剧本法语怎么说

本文为您带来剧本的法文翻译,包括剧本用法语怎么说,剧本用法文怎么写,剧本的法语造句,剧本的法语原声例...

本文为您带来剧本的法文翻译,包括剧本用法语怎么说剧本用法文怎么写剧本的法语造句剧本的法语原声例句剧本的相关法语短语等内容。

剧本的法语翻译,剧本的法语怎么说?

texte, livret d'une pièce de théâtre

剧本的法语网络释义

歌剧剧本 livret

最佳改编剧本 Meilleure adaptation;Meilleure e adaptation

最佳剧本奖 Prix du scénario;Prix du scnario;Le Prix du scénario;meilleur scénario

分镜头剧本 découpage

把小说改编成剧本 adapter un roman au théâtre;adapter un roman pour le théâtre;adapter un roman pour le théâtre

最佳改编剧本:《后裔》 Catégorie du meilleur scénario (adaptation) : "The Descendants" d'Alexander Payne;Catgorie du meilleur scnario (adaptation) : "The Descendants" d'Alexander Payne

剧本的 dramatique

电影剧本作者 scénariste

剧本的汉法大词典

texte, livret d'une pièce de théâtre

剧本的法语短语

剧本的法文例句

  • 我早把剧本背的烂熟于心了。

    Je connais la pièce par cœur.

  • 没有他,我不可能写出这部片子的剧本

    Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.

  • 尽管有创意,这个编剧拯救不了剧本的失败。

    Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.

  • 他写了许多影视剧本,论文并翻译了不少书。

    écrit des scénarios de films, essais et livres de traduction.

  • 另外,我也想写一出主要人物均为女性的剧本

    Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.

  • 编剧西蒙·比弗伊荣获奥斯卡最佳改编剧本奖。

    Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.

  • 对于这个小小的幻想剧本,谁来给予他的神话特征呢?

    Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique?

  • 赶到后,她认真地听着导演讲解的即将开拍的广告剧本

    Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.

  • 赶到后,她认真地听着导演讲解的即将开拍的广告剧本

    metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.

  • 戏剧的目的是将剧本最终以舞台剧的形式呈现在观众面前。

    Une pièce de théâtre correspond à un texte écrit dans le but d'être représenté(= joué) devant un public.

  • 每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯的经历写下一出剧本

    Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.

  • 同样华丽的剧本,复杂而且充满惊喜,特别是用心塑造的剧中人物。

    Le scénario est grandiose, complexe et plein de surprise. Les personages notamment sont très bien travaillés.

  • 当我跟我父亲说,我今年将不接剧本的时候,他表示不理解,他很担心。

    Quand je dis à mon père que je n'accepterai pas de scenario cette année, il ne comprend pas, il s'inquiète.

  • 他解释道:“我很喜欢制作、改写剧本,把拼图游戏所有拼图都聚集起来”。

    "J'aime beaucoup produire, développer des histoires et assembler toutes les pièces du puzzle", explique-t-il.

  • 她写的电影短片剧本,这将看不到天,然后她在一个项目推出了儿童,也未完成。

    Elle écrit des scénarii de courts-métrages, qui ne verront pas le jour, puis elle se lance dans un projet pour enfants, lui aussi inachevé.

  • 《千与千寻》是一部由吉卜力工作室制作的日本动画电影,剧本和导演为宫崎骏。

    Le Voyage de Chihiro est un film d'animation japonais de Hayao Miyazaki du Studio Ghibli de 2001.

  • “在我12岁时,我受到了戏剧的启示,我把剧本看作我的孩子,亚瑟·米勒说。”

    "J'avais eu la révélation du théâtre à 12 ans, en voyant Ils étaient tous mes fils, d'Arthur Miller.

  • 萨冈从未停止创作,共出版了30多部小说、剧本和回忆录,有些还被搬上了大银幕。

    Sagan n’a jamais cessé d’écrire. Elle a publié au total une trentaine de romans, pièces de théâtre et mémoires. Certains d’entre eux sont mis en scène.

