小船法语怎么说

本文为您带来小船的法文翻译,包括小船用法语怎么说,小船用法文怎么写,小船的法语造句,小船的法语原声例...

本文为您带来小船的法文翻译,包括小船用法语怎么说小船用法文怎么写小船的法语造句小船的法语原声例句小船的相关法语短语等内容。

小船的法语翻译,小船的法语怎么说?

小船的法语网络释义

十五岁的小船长 Un Capitaine De Quinze Ans

一只小船 un sampan;une chaloupe

那儿你能听见屋外小船经过 You can hear the boats go by

驾驶一只小船 gouverner une barque

陷入淤泥的小船 barque envasée

火攻用的放火小船 brûlot

乘坐小船可以到达若劳拉塔小村 Le hameau de Girolata

小船船长 capitaine de canot

小船的汉法大词典

小船的法语短语

小船的法文例句

  • 小船被海风吹起象是在天空里前进。

    La goélette, soulevée par le vent, semblait voler dans l'air.

  • 叔父跺着脚,而马儿们都朝小船走去。

    Mon oncle frappa du pied, tandis que les chevaux se dirigeaient vers le bac.

  • 渔夫们把锚抛进岩石堆中让小船靠岸。

    jetèrent l'ancre de la barque dans les roches.

  • 小船开到了岛的背面,这里更避风雨。

    L’arrivée est belle, nous passons par derrière l’île, certainement plus à l’abri.

  • 将近八点钟,暴风骤雨开始向小船袭来。

    Vers huit heures, la bourrasque de pluie et de rafale tomba à bord.

  • 一个巨浪把小船打翻了。

    Une grosse vague a chaviré la barque.

  • 这只小船会不出乱子,真可说是一个奇迹。

    Ce fut un miracle si la petite goélette ne chavira pas.

  • 抛了锚的小船在晃荡。

    La barque joue sur son ancre.

  • 产生的巨大力量让我们的小船尖叫着快速前进.

    Les chaudières donnaient à plein;l’énorme force qui nous propulsait faisait vibrer et grincer notre coque légère.

  • 小船顺利地渡过海峡,在对面的小岛上靠了岸。

    accoster le rivage opposé de l'îlot.

  • 波浪摇晃着小船

    vagues agitent la barque.

  • 排山倒海的巨浪无数次地从后面打上小船的甲板;

    faillit être coiffée par une de ces montagnes d'eau qui se dressaient à l'arrière;

  • 在波涛汹涌的太平洋上,一艘小船被暴风雨卷起。

    démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.

  • 波浪摇晃着小船

    Les vagues agitent la barque.

  • 弯弯的月儿像小船航行在辽阔的夜空,荡起浪花朵朵。

    Courbé comme un bateau à voile l'enfant mensuel dans le ciel de nuit vaste, Dangqi épanouissement pulvérisation.

  • 两个比利时人租了一条小船去钓鱼。在钓鱼过程中,第一个说:

    Tu es fou où quoi? Si ça se trouve, on n'aura pas la même barque la prochaine fois!

  • 小船转过一排垂柳,远远看见水边一丛花树映水而红,灿若云霞。

    La barque contourna une rangée de saules pleureurs, on voyait au bord du lac un fourré aux fleurs rouges dont les ombres, resplendissantes comme des nuages empourprés, se réfléchissaient dans l’eau.

  • 没有多大功夫,福克先生跟这个陆地小船的船主已经讲妥了价钱。

    En quelques instants, un marché fut conclu entre Mr.Fogg et le patron de cette embarcation de terre.Le vent était bon.

  • Boris抱着一艘漂亮的蓝色小船,他把它放到盆里的水面上。

    Boris porte dans ses bras un beau bateau bleu; il le pose sur l'eau du bassin.

  • 小船转过一排垂柳,远远看见水边一丛花树映水而红,灿若云霞。

    contourna une rangée de saules pleureurs, on voyait au bord du lac un fourré aux fleurs rouges dont les ombres, resplendissantes comme des nuages empourprés, se réfléchissaient dans l’eau.

  • 一会儿功夫,他们被抓住,捆起来被带走,仍进一条小船,渡河到岛上。

    En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.

  • 右岸的人看见小船抵达对岸;船上的人在淡红色的视野中浮现着黑黑的身彩。

    aborder sur l'autre rive; les personnages se dessinaient en noir sur l'horizon rougeâtre.

  • 白沙银滩,天高海阔,摇橹捣桨的小船...免不了又是一句陈词滥调,美啊!

    Une belle plage de sable fin blanc, une mer bleue, des bateaux à balanciers à la pelle.Le cliché…!

  • 第二棵树梦想载着国王和王后在海上航行,然而,却被制成了一艘捕鱼的小船

    Le second arbre qui rêvait de transporter des rois sur les océans, fut transformé en barque de pêche.

  •                       放飞象蝴蝶一般脆弱的小船

    Un bateau frêle comme un papillon de mai.

  • 第二棵树梦想载着国王和王后在海上航行,然而,却被制成了一艘捕鱼的小船

    transporter des rois sur les océans, fut transformé en barque de pêche.

  • 过了一会儿,小船张起前桅帆、后桅帆、第二层帆和第三层帆,全速航行在海峡里。

    Quelques instants plus tard, la goélette, sous sa misaine, sa brigantine, son hunier et son perroquet, appareilla et donna à pleine toile dans le détroit.

  • 孟加拉国布里甘加河:在密密麻麻的水风信子的环绕下,这些小船被当做过河的桥梁。

    Cernés par les jacinthes d’eau qui tapissent la surface du fleuve de Buriganga, au Bangladesh, ces canots servent de pont et permettent la traversée.

  • 在一条二十吨重的小船上航行八百海里,特别是又在这种季节,这简直是一次冒险的远征。

    C'était une aventureuse expédition que cette navigation de huit cents milles, sur une embarcation de vingt tonneaux, et surtout à cette époque de l'année.

  • 在一条二十吨重的小船上航行八百海里,特别是又在这种季节,这简直是一次冒险的远征。

    C'était une aventureuse expédition que cette navigation de huit cents milles, sur une embarcation de vingt tonneaux, et surtout à cette époque de l'année.

小船的网络释义

canot

... 划船 faire du canotage 小船 canot 划船选手 rameur ...

以上关于小船的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习小船的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论