人平法语怎么说

本文为您带来人平的法文翻译,包括人平用法语怎么说,人平用法文怎么写,人平的法语造句,人平的法语原声例...

本文为您带来人平的法文翻译,包括人平用法语怎么说人平用法文怎么写人平的法语造句人平的法语原声例句人平的相关法语短语等内容。

人平的法语翻译,人平的法语怎么说?

人平的法语网络释义

法律面前人人平等 l’égalité de tous devant la loi

在法律面前人人平等 Tous sont égaux devant la loi .;Tous sont gaux devant la loi .;Tous sont egaux devant la loi .

人类和平与发展 l’oeuvre humaine pour la paix et le développement; la paix et le développement humain

人民生活水平 le niveau de vie du peuple

人类和平与发展的崇高事业 la noble cause de la paix et du développement de l’humanité

正义必胜!和平必胜!人民必胜! la victoire appartient toujours à la justice; à la paix et au peuple!

上人平屋顶 toiture-terrasse accessible

死亡面前人人平等 Egalité devant la mort

在法律面前人人平等 。 Les bénéfices qu’ il réalise sont aussi protégés par celle-ci

人平的汉法大词典

人平的法语短语

人平的法文例句

  • 一个法国人平均每月搜索134次。

    Un Français effectue en moyenne 134 requêtes par mois.

  • 我们应该遵守法律面前人人平等。

    respecter l'égalité devant la loi.

  • 中国人平易近今后站起来了。

    Le peuple chinois est debout depuis cette date.

  • 一年中,一个人平均上2500次厕所。

    En un an, une personne utilise en moyenne 2500 fois les toilettes.

  • 新中国的降生,使中国人平易近站了起来。

    Le peuple chinois s’est mis debout grâce à la naissance de la Chine nouvelle.

  • 它是如此亲切,使人平静又心生愉悦。谢谢!谢谢!

    Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci! Merci!

  • 每个人平平安安地生涯,“战斗”是字典里找不到的词。

    tout le monde vivait en paix, la guerre était un mot banni.

  • 年复一年,法国人平均每天步行7889步,约合6公里。

    Bon an mal an, les Français font en moyenne 7889 pas chaque jour, soit environ 6 km.

  • 总的来说,华沙人平均每天在日常路程上花费52分钟的时间。

    Au global, les Varsoviens perdent 52 minutes sur leurs trajets quotidiens.

  • 在法律面前人人平等。外资企业必须遵守中国现行法律和规章制度。

    Tous sont égaux devant la loi. Les entreprises à capitaux étrangers sont tenus de respecter les lois et les règlements en vigueur en Chine.

  • 您个人平时喜欢啥类型的歌曲?今天的参赛歌曲中有您非常喜欢的吗?

    Vous préféres quels genres de musique? Parmi les chansons d'aujourd'hui, a-y-t-il quelques unes vous plaîssent?

  • 一个传奇般的有着悲剧和浪漫的过去还是一个普通女人平淡无奇的生活。

    Un passé romanesque fait de drames et de romances ou l'existence banale d'une femme ordinaire?

  • 您个人平时喜欢什么类型的歌曲?今天的参赛歌曲中有您非常喜欢的吗?

    Vous préféres quels genres de musique? Parmi les chansons d'aujourd'hui, a-y-t-il quelques unes vous plaîssent?

  • 每个人都只能活在无法违抗的潮流之中,只有一中命运,是每个人平等拥有的,那就是死亡!

    défier, un seul destin est détenue également des Hommes, c'est la mort!

  • 据统计,法国人平均日常使用仅500个左右的不同单词。当然,因人而异,相差幅度在十倍上下。

    Si l’on fait la moyenne de tous les habitants, on peut dire 500 mots environ, sachant que certains en utilisent 10 fois plus et d’autres 10 fois moins.

  • lineDion仍旧在新专辑中忠实了一贯的曲风。在这些旋律中,她的嗓音能让人平静下来,然后进入欢乐多样的歌曲中。

    Sur le plan musical, Céline Dion reste fidèle à ses habitudes. Les mélodies, qui s'appuient sur sa voix plutôt apaisée, entrent dans la catégorie des plaisantes chansons de variété.

  • 在这种状态中,每一个人都不会有与他人平等的感觉,而都会自认为低人一等,因此,不会存在互相攻击的危险,和平应是第一自然法。

    Dans cet état, chacun se sent inférieur; à peine chacun se sent-il égal. On ne chercherait donc point à s'attaquer, et la paix serait la première loi naturelle.

  • 唐时宫廷“胡风”盛行,老子抢儿子的媳妇,好像也不算稀罕事,“爱情面前人人平等”嘛,所以也没有卫道士哭闹着向皇上谏劝什么“人伦之理”。

    Dans la cour de Tang d'alors ou des idees de l'ethnique Hu fut tres courues, ce ne fut pas choquant si on prenait la femme de son fils.Comme se dit " on est egal devant l'amour".

  • 唐时宫廷“胡风”盛行,老子抢儿子的媳妇,好像也不算稀罕事,“爱情面前人人平等”嘛,所以也没有卫道士哭闹着向皇上谏劝什么“人伦之理”。

    Dans la cour de Tang d'alors ou des idees de l'ethnique Hu fut tres courues, ce ne fut pas choquant si on prenait la femme de son fils.Comme se dit " on est egal devant l'amour".

人平的网络释义

人平 【词目】人平   【注音】rén píng ㄖㄣˊ ㄆㄧㄥˊ 【词性】副词 【结构】偏正式合成词

以上关于人平的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习人平的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论