就使法语怎么说

本文为您带来就使的法文翻译,包括就使用法语怎么说,就使用法文怎么写,就使的法语造句,就使的法语原声例...

本文为您带来就使的法文翻译,包括就使用法语怎么说就使用法文怎么写就使的法语造句就使的法语原声例句就使的相关法语短语等内容。

就使的法语翻译,就使的法语怎么说?

就使的法语网络释义

就使我带电 Mets-moi au courant

他在场就使我放心了 sa présence me rassure

就使的汉法大词典

就使的法语短语

就使的法文例句

  • 例如,检察官的控诉很快就使我厌烦了。

    Par exemple, la plaidoirie du procureur m'a très vite lassé.

  • 叔叔用一个非常简单的办法就使问题迎刃而解了。

    Mon oncle employa un moyen fort simple pour obvier à cette difficulté.

  • 为了使这个过程可控,就使它总的初始纯度即是最高掺杂比率。

    Pour que celui-ci soit controlable, il faut que le degré de pureté initial global soit supérieur au taux du dopage.

  • 天真的人们总对未来抱有幻想,但生活很快就使他们的幻想破灭。

    Les gens naïfs se flattent volontiers, mais la vie dissipe bien vite leurs illusions.

  • 天真的人们总对未来抱有幻想,但生活很快就使他们的幻想破灭。

    flattent volontiers mais la vie dissipe bien vite leurs illusions.

  • 但很快他的魅力,新鲜又简单的生活。以及我的本性就使我接受了这种生活方式。

    Mais bientôt sa séduction, cette vie nouvelle et facile, mes dispositions m'y amenèrent.

  • 昨天,它发生在我身上的东西太奇怪,我确信,爱丽丝漫游仙境本来就使人超级嫉妒。

    Hier, il m’est arrivé un truc trop bizarre, je suis sûre qu’Alice aux Pays des Merveilles aurait été super jalouse.

  • 但问题是中国房子贵,人们就使尽一切手段为了得到更大的好处。为了提高压力,还有钉子户。

    Mais le problème c'est que le prix de l'immobilier est très cher en Chine, et les personnes font tout pour obtenir un maximum des promoteurs, quite à camper sur place pour faire monter la pression.

  • 她从不曾有过美丽的时期,她的一生只是一连串圣洁的工作,这就使她的身体呈现白色和光彩;

    toute sa vie, qui n'avait été qu'une suite de saintes œuvres, avait fini par mettre sur elle une sorte de blancheur et de clarté;

  • 况且就使她们是穿着孝,她们那穿法本身有些不对劲,像少些什么似的。这神情使人看了更难受。她们在哀伤上也得省俭。

    D’ailleurs il y a toujours dans le heuil du pauvre quelque chose qui manque,une absence dharmonie qui le rend plus navrent Il est contraint de Iêsiner sur sa douleur.

  • 况且就使她们是穿着孝,她们那穿法本身有些不对劲,像少些什么似的。这神情使人看了更难受。她们在哀伤上也得省俭。

    D’ailleurs il y a toujours dans le deuil du pauvre quelque chose qui manque,une absence d’harmonie qui le rend plus navrent Il est contraint de Iêsiner sur sa douleur.

  • 因此,年轻人是最主要的消费者:调查的18到25岁人群里,18%的男生和9%的女生在接受调查的上个月就使用过大麻。

    Les jeunes sont donc les plus forts consommateurs: 18% des gar?ons et 9% des filles de 18-25 ans en ont fait usage au cours du dernier mois de l'enquête.

  • 因此,年轻人是最主要的消费者:调查的18到25岁人群里,18%的男生和9%的女生在接受调查的上个月就使用过大麻。

    Les jeunes sont donc les plus forts consommateurs: 18% des garçons et 9% des filles de 18-25 ans en ont fait usage au cours du dernier mois de l’enquête.

  • 因此,年轻人是最主要的消费者:调查的18到25岁人群里,18%的男生和9%的女生在接受调查的上个月就使用过大麻。

    Les jeunes sont donc les plus forts consommateurs: 18% des garçons et 9% des filles de 18-25 ans en ont fait usage au cours du dernier mois de l’enquête.

就使的网络释义

就使 读音jiù shǐ 解释即使纵然 英语even if 出处孟子·告子下一战胜齐遂有南阳然且不可汉·赵岐注就使慎子能为鲁一战取齐 南阳之地且犹不可 例句①宋·司马光葬论就使皆如葬师之言为人子者方当哀穷之际何忍不顾其亲之暴露乃欲自营福利邪 ②蒋光慈少年飘泊者十六倘若你在场时就使你不憎恶军阀但至此时恐怕也要向被压迫的工人洒一掬同情之泪了

以上关于就使的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习就使的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论