分议法语怎么说

本文为您带来分议的法文翻译,包括分议用法语怎么说,分议用法文怎么写,分议的法语造句,分议的法语原声例...

本文为您带来分议的法文翻译,包括分议用法语怎么说分议用法文怎么写分议的法语造句分议的法语原声例句分议的相关法语短语等内容。

分议的法语翻译,分议的法语怎么说?

分议的法语网络释义

协议分居 séparation amiable

分组会议 Ateliers en parallèle

决心,决定,坚决,决议,解决,分辨率 on the brink of

分阶段辩论:分配 ‧ 次会议,目前的项目组制度将重新组织如下 Il se lit comme suit

无论如何不应在未审议部分转让和未分割权益转让的情况下通过措词 。 En tout état de cause, il ne faudrait pas adopter de formulation sans examiner à la fois les cessions de fractions de créances et les cessions de droits indivis

要求今后的报告中分析任何拟议的系统的成本以及对口译员工作条件的影响 a recommandé que l'interprétation à distance ne soit pas limitée à des lieux d'affectation particuliers, que chaque lieu d'affectation puisse être considéré à la fois comme bénéficiaire et comme fournisseur de ce service et que le Secrétariat étudie toutes les possibilités de l'introduire

回答的数量庞大,证明这个系统的成功,但可能难以及时分类和审议应聘人员。 Le volume considérable des réponses, qui témoigne du succès du système, risque de rendre le tri difficile et de ralentir l'examen des candidatures

尽管延长了委员会的任务期限,但委员会仍然无法达成一致意见,各个部门都分别向国民议会议长提交了一套报告。 Malgré la prolongation de son mandat, la Commission n'est pas parvenue à un accord et chacune de ses composantes a donc remis son propre jeu de rapports au Président du Conseil des représentants

环境部分还建议采取优先干预行动以减少对自然资源不断上升的压力,包括因重建、取暖、烹饪和其它能源需求而清除植被 la contamination des eaux et les fuites d'eaux lacustres ainsi que les incidences sur les habitats délicats et les zones protégées

第 ‧ 页 ,第 ‧ 段,第 ‧ 行以及第 ‧ 页 ,第 ‧ 段,第 ‧ 行提到“随同分发的会议室文件( ‧ )”之处应改为 Page ‧ à la dix-septième ligne du paragraphe ‧ et page ‧ à la treizième ligne du paragraphe ‧ remplacer le membre de phrase « dans le document de séance ci-joint ( ‧ ) » par la référence ci-après

分议的汉法大词典

分议的法语短语

分议的法文例句

分议的网络释义

分议 fēn yì 分议(分议) 犹另议。 唐 刘肃 《大唐新语·持法》:“他日当刑之家,或可分议者,必求 履霜 详案。”

以上关于分议的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习分议的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论