本文为您带来子个的法文翻译,包括子个用法语怎么说,子个用法文怎么写,子个的法语造句,子个的法语原声例句,子个的相关法语短语等内容。
子个的法语翻译,子个的法语怎么说?
子个的法语网络释义
一个孩子在望着你呐 Un enfant te voit;Un enfish te voit;Un enfant ght voit
让个位子给我 Fais-Moi Une Place
我是一个女孩子 je suis une fille;Je sui su ne fille
女子个人全能 Concours Multiple individuel-femmes
我就是这个样子 Je suis comme je suis
一个勺子在碗里刮擦 Une cuillère qui gratte le bol
一个孩子在敲我的门 Un enfant frappe à ma porte;Un enfant frappe a ma porte
给我个位子 Fais-Moi Une Place
在你心里给我一个位子 Fais-moi une place
子个的汉法大词典
子个的法语短语
子个的法文例句
此后,外国政要在这个庭院里的接见他们的子臣作为一个简单的停靠站,来向上帝的子民表示敬意。
Par la suite, les dignitaires étrangers reçus à la cour y sont accueillis comme de simples vassaux, venus rendre hommage au Fils du Ciel.
爱上一个人也许只需要一秒钟,但忘记一个人却需要一辈子。
Aimer une personne peut - être juste une seconde, mais il prend vie pour oublier quelqu'un.
有些人一辈子都在骗人,而有些人用一辈子去骗一个人。—《开往春天的地铁》
Certains mentent pendant toute la vie, tandis que certains passent toute la vie à mentir à une personne.
我叫夜子。我是一个来自中国的女生。我住在成都。我晚饭吃的是一个苹果和米饭。我喜欢看书。我想养一只狗,它们很可爱。
Je m'appelle Yezi. Je suis chinoies. Je suis à Chengdu. Je mange une pomme et du riz. J‘aime lire des livres.Je veux un chien.Un chien est mignon.
用一分钟的时间去认识一个人,用一小时的时间去喜欢一个人,用一天的时间去爱上一个人,最后却要用一辈子的时间去忘记一个人.
On met une minute pour le connaître, une heure pour avoir de l'affection pour lui, une journée pour tomber amoureux de lui, enfin, une vie pour l'oublier.
他们家只雇用一个老妈子,人称大高个娜农,她尽管上了年纪,每逢周末还亲自做一家人吃用的面包。
La grande Nanon, son unique servante, quoiqu'elle ne fut plus jeune, boulangeait elle−meme tous les samedis le pain de la maison.
反之,当选取了世界上74个城市的122件物品和服务作为一揽子价格比较,发现物价最低的是孟买,马尼拉和新德里。
A l'opposé, les prix du panier sélectionné, qui contient 122 biens et services dans 74 villes à travers le monde, sont particulièrement bas à Bombay, Manille et Delhi.
爽一把就死,还是幸福一辈子,只为将来有机会爽一次。哪种更好?这个是个问题!
Au train où vont les choses et les assassinats, il va falloir interdire aux femmes de faire des footings.
人用一分钟的时间去认识一个人,用一小时的时间去喜欢一个人,用一天的时间去爱上一个人,最后却要用一辈子的时间去忘记一个人
On met une minute pour le connatre, une heure pour avoir de l'affection pour lui, une journée pour tomber amoureux de lui, enfin, une vie pour l'oublier.
小女孩一下子就感觉自己好像坐在一个大火炉前面,和之前某天看到的那个一样。
Il sembla tout à coup à la petite fille qu'elle se trouvait devant un grand poêle en fonte, comme elle en avait aperçut un jour.
这是个好办法,所有蚤子都过去了。
C’est un truc, toutes les puces s’en vont.
我这一辈子不知道还会喜欢多少个女人,不到最后我也不知道会喜欢哪一个。—《阿飞正传》
Si tu blesses le coeur de quelqu’un, il existe une personne qui blessera ton coeur selon la volonté ou non, c’est l’amour.
