本文为您带来在官的法文翻译,包括在官用法语怎么说,在官用法文怎么写,在官的法语造句,在官的法语原声例句,在官的相关法语短语等内容。
在官的法语翻译,在官的法语怎么说?
在官的法语网络释义
法官有权在任何地方提取证人记录。 Création d'un fonds pour le Conseil national de contrôle des acides Création d'un Centre de réinsertion Traitement des victimes de jets d'acide Fourniture d'une aide juridique aux victimes de jets d'acide Fermeture des boutiques vendant de l'acide et interdiction des transports d'acide Annulation pour un temps des licences de ventes d'acide Peine capitale contre les lanceurs d'acide et amende pouvant atteindre ‧ taka Jugement devant des tribunaux spéciaux Jugement par contumace Possibilités pour les magistrats d'entendre les témoins en tous lieux
法官 要 在 他的 私人 房间 里 见 你们 Le juge veut vous voir dans ses quartiers personnels
在值日官的手册中载有对整个事件的每一分钟的记录。 Le journal de l'officier de service décrit minute par minute l'intégralité de l'incident
到 ‧ 名士兵和 ‧ 名军官在奔驰牌车前站成一排。 De ‧ à ‧ soldats et quatre officiers, dont certains en tenue de camouflage et munis d'un appareil radio BRC et de jumelles et de trois fusils GC
说完上述简要内容后,我现在请梅龙法官答复所提出的意见和问题。 Après ces brèves observations liminaires, je donne maintenant la parole au juge Meron pour qu'il réponde aux observations et aux questions soulevées
年 ‧ 月 ‧ 日, 布拉格 高级检察官断定在受质疑的决定中没有发现差错以及这一决定是正确的。 Le ‧ janvier ‧ le Procureur principal de Prague a conclu que la décision contestée n'était entachée d'aucune erreur et qu'elle était donc valable
联合王国继续协助培训皇家安圭拉警队及其能力建设,包括预期在 ‧ 年征聘一名退休警官主管在皇家安圭拉警队内新设立的金融犯罪股 Le Royaume-Uni continuera de fournir une aide à la formation et au renforcement des capacités de l'Unité d'intervention, notamment grâce au recrutement prévu en ‧ d'un policier retraité à la tête du nouveau Service de répression de la criminalité financière de l'Unité d'intervention;à la formation aux enquêtes sur place, à la fourniture d'un véhicule pour rassembler des éléments de preuve, à l'installation de postes de douane et de contrôle de l'immigration informatisés au port du ferry et à l'établissement d'un système de télévision en circuit fermé dans un établissement pénitentiaire et la gestion des services pénitentiaires
根据《 ‧ 年器官捐献和 移植 行动计划》,卫生部实施了一些措施,比如成立医疗小组并授权它们采购人类器官和在每一个潜在 移植 中心任命 移植 捐献协调员。 Sur la base du Plan d'action sur la donation et la transplantation d'organes ( ‧ ), le Ministère de la santé a pris des mesures et notamment mis sur pied une équipe sanitaire autorisée à procéder à l'achat d'organes humains et désigné un Coordonnateur des dons d'organes à des fins de transplantation dans chaque centre de transplantation potentiel
然而,在经过很多犹豫和敷衍搪塞之后,叙利亚当局终于同意满足委员会提出的与被它视为嫌疑人的五名叙利亚官员在维也纳进行面谈的要求,并且是根据委员会确定的条件进行面谈。 Ce n'est qu'après beaucoup d'hésitations et de procrastinations que les autorités syriennes ont convenu finalement de donner suite à la demande d'interroger à Vienne, dans des conditions fixées par la Commission, cinq responsables syriens que la Commission considère comme des suspects
以色列官员在国际社会面前继续大谈关于以色列希望和平的空话,但以色列占领军在包括东耶路撒冷在内的被占领的巴勒斯坦领土上的所作所为却不断地清楚地暴露了他们的话全是谎言。 Tandis que les responsables israéliens continuent d'énoncer devant la communauté internationale des affirmations sans fondement concernant le prétendu désir de paix d'Israël, les actes des forces d'occupation israéliennes dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem -Est, infligent constamment un démenti cinglant à ces paroles;Tandis que les responsables israéliens continuent d'énoncer devant la communauté internationale des affirmations sans fondement concernant le prétendu désir de paix d'Israël, les actes des forces d'occupation israéliennes dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, infligent constamment un démenti cinglant à ces paroles
在官的汉法大词典
在官的法语短语
在官的法文例句
检察官又明确表示,这些人分属于集团的各个行业-造假网络的主脑、供应商、制造商、分销商-还包括在爱玛仕集团内部。
Ces personnes appartenaient à tous les niveaux de la filière - têtes de réseau, fournisseurs, fabricants, distributeurs - y compris au sein de la maison Hermès, a précisé le parquet.
司法警察在检察官和审案法官的切实领导与监督之下履行职责。
La police judiciaire agit sous la direction et le contrôle effectifs du procureur de la République et des juges qui instrusent.
