本文为您带来向前的法文翻译,包括向前用法语怎么说,向前用法文怎么写,向前的法语造句,向前的法语原声例句,向前的相关法语短语等内容。
向前的法语翻译,向前的法语怎么说?
向前的法语网络释义
奔向前场 monter
男生女生向前走 第4 季 Non stop 4
朝着共同富裕方向稳步前进 le progrès régulier vers l’enrichissement commun
向前走 En Marche
继续向前 Seguiremos adelante
随着人群向前奔着 Entraînée par la foule qui s'élance;Entraînés par la foule qui s'élance
一直向前 Droit devant soi;derecho
法向前角 angle de coupe normal d'outil
向前走,向前走,直到失去呼吸 Et cours, cours jusqu'à perdre haleine
向前冲 élancer;s'élancer
向前的汉法大词典
向前的法语短语
forth, onwards, forwards
这组词都有“向前”的意思,其区别是:
forth 正式的书面用词,侧重指向前行进。
onwards 通常指向着一定的目标、终端或地方前进。
forwards 多指具体的向前移动。
向前的法文例句
她又冷又饿,哆哆嗦嗦地向前走。
Tremblante de froid et de faim, elle se traînait de rue en rue.
左头球,右头球,蓝军勇猛向前!
Coup de boule a droite, coup de boule a gauche, allez le bleus.
一直向前走,就在您前面。
Allez tout droit juste devant vous.
您向前一直走到第一个十字路口就到了。
Vous allez tout droit jusqu’au premier carrefour et vous tombez dessus.
谁不向前看,谁就会落后。
Si miras mucho atrás, a ninguna parte llegarás.
种语言),《科学教学,如何向前迈进?(
L’enseignement scientifique, comment faire pour que ça marche?
此刻,她突然俯身向前——她吻他……我停住。
La voilà qui se penche soudain en avant — sa bouche sur sa bouche...
您一直向前走,国家图书馆就在左边第二条街上。
Allez tourt driot, la Bibliothèque nationale est dans la deuxième rue à gauche.
岸边的奇花异草,是拘留不住奔腾向前的江水的。
La détention de plantes, la rivière ne vit pas galope vers l'avant.
其中,一艘船笔直向前航行,另一艘偏向右方航行。
L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.
阿德里建议说:"我认为应该用短浆继续向前划"。
" Je pense qu'il vaut mieux continuer à la pagaie ", conseilla Adrien.
在路的尽头,穿过你右边的两个路口,一直向前走。
Quand vous êtes au bout,traversez les deux rues sur votre droite et continuez tout droit.
人要向前看,不要被过去所束缚,开开心心每一天。
Les gens de regarder vers l'avenir et ne pas être lié au passé, tous les jours heureux.
结束动作,交替旋转左右肩,先向前旋转,再向后旋转。
Finissez par de petites rotations dans un mouvement alterné épaule gauche / épaule droite, d’abord vers l'avant, puis vers l’arrière.
有这样一个男人,你还有什么可怕,只要昂起头向前走.
L'existence d'un tel homme, vous avez ce que terrible, aussi longtemps que la première Angqi aller de l'avant.
牛郎向前挪了两步,随后又犹豫起来,战战兢兢不敢向前。
Le Bouvier fait deux pas en avant, puis hésite, pris par une peur étrange.
注意啦,这是头球之舞。左头球,右头球,蓝军勇猛向前!
Attention, c'est la danse du coup de boule.
他继续独自向前迈进,满怀爱情的年轻王子总是无所畏惧的。
Il continua donc son chemin: un prince jeune et amoureux est toujours vaillant.
爱情是场灾难:明知道前方是墙,仍要向前走,甚至加快步伐.
L'amour est une catastrophe magnifique: savoir que l'on fonce dans un mur, et accélérer quand même.
译千万不要对你犯下的错误感到后愧,因为它总会使你向前迈步。
Il ne fait jamais regretter tes erreurs car elles te feront toujours avancer.
裁判席上的六位男士于是将头向前伸了伸,一副十分内行的样子。
Et les six messieurs du jury inclinaient la tête en avant d'un air connaisseur.
当你不知该往哪里去时,不要回头看也不要向别人问路,微笑着向前走。
Quand vous ne savez pas où vous allez, ne regardez pas en arrière et ne demandez pas le chemin à quelqu'un. Souriez et avancez.
当它们朝着某一个方向前进的时候,谁也不能叫它们停止或者改变方狗。
Quand les bisons ont adopté une direction, rien ne pourrait ni enrayer ni modifier leur marche.
他会把所有的精力都投身于将来,你必须向前看,不要让过去把自己吞噬。
Toute son energie est focalisée sur le futur, if faut regarder devant et ne pas se laisser dévorer par le passé.
洛基布尔河和铁道平行,沿着怀俄明和科罗拉多两州笔直的交界线向前奔流。
Le Lodge-pole-creek courait parallèlement à la voie, en suivant la frontière rectiligne commune aux états du Wyoming et du Colorado.
【按东方人的传统看法,虎威武雄壮,富有进取心,勇猛向前,乐意捍卫伟业】
Plutôt entreprenant et d’un tempérament fonceur, le tigre symbolise, dans la tradition des peuples en Orient, la majesté et la puissance, toujours enclin à défendre les grandes causes.
帕西人不再向前走了。他知道硬闯进去是不可能的,于是他就领着大家退了回来。
Le Parsi ne s'avança pas plus loin. Il avait reconnu l'impossibilité de forcer l'entrée du temple, et il ramena ses compagnons en arrière.
我们真诚地希望我们的努力能为那些奋力向前的人们提供一个与强者齐头并进的机会!
Nous espérons sincèrement vous donner un accès rapide à la réalisation de votre rêve!
我们真诚地希望我们的努力能为那些奋力向前的人们提供一个与强者齐头并进的机会!
Nous espérons sincèrement vous donner un accès rapide à la réalisation de votre rêve!
向前的网络释义
以上关于向前的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习向前的法语有帮助。
评论