也则法语怎么说

本文为您带来也则的法文翻译,包括也则用法语怎么说,也则用法文怎么写,也则的法语造句,也则的法语原声例...

本文为您带来也则的法文翻译,包括也则用法语怎么说也则用法文怎么写也则的法语造句也则的法语原声例句也则的相关法语短语等内容。

也则的法语翻译,也则的法语怎么说?

也则的法语网络释义

但是,即使在极为显著的情况下,委员会的议事规则也不允许委员会发表宣判 式 判决,或者接受代表某一群体总体的申诉。 Cependant, même dans des circonstances impérieuses, il ne peut, conformément à ses règles de procédure, rendre un jugement déclaratoire ni recevoir des requêtes présentées au nom d'une classe générale d'individus

一方面,它要明显地摆脱国际条约分成条款的惯用格式,因为《实践指南》不是一项条约草案,原则上也无意成为一项条约草案。 D'une part, il vise à se démarquer clairement de la présentation habituelle des traités internationaux, divisés en articles

禁止摧毁平民居民生存不可缺少的物体,这条规则也跟释放有毒和危险产品的问题有关,尤其涉及喷洒除草剂、蓄意或附带着摧毁农作物的做法。 La règle interdisant la destruction d'objets indispensables à la survie de la population civile est également applicable à la question du rejet de substances toxiques et dangereuses, en particulier en ce qui concerne l'épandage d'herbicides, visant à anéantir intentionnellement ou incidemment des cultures

也则的汉法大词典

也则的法语短语

也则的法文例句

  • 卡塔尔半岛频道播出的音频信息证实了这消息。

    Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

  • 而扁平蛎更加罕见(更加昂贵)!这种牡蛎主要来自布列塔尼,通常在市场上以贝隆牡蛎或马脚牡蛎的名字上市。

    Les huîtres plates quant à elles sont bien plus rares(et plus chères!). Elles proviennent essentiellement de Bretagne et sont commercialisées sous le nom d'huîtres Belon ou Pied de cheval.

  • 路上,我们不断遇到赶集的苗族人。一个男的和一个女的,带着一头猪,下来了。这只猪很能走路。看样子是上集市去卖的。有些个扎推着走,看见我们,就跟我们扯话。

    Sur le chemin, nous croisons beaucoup de Miao qui vont au marché. Un couple avec son cochon, qui lui aussi descend à pied pour se faire vendre et certainement passer à la gamelle, nous accoste.

  • 这些放射性元素会在海洋中稀释,但同时会在海洋中长期存在,对于放射性钚来说是这样,而放射性碘的寿期非常短。

    Ces éléments vont se diluer dans l'océan, mais ils y subsisteront sur le long terme, en tout cas pour le plutonium, puisque l'iode, lui, a une dure de vie très courte.

  • 如果没有玩家找出了叙述者的卡片,评定他的描述太难。此时,叙述者不得分,其他所有玩家得两分。

    Si aucun joueur ne trouve la bonne image, c'est que l'énigme était trop difficile. Le conteur ne marque pas et les autres joueurs marquent deux points.

  • 此辅助线不会被打印出来,不会显示在最终的演示文稿中,它只是用来帮助您对齐屏幕上的对象。如果启用了此选项,这些辅助线可见。

    Cette ligne de guidage ne s' imprimera ni ne s' affichera dans la présentation finalisée, elle vous aide simplement à aligner les objets sur l' écran.

  • 两颊深深凹陷,同他见过的死人面庞毫无二致,一双惨白的手动不动。

    Il avait ce visage creux qu'ont les morts et cette blancheur des mains qui ne remueront plus.

  • 这些放射性元素会在海洋中稀释,但同时会在海洋中长期存在,对于放射性钚来说是这样,而放射性碘的寿期非常短。

    diluer dans l'océan, mais ils y subsisteront sur le long terme, en tout cas pour le plutonium, puisque l'iode, lui, a une dure de vie très courte.

  • 受伤人数与去年同期相比下降了百分之5.7,即461人。但住院人数增长了百分之3.6,比去年同期多了97人。

    Le nombre de blessés baisse également de 5,7%, soit 461 blessés de moins qu'en octobre 2010, mais le nombre d' hospitalisations augmente de 3,6% avec 97 personnes hospitalisées de plus.

  • 恶作?剧成功”就行了否?其他人能看?见

    " Méfait accompli "!Sinon, un autre peut la lire

  • 而狼象征着夜晚,代表一种威胁,代表噩梦和恐惧。

    alors que le loup serait le symbole de la nuit, représentant une menace, mais également les cauchemars et la peur.

  • 而狼象征着夜晚,代表一种威胁,代表噩梦和恐惧。

    alors que le loup serait le symbole de la nuit, représentant une menace, mais également les cauchemars et la peur.

也则的网络释义

也则 也则(也则) 词语解释 亦是。金 董解元 《西厢记诸宫调》卷七:“但道我擢高第,教他休更许别人,俺也则不曾聘妻。”

以上关于也则的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习也则的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论