  • 他们开始搜集想法,想象电影和音乐短剧的情节,继而构思出以鼓手为主角的长片剧本

    Ils ont commencé à rassembler des idées, à imaginer des scènes et des pièces musicales, pour un scénario de long métrage dont les Drummers seraient les personnages principaux.

  • 林徽因还从事文学创作,包括诗歌、散文、小说、剧本,并与丈夫梁思成合著中国建筑史。

    Lin Huiyin a écrit des poésies, des essais, des histoires courtes et des jeux.Avec son mari elle a écrit une histoire de Architecture chinoise.

  • “狼人”是一个角色,其中他剧本的一部分是他的附着,我们也可以说在社会中“被排斥”。

    L' "Homme aux loups" est un personnage dont une partie de son drame est son insertion pourrait-on dire "désinserrée" dans la société.

  • 作为电影对白编写者、电影剧本作者和导演她开创了一个新的小说流派并且背离了戏剧和电影的公约。

    Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.

  • 回答问题时请以上述四个剧本节选的内容和您在课堂上学到的作品,以及您所读过的或看过的话剧为参照(论据)。

    Vous répondrez en faisant référence aux textes du corpus, aux œuvres étudiées en classe, et à celles que vous avez vues ou lues.

  • 正是对于这个问题的意识使导演GabrielLeBomin对这个主题和写作这个主题的剧本逐步产生了兴趣。

    C'est cette prise de conscience qui l'a peu à peu amené à se passionner pour le sujet et à l'écriture de ce long-métrage.

  • 在开拍前法国作曲家FredAvril提出了一个弦乐剧本剧本在无穷尽的录制的声音基础上更加丰富了他的作曲。

    Le compositeur français Fred Avril a proposé une pièce pour cordes, en puisant dans la base inépuisable de sons enregistrés avant le tournage pour enrichir sa propre composition.

  • 詹姆斯·卡梅隆接受了这个消息,不过他是这么总结的:“我想你们可能搞错了问题的重点,剧本让杰克死,杰克就应该死。”

    James Cameron encaisse la nouvelle, mais conclut:«Je crois que vous passez à côté de la question. Le scénario dit que Jack meurt. Il doit mourir.»

  • 第一部影片就成功获得了大家的尊重,马布鲁克立刻投入到下一部影片的剧本创作中……但最终却是《我是尚格·云顿》向他发出了邀请。

    Premier film, premier succès d'estime, le réalisateur se met immédiatement à l'écriture d'un nouveau scénario.... Mais c'est finalement le projet « JCVD » qui vient à lui.

  • 这部作品2008年被导演LaurentCantet搬上荧幕,更加长了电影剧本的内容,最终获得了2008年戛纳电影节金棕榈奖。

    Il constitue la matière du scénario du Entre les murs de Laurent Cantet de 2008, tentative de prolongement cinématographique du même projet, qui a obtenu la Palme d'or du Festival de Cannes 2008.

  • 这部作品2008年被导演LaurentCantet搬上荧幕,更加长了电影剧本的内容,最终获得了2008年戛纳电影节金棕榈奖。

    Il constitue la matière du scénario du Entre les murs de Laurent Cantet de 2008, tentative de prolongement cinématographique du même projet, qui a obtenu la Palme d'or du Festival de Cannes 2008.

剧本的网络释义

una commedia

... un poema 韵文 una commedia 剧本 valzer 华尔滋 ...

La pièce de théâtre

故事的主人公叫作灰姑娘 La pièce de théâtre 剧本 Le conteur: Je suis le conteur. 旁白:我是旁白 .

剧本 "剧本"是个多义词,它可以指剧本(文学体裁),剧本(文学刊物),剧本([美] 理查德·沃尔特所著书籍),剧本(UCLA影视写作教程),剧本(剧本(少司命演唱单曲))。

以上关于剧本的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习剧本的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论