本文为您带来挥舞的法文翻译,包括挥舞用法语怎么说,挥舞用法文怎么写,挥舞的法语造句,挥舞的法语原声例句,挥舞的相关法语短语等内容。
挥舞的法语翻译,挥舞的法语怎么说?
挥舞的法语网络释义
我向所有幸存人儿,挥舞你的相秀, Je montre ta photo l’c ur à l’envers
有时挥舞着 Et parfois soulevés
在空中挥舞 brandir
挥舞棍棒 jouer du bâton
挥舞手帕告别 agiter un mouchoir en signe d'adieu
挥舞的汉法大词典
挥舞的法语短语
挥舞的法文例句
运动员挥舞著花束退场。
Les athlètes, en agitant leurs bouquets de fleurs, se retirent du terrain.
运动员挥舞着花束退场。
Les athlètes, en agitant leurs bouquets de fleurs, se retirent du terrain.
挥舞着手中的文件,阿巴斯受到了会场上雷鸣般的掌声。
Brandissant le document, il a reçu un tonnerre d'applaudissements.
这些小小的团旗被拿着高音喇叭大喊大叫的导游系在一根杆顶不断挥舞着。
Ces étendards-là sont de petite taille, souvent brandis au bout d'une perche par un cornac qui s'égosille dans un haut-parleur.
许多人虽然从未拿过剑,如今也纷纷挥舞起手上的手杖,摆出进攻或防守的架势。
Ceux qui n'avaient jamais tenu un fleuret en leur main esquissaient avec leur canne des attaques et des parades.
我还去了码头,看那些破旧的船只...还有划桨的船.船上的人笑着朝我挥舞臂膀。
Je vais visiter le port, de vieux rafiots ou je me demande comment ils ne coulent pas… des bateaux à balanciers, des marins qui m’appellent, me sourient, me font des signes du bras.
普朗东先生动作敏捷,进退自如,卡拉平先生却只是挥舞手臂,整个身子因太为臃肿而动弹不得。
On eût dit que le premier coup de fleuret dégonflerait ce ballon comme un éléphant de baudruche. On riait. M. Planton sautait comme un singe. M.
几个女人崩溃了,开始一边挥舞双臂一边尖叫,因为对于她们来说这是太过于牛逼的证据与科学结论了。
Quelques femmes craquèrent et se mirent à hurler en agitant des bras, car c'était trop de preuves et de résultats scientifiques pour elles.
这200名运动员乘坐专门为之租用的欧洲之星返回巴黎火车北站,他们受到了数以百计挥舞着小三色旗的支持者的热烈欢迎。
Les 200 athlètes sont rentrés gare du Nord grâce à un Eurostar spécialement affrété pour eux. Ils ont été acclamés par plusieurs centaines de supporteurs agitant de petits drapeaux tricolores.
这200名运动员乘坐专门为之租用的欧洲之星返回巴黎火车北站,他们受到了数以百计挥舞着小三色旗的支持者的热烈欢迎。
Les 200 athlètes sont rentrés gare du Nord grâce à un Eurostar spécialement affrété pour eux. Ils ont été acclamés par plusieurs centaines de supporteurs agitant de petits drapeaux tricolores.
挥舞的网络释义
挥舞 挥舞,指举起手臂摇晃。
以上关于挥舞的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习挥舞的法语有帮助。
评论