有些人一辈子都在骗人,而有些人用一辈子去骗一个人。
Certains mentent pendant toute la vie, tandis que certains passent toute la vie à mentir à une personne.
司机很快就上路了,但是碰到一个红灯时,他猛一加速,一下子就冲到了其他车辆前面。
Aussitôt le taxi se met en route mais une fois arrivé à un feu rouge celui-ci accélère et passe en trombe devant les autre voitures.
我这一辈子不知道还会爱好多少个女人,不到最后我也不知道会喜欢哪一个。—《阿飞正传》
Je ne sais pas encore de combien de femmes je tomberai amoureux, je ne saurai pas ce qui j’aime s’il n’arrivera pas à la dernière seconde.
我这一辈子不知道还会喜欢多少个女人,不到最后我也不知道会喜欢哪一个。—《阿飞正传》
Je ne sais pas encore de combien de femmes je tomberai amoureux, je ne saurai pas ce qui j'aime s'il n'arrivera pas à la dernière seconde.
司机很快就上路了,但是碰到一个红灯时,他猛一加速,一下子就冲到了其他车辆前面。
Aussit?t le taxi se met en route mais une fois arrivé à un feu rouge celui-ci accélère et passe en trombe devant les autre voitures.
他们父起子伏,父伏子起,宛如踩在一条翘翘板两端的两个孩童。
Quand le père se levait, le fils se baissait, comme s’ils étaient chacun à l’ extrémité d’une balançoire.
有些人一辈子都在骗人,而有些人用一辈子去骗一个人。
C'est toujours l'environnement qui change les êtres humains, mais les êtres humains sont impuissants devant l'environnement.
一个人做点好事并不难,难的是一辈子做好事,不做一点坏事。
Il n'est pas difficile à un homme de faire quelques bonnes actions; ce qui est difficile, c'est d'agir bien toute sa vie, sans jamais rien faire de mal.
刚一上岸,一位个子小小的女人就过来鼓吹她家的客栈,跟其他人一样,展示客栈的图片。
Dès notre arrive à terre, une petiteLaotienne nous vante son GH, comme tout les autres personnesprésentes elle nous montre des photos.
思想一下子飞跃过纵观几个世纪,并从中找出两个类同的事实或两段类似的格言,再加以比较。
Pendant tout d'un bond soudain en pensant au cours des siècles, et savoir le fait que deux semblables ou deux paroles semblables, couplée avec une comparaison.
把所有水果都放到一个沙拉盆里,然后加入绿柠檬汁、糖、香子兰果实和生姜丝。
Dans un saladier, mélanger tous les fruits frais et secs avec le jus du citron vert, le sucre, les grains de vanille et le gingembre.
那只原以为决不能再飞的气球,在一个巨浪的打击下,竟突然出人意料地一下子升起来。
Le ballon, qui semblait ne plus devoir se relever, venait de refaire encore un bond inattendu, après avoir été frappé d'un formidable coup de mer.
我老早子经常去钓鱼个。
J'allais souvent à la pêche.
车门开了!一阵听惯了的声音教所有的旅客感到心惊肉跳;那正是军刀鞘子接接连接撞着路面。立刻就有一个日耳曼人的声音嚷着几句话。
La portière s'ouvrit. Un bruit bien connu fit tressaillir tous les voyageurs: c'étaient les heurts d'un fourreau de sabre sur le sol. Aussitôt la voix d'un Allemand cria quelque chose.
有些人一辈子都在骗人,而有些人用一辈子去骗一个人。—《开往春天的地铁》[/SIZE]
Certains mentent pendant toute la vie, tandis que certains passent toute la vie à mentir à une personne.[/SIZE]
有些人一辈子都在骗人,而有些人用一辈子去骗一个人。—《开往春天的地铁》[/SIZE]
Certains mentent pendant toute la vie, tandis que certains passent toute la vie à mentir à une personne.[/SIZE]
子个的网络释义
子个 拼音:zǐ gè 注音:ㄗㄧˇ ㄍㄜˋ
以上关于子个的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习子个的法语有帮助。
评论