境界法语怎么说

本文为您带来境界的法文翻译,包括境界用法语怎么说,境界用法文怎么写,境界的法语造句,境界的法语原声例...

本文为您带来境界的法文翻译,包括境界用法语怎么说境界用法文怎么写境界的法语造句境界的法语原声例句境界的相关法语短语等内容。

境界的法语翻译,境界的法语怎么说?

frontière

limite

degré

niveau

état d'esprit

境界的法语网络释义

提升道德境界 améliorer sa moralité

神秘境界 Mystère

理想境界 état idéal;idéa

法国世界环境基金 CSTB

你的眼神好温柔好神秘 接近快到了非礼的界境 Ton regard doux comme un secret tes caresses aux limites de l'indécent

它建议研究“世界臭氧层日”和“世界环境日”之类有关纪念日能有何帮助作用。 在这方面奥地利认为,可将这些纪念日“作为有关气候变化活动的一个舞台”( ‧ )。 Elle a suggéré que l'on évalue l'utilité des journées existant dans ce domaine, comme la Journée mondiale de la protection de la couche d'ozone ou la Journée mondiale de l'environnement, et, dans ce contexte, de les envisager comme un cadre pour les activités concernant les changements climatiques

如果活动物是供屠宰用,则不应将其隔离,而应直接从边界/分界线过境点运到指定的屠宰场,由该市一名合格的指定兽医检查,如果认为健康状况令人满意,则应准许屠宰。 orsque le bétail importé est destiné à l'abattage, il n'est pas mis en quarantaine mais est directement transporté depuis le point de passage de frontière, externe ou interne, jusqu'à l'abattoir désigné où il est inspecté par un vétérinaire qualifié et autorisé de la municipalité concernée, et si celui-ci constate que l'état sanitaire du bétail est satisfaisant, l'autorisation d'abattage est accordée

它建议研究“世界臭氧层日”和“世界环境日”之类有关纪念日能有何帮助 作用 。 在这方面奥地利认为,可将这些纪念日“作为有关气候变化活动的一个舞台”( ‧ )。 Elle a suggéré que l'on évalue l'utilité des journées existant dans ce domaine, comme la Journée mondiale de la protection de la couche d'ozone ou la Journée mondiale de l'environnement, et, dans ce contexte, de les envisager comme un cadre pour les activités concernant les changements climatiques

境界的汉法大词典

frontière

境界的法语短语

境界的法文例句

  • 心的境界,其实,就是活着的目标!

    L'état d'esprit du coeur, en effet, est le but de vivre!

  • 因为爱,我们能达到什么境界

    De quoi est-on capable par amour? Du meilleur comme du pire...

  • 奢侈品不断树立起个性化大旗,创造着自己的最高境界

    La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.

  • 可是意有所舍,心尤未甘,他只好把她放在非凡的境界

    [elle lui parut donc si vertuense et inaccessible que toute esperance, même la plus vague, l’abandonna.] Mais par ce renoncement, il la plaçait en des conditions extraordinaires.

  • 可是意有所舍,心尤未甘,他只好把她放在非凡的境界

    inaccessible que toute esperance, même la plus vague, l’abandonna.] Mais par ce renoncement, il la plaçait en des conditions extraordinaires.

  • 节目表现了一群天鹅在宁静的湖面上起舞、嬉戏,展翅飞翔的优美境界

    Vous verrez un lac tranquille où s’amusent un groupe de cygnes qui tantôt prennent leurs ébats en se chatouillant, tantôt s'envolent pour planer en rond avec leurs ailes gracieuses.

  • 在公元前四个世纪,希腊哲学家柏拉图写道,没有一个艺术家能够达到“美丽的境界”。

    Au IVe siècle av.J.-C., le philosophe grec Platon écrivit qu'aucun artiste ne peut atteindre le Beau idéal.

  • 在公元前四个世纪,希腊哲学家柏拉图写道,没有一个艺术家能够达到“美丽的境界”。

    philosophe grec Platon écrivit qu'aucun artiste ne peut atteindre le Beau idéal.

  • 倘若当时没有失掉那件首饰,她现在会走到什么样的境界?谁知道?谁知道?人生真是古怪,真是变化无常啊。无论是害您或者救您,只消一点点小事。

    Que serait-il arrivé si elle n’avait point perdu cette parure? Qui sait? qui sait? Comme la vie est singulière, changeante! Comme il faut peu de chose pour vous perdre ou vous sauver!

  • 倘若当时没有失掉那件首饰,她现在会走到什么样的境界?谁知道?谁知道?人生真是古怪,真是变化无常啊。无论是害您或者就您,只消一点点小事。

    Que serait-il arrivé si elle n'avait point perdu cette parure? Qui sait?Qui sait? Comme la vie est singulière, changeante! Comme il faut peu de chose pour vous perdre ou vous sauver!

  • 倘若当时没有失掉那件首饰,她现在会走到什么样的境界?谁知道?谁知道?人生真是古怪,真是变化无常啊。无论是害您或者就您,只消一点点小事。

    Que serait-il arrivé si elle n'avait point perdu cette parure? Qui sait?Qui sait? Comme la vie est singulière, changeante! Comme il faut peu de chose pour vous perdre ou vous sauver!

境界的网络释义

以上关于境界的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习境界的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论