什么。于是我将把她拍摄了下来。

    Et puis un jour je me suis dis c’est bon maintenant?a suffit. Elle a un vrai truc. Alors tu te bouges. Tu fais quelque chose. Va la prendre en photo.

  • 我而言是,如果你一直等待自己能说一口流利的法语再去和别人交谈,你将永远不会有交谈的那一

    Pour moi, c'est si tu attends de parler courament le français pour causer à les autres, tu ne causeras jamais.

  • 第二,路路通是又饿又累,他自己说,不管三七二十一,得先想办法吃饭,越快越好!

    Le lendemain, Passepartout, éreinté, affamé, se dit qu'il fallait manger à tout prix, et que le plus tôt serait le mieux.

  • 如果,我知道有一我会这么爱你,我一定你一见钟情。。

    Si supiera que te amaría tanto, me debería haber enamorado de ti a primera vista.

  • 在度假者这三伏的高温喜不自禁的同时,办公室的上班族却受不了了。

    Si cette température caniculaire ravie nombre de vacanciers, elle inquiète les salariés coincés au bureau.

  • 有一,某科学家他说:“我可以肯定地告诉你,遗传的的确确存在……”

    Je vous assure, lui dit un jour un homme de science, je vous assure que, pourtant, l'hérédité existe bel et bien...

  • 你都有机会和很多人擦身而过,而你或者他们一无所知,不过也许有一他会变成你的朋友或是知己.——《重庆森林》

    On se croise tous les jours. On ne se connaît pas. On sera peut-être amis ou confidenti un jour.

  • 早晨睁开睡眼,想想你说的话,我这一又充满了希望,满怀信心迎接我新的一

    Shuiyan ouvert tous les matins, vous pensez à les mots J'ai la journée a été également plein d'espoir, je suis en confiance pour répondre à la nouvelle journée!

  • 从前,我们这个地区生活很艰苦。只有一名医生,我们来说求医很困难。一,我父亲染上了肺结核...

    C’était difficile pour nous de consulter le médecin. Un jour, mon père aattrapé la tuberculose pulmonaire...

  • 从前,我们这个地区生活很艰苦。只有一名医生,我们来说求医很困难。一,我父亲染上了肺结核...

    Avant, la vie était très dure dans notre région. Il n’y avait qu’un médecin.

  • 你都有机会和很多人擦身而过,而你或者他们一无所知,不过也许有一他会变成你的朋友或是知己.——《重庆森林》

    On se croise tous les jours. On ne se connaît pas. On sera peut-être amis ou confidenti un jour.

  • 你都有机会和很多人擦身而过,而你或者他们一无所知,不过也许有一他会变成你的朋友或是知己.——《重庆森林》

    On se croise tous les jours. On ne se connat pas. On sera peut-être amis ou confidenti un jour.

  • 代表人员,提到普通的指示应该必须有检查官应该用合法途径某些学校做检查,监管是否今是最后一

    “Si hubo alguna escuela que haya adelantado las vacaciones eso está fuera totalmente de regla y se sancionara conforme corresponda”, expresó.

  • 呐!我来说太贵了。我可买不起。能告诉我为什么这么贵吗?

    Oh, mon Dieu!C'est trop cher pour moi. Je ne peux pas mepermettre cette de pense. Pouvez-vous me dire pourquoi it est si cher?

  • 吃过饭,我看见妈妈在洗碗,就妈妈说:“妈妈,您都忙了一了,就让我帮您洗碗吧!”

    Dine, je vois à nourrir la vaisselle maman, ma mère m’a dit que: «maman, vous avez toujours occupé une journée, je Me permets de m’en renseigner pour vous a conduit la vaisselle!

  • 猪听到后马说:起来!但马太累了。第二,猪说:快起来!马还是累。第三,猪说:起来,不然他们要宰你!

    Le vétérinaire dit au paysan: "Je lui injecte un remède et si dans trois jours il n'est pas remis, il faudra l'abattre.

  • 有一,小红帽的妈妈她说:“小红帽过来,这里有一块蛋糕和一瓶葡萄酒。

    Un jour, sa mère lui dit:" viens voir Chaperon Rouge;voici un morceau de gâteau et une bouteille de vin.

  • 星期早上,马约特岛的居民已开始前往投票站是否将岛屿立省一事进行全民公投。若无意外,投票的结果应该是赞成立省。

    Les habitants de Mayotte ont commencé à se rendre aux urnes dimanche matin pour le référendum sur la départementalisation de l'île, un scrutin à l'issue duquel la victoire du "oui" semble assurée.

  • 枪声响起,门在他背后关上,卷帘门开始放下:尚格.云顿而言,这一将是非常,非常漫长...

    Des coups de feu retentissent, les portes se referment derrière lui, le rideau de fer tombe: pour JCVD, la journée va être très, très longue...

  • 枪声响起,门在他背后关上,卷帘门开始放下:尚格.云顿而言,这一将是非常,非常漫长...

    Des coups de feu retentissent, les portes se referment derrière lui, le rideau de fer tombe: pour JCVD, la journée va être très, très longue...

天对的网络释义

天对 《天对》是唐代文学家柳宗元所写的一篇哲学著作。《天对》是柳宗元为回答屈原在《天问》中所提出的问题而写的作品。作品中表现了鲜明的无神论和反对天命的思想。有力地抨击了韩愈、李翱等人宣扬的儒家天道观。

以上关于天对的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习天对的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论