委婉法语怎么说

本文为您带来委婉的法文翻译,包括委婉用法语怎么说,委婉用法文怎么写,委婉的法语造句,委婉的法语原声例...

本文为您带来委婉的法文翻译,包括委婉用法语怎么说委婉用法文怎么写委婉的法语造句委婉的法语原声例句委婉的相关法语短语等内容。

委婉的法语翻译,委婉的法语怎么说?

subtil

modéré

délicat

euphémique

plein de tact

委婉的法语网络释义

委婉地拒绝 refuser délicatement

委婉的 euphémique

委婉的说法 une expression atténuant

使委婉 sucrer

委婉的语气 ton doux

现在所谓的内部冲突的数量常常超过通常针对敌军或敌国发动的所谓常规战争,这样,直接犯罪和被委婉称之为附带损害之间的界线危险地模糊起来。 À l'heure où les guerres dites classiques opposant ce qui était convenu naguère d'appeler « armées ennemies » ou « nations ennemies » cède souvent le pas aux conflits dits civils, la marge entre l'erreur désignée pudiquement par « dégâts collatéraux » et le crime crapuleux s'estompe dangereusement

现在所谓 的 内部冲突 的 数量常常超过通常针对敌军或敌国发动 的 所谓常规战争,这样,直接犯罪和被委婉称之为附带损害之间 的 界线危险地模糊起来。 À l'heure où les guerres dites classiques opposant ce qui était convenu naguère d'appeler « armées ennemies » ou « nations ennemies » cède souvent le pas aux conflits dits civils, la marge entre l'erreur désignée pudiquement par « dégâts collatéraux » et le crime crapuleux s'estompe dangereusement

委婉的汉法大词典

subtil

委婉的法语短语

委婉的法文例句

  • 委婉地拒绝他的邀请。

    refuse délicatement son invitation.

  • 他爸爸对着他大吼,语气一点都不委婉地指责他。

    gronde et lui dit franchement, sans détour, les reproches.

  • (表示委婉的语气)至少可以说,起码来说,退一步说

    7. C’est le moins qu’on puisse dire.

  • “这并不涉及强迫那些有意愿的人逃避婚礼”,他委婉的说。

    "Il ne s'agit pas forcément de gens désireux de fuir le mariage", tempère-t-il toutefois.

  • Pierre犯错误了。他爸爸正对着他大吼,语气一点都不委婉

    son père le gronde et lui dit franchement, sans détour, les reproches.

  • 有时候愈过去时也用在属于现在的动作,通过这种【现在向过去的替换】表达一种委婉的意味。

    Le plus-que-parfait s'utilise parfois dans une volonté d'atténuation en rejetant dans le passé un fait présent.

  • 报到这场比赛的新闻说的很委婉,当我和我的朋友甚至是不认识的人谈论起这场比赛的时候都只有一个词:耻辱。

    Les titres des journaux sont encore gentil, par avoir parlé avec des amis et des gens que je ne connaissais mais qui connaissent le foot le seul mot qui venait... c'était la honte.

  • 课后注释是“等了那么久,终于可以在海边呆上一天了。”先将来时在这里还是代替复合过去时,表示委婉语气。

    8.On y aura mis le temps, mais on y sera quand même arrivés à passer une journée au bord de la mer!

  • 课后注释是“等了那么久,终于可以在海边呆上一天了。”先将来时在这里还是代替复合过去时,表示委婉语气。

    8.On y aura mis le temps, mais on y sera quand même arrivés à passer une journée au bord de la mer!

委婉的网络释义

委婉 委婉,是一个汉语词汇,拼音是wěi wǎn,英文是euphemism,意思是不直言其事,故意把话说得含蓄、婉转一些。出自《汉书·玄成传》:“即阳为病狂,卧便利。”

以上关于委婉的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习委婉的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论