寻觅法语怎么说

本文为您带来寻觅的法文翻译,包括寻觅用法语怎么说,寻觅用法文怎么写,寻觅的法语造句,寻觅的法语原声例...

本文为您带来寻觅的法文翻译,包括寻觅用法语怎么说寻觅用法文怎么写寻觅的法语造句寻觅的法语原声例句寻觅的相关法语短语等内容。

寻觅的法语翻译,寻觅的法语怎么说?

寻觅的法语网络释义

我试着寻觅 je cherche un peu

寻觅通往彩虹的路 Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel;Trouve un chemin vers liarc-en-ciel

寻觅觅, Je cherche un peu

寻觅欢乐 A La Recherche Du Plaisir

即便你与时间共舞,我也跟随舞步寻觅 Même si dans tes danses d'autres dansent tes heures

寻觅觅 Je cherche un peu

寻觅、查寻 rechercher

寻觅紫罗兰 Chercher la violette

找,寻找,寻觅 v.t.

别再寻寻觅觅 Ne cherche plus l'amour

寻觅的汉法大词典

寻觅的法语短语

寻觅的法文例句

  • 我不断寻觅但从未找到这一处所在。

    J';l';ai beaucoup cherché et j';l';ai jamais trouvé.

  • 我不断寻觅但从未找到这一地方在。

    J"l"ai beaucoup cherché et j"l"ai jamais trouvé.

  • 不断寻觅却从未找到这一极乐世界,

    J'l'ai beaucoup cherché et j'l'ai jamais trouvé,

  • 我不绝寻觅但从未找到这一地方在。

    J'l'ai beaucoup cherché et j'l'ai jamais trouvé.

  • 树呵,你们看,人来人往,寻觅上帝,

    Arbres, vous m’avez vu fuir l’homme et chercher Dieu!

  • 我不断寻觅却从未找到这一神仙世界,

    J l ai lovercoup cherché et j l ai jamais trouvé,

  • 我不断寻觅却从未找到这一极乐世界,

    J’l’ai beaucoup cherché et j’l’ai jamais trouvé,

  • 我不绝寻觅却从未找到这一神仙天下,

    J'l'ai beaucoup cherché et j'l'ai jamais trouvé,

  • 树呵,你们看,人来人往,寻觅上帝,

    fuir l’homme et chercher Dieu!

  • 没有选择寻觅阳光的照耀。

    choisi son soleil et le recherchait.

  • 没有选择寻觅阳光的照耀。

    N’avait pas choisi son soleil et le recherchait.

  • 我不断寻觅但从未找到这一处所在。好听。

    J l ai lovercoup cherché et j l ai jamais trouvé.

  • 倒不是真的有多爱你,只是不想再寻寻觅觅。

    Ce n'est pas vraiment t'aime, je ne veux pas chercher.

  • 为了寻觅儿子,她从一个城市来到另一个城市。

    Pour chercher son fils, elle llit de ville en ville.

  • 每个人都应当追随自己的心坎去自在书写自己的人生,寻觅真爱。

    chacun est libre d'écrire sa propre histoire,de suivre son c?ur,de trouver l'amour.

  • 对于寻觅求学之路的年轻人来说,短期教育成为对未来的浓浓危机感中的赢家。

    Grands gagnants de la peur du lendemain pour ces jeunes en quête de formation: les formations courtes.

  • 魔术师亦即开始寻觅之旅的人。我们可以注意到,他看上去尚不能纯熟地操纵那些物品。

    Le Bateleur est celui qui débute dans sa quête. On peut remarquer qu'il n'a pas l'air de maîtriser parfaitement ses instruments.

  • 魔术师亦即开始寻觅之旅的人。我们可以注意到,他看上去尚不能纯熟地操纵那些物品。

    Le Bateleur est celui qui débute dans sa quête. On peut remarquer qu'il n'a pas l'air de maîtriser parfaitement ses instruments.

  • 当"狂热"四处寻觅的时候,发现了一株玫瑰,于是她折下一段玫瑰枝叶,开始用它在树丛中找寻。

    Cherchant de tous cotés, la Folie vit un rosier, pris un bout de bois et commença à chercher parmi les branches, lorsque soudain elle entendit un cri.

  • 于是他们挖空头脑去寻觅种种合乎情理的谎语。去隐蔽他们的财富。去把自己装得贫穷,装得很贫穷。

    Ils se creusaient la cervelle pour découvrir des mensonges acceptables, dissimuler leurs richesses, se faire passer pour pauvres, très pauvres.

  • 好像所有庞大的爱情故事一样,岁月愈久,滋味愈浓,就这么简单。继续寻觅吧!——史蒂夫.乔布斯

    Comme toutes les grandes histoires d'amour, ce sera simplement de mieux en mieux au cours des ann es. Donc continuez de chercher! ——Steves Jobs

  • 在人群之中寻觅着你,就彷佛在海边掬起所有的沙粒,急于发现你的踪迹,如果不从愿,但愿还有来生。

    Dans la foule te cherche, comme du sable montée en mer - Ju, désireux de trouver des traces de vous, si pas de prêt, j'espère qu'il est mort.

  • 这个在巴黎少为人知的网络不断扩大,没有人谈论它。这些女人到底是谁?她们来寻觅什么?为什么来法国?

    Ce réseau peu connu sur Paris, se propage et personne n’en parle. Qui sont réellement ces femmes? Que cherchent-elles? Pourquoi venir en France?

  • 我一直坚信在这个世界的另一个角落有个她在等待着我可我一直都寻觅不到如果你看到了我请不要再让我苦苦的寻找好吗?

    J'ai toujours cru dans ce monde il y a un autre coin d'attente pour elle que je cherche depuis je ne peux pas voir......

  • 我们一生都在寻觅一个人,世间偌大,却只有他能记得我们,能理解我们,能倾听我们,能恰好地弥补我们生命中所有缺憾。

    Nous sommes tous à la recherche quelqu'un, de cette personne unique, qui nous apporte ce qui manque dans notre vie. Quelqu'un qui pourra nous souvenir, ou nous comprendre, ou nous entendre.

  • 一份是写给她的第三个孩子——他们更是不知道这个哥哥的存在。影片巧妙的游走在两个不同的时空:母亲终其一生苦苦寻觅自己的长子;

    L'une qu'ils doivent donner à leur père qu'ils n'ont jamais connu et qu'ils croyaient mort, et l'autre à leur frère dont ils ignoraient l'existence.

  • 于是他俩到一家家的首饰店去访问了,寻觅意见和失掉的那件首饰相同的东西,凭着自己的记忆力作参考,他俩因为伤心和忧愁都快要生病了。

    Alors ils allèrent de bijoutier en bijoutier, cherchant une parure pareille à l'autre,consultant leurs souvenirs, malades tous deux de chagrin et d'angoisse.

  • 于是他俩到一家家的首饰店去访问了,寻觅意见和失掉的那件首饰相同的东西,凭着自己的记忆力作参考,他俩因为伤心和忧愁都快要生病了。

    Alors ils allèrent de bijoutier en bijoutier, cherchant une parure pareille à l'autre,consultant leurs souvenirs, malades tous deux de chagrin et d'angoisse.

寻觅的网络释义

寻觅 寻觅是汉语词组,出自于晋陶潜《搜神后记》卷六:“其夜,令又梦俭云:‘二人虽得走,民悉志之:一人面上有青志如藿叶,一人断其前两齿折,明府但案此寻觅,自得也。”

以上关于寻觅的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习寻觅的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论