财政官去找他的部门负责人,他在开会,于是,就找到一位项目经理。
Celui-ci va voir son chef de département(en réunion), qui à son tour va voir un de ses chefs de projets(le seul qui ne soit pas en RTT).
无论如何,考虑目前的这个案子,在申请人资金状况方面,已有的证据和签证官的推理是矛盾的。
Néanmoins, dans le cas d’espèce sous étude, une preuve suffisante et probante contredit le raisonnement de l’agent des visas notamment quant à la situation économique des demandeurs.
但是检察官在我们头上发出雷鸣般的声音,说道:“对,陪审员先生们会重视的。
Mais le procureur a tonné au-dessus de nos têtes et il a dit: « Oui, MM. les jurés apprécieront.
检察官沉下脸来,居心叵测,用铅笔在档案材料的标题上戳着。
» Le procureur avait le visage ferme et piquait un crayon dans les titres de ses dossiers.
检察官坐下了,在相当长的一段时间里,大厅里一片寂静。
Quand le procureur s'est rassis, il y a eu un moment de silence assez long.
这位在5月29日公决中曾被“同意”说服的外交官在确认他应该“尊重法国人的投票”和“为欧洲创造一个方案B”之后获得长久的掌声。
Cet avocat convaincu du "oui" au référendum du 29 mai a été longuement applaudi après avoir affirmé qu'il fallait "respecter le vote des Français" et "inventer un plan B pour l'Europe".
但是,在这个段落中,签证官没有提到下面的这些证据,这些证据和其他材料一并包括在了申请中:
Or, l’agent des visas, par ce paragraphe, n’adresse pas la preuve soumise qui comprenait, entre autres, les documents suivants:
在画里,他的五官颠倒了位置。
traits du visage inversent la place dans la peinture.
苹果公司在它的官网上向中国消费者致信,在信上苹果CEO蒂姆·库克向那些因苹果公司而感到“忧虑和误解”的顾客,表达“真诚的歉意”。
Apple a publié sur son site Internet une lettre en chinois dans laquelle Tim Cook présente des "excuses sincères pour les inquiétudes ou les malentendus suscités" par son entreprise chez ses clients.
她的死因-自杀还是因酒精和药物作用而意外去世-从未被确定,检察官在未进行尸检的情况下就将调查归档了。
Les causes de son dcs -suicide ou accident li l'absorption d'alcool et de mdicaments- n'ont jamais t dtermines, le procureur de la Rpublique classant l'affaire sans autopsie.
普拉达Prada的首席执行官帕吉欧·贝尔特利,也是设计师缪西娅·普拉达的丈夫,在最近几天内已成为了时装商会的执行副总裁。
Le patron de Prada, Patrizio Bertelli, mari de la styliste Miuccia Prada, est ainsi devenu depuis quelques jours vice-président exécutif de la Chambre de la mode.
另外两名伊朗人也因此事而被通缉,已于伊朗被发现,米兰反恐怖检查官ArmandoSpataro在新闻发布会上表示。
Deux autres Iranniens, visés par des mandats d’arrêt dans la même enquête, se trouvent en Iran, a indiqué le procureur antiterroriste Armando Spataro à Milan, lors d’une conférence de presse.
在检察官和我的律师进行辩论的时候,我可以说,大家对我的谈论是很多的,也许谈我比谈我的罪行还要多。不过,这些辩护词果真有那么大的区别吗?
Pendant les plaidoiries du procureur et de mon avocat, je peux dire qu'on a beaucoup parlé de moi et peut-être plus de moi que de mon crime. étaient-elles si différentes, d'ailleurs, ces plaidoiries?
在检察官和我的律师进行辩论的时候,我可以说,大家对我的谈论是很多的,也许谈我比谈我的罪行还要多。不过,这些辩护词果真有那么大的区别吗?
Pendant les plaidoiries du procureur et de mon avocat, je peux dire qu'on a beaucoup parlé de moi et peut-être plus de moi que de mon crime. étaient-elles si différentes, d'ailleurs, ces plaidoiries?
在官的网络释义
在官 zài ɡuān 在官 1.在职为官;任职于官署。《书·皋陶谟》:“九德咸事,俊乂在官。”《管子·明法》:“行货财而得爵禄,则污辱之人在官;寄托之人不肖而位尊,则民倍公法而趋有势。” 宋 苏辙 《为兄轼下狱上书》:“臣窃念 轼 居家在官,无大过恶。”《荡寇志》第七七回:“该犯情急,胆敢拒捕,杀伤在官人役,携其女 陈丽卿 弃家远遁。” 2.谓在官府有名籍。《醒世姻缘传》第十三回:“遂将 计氏 不在官父 计都 、在官兄 计奇策 诱至家内,诬执 计氏 与僧道通奸。”《十二楼·闻过楼》第二回:“我是在官人犯,要进去听审,没有工夫讲话。”
以上关于在官的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习在官的法语有帮助。
评论