刻意法语怎么说

本文为您带来刻意的法文翻译,包括刻意用法语怎么说,刻意用法文怎么写,刻意的法语造句,刻意的法语原声例...

本文为您带来刻意的法文翻译,包括刻意用法语怎么说刻意用法文怎么写刻意的法语造句刻意的法语原声例句刻意的相关法语短语等内容。

刻意的法语翻译,刻意的法语怎么说?

刻意的法语网络释义

一句含有深刻意义的格言 une maxime qui renferme un sens profond

咱们揩肩而功,你高了刻意望瞅身边 nos hemos cruzado, has decidido mirar,

爱不用刻意安排 Ne formatez pas l’amour par du calcul

我们擦肩而过,你下了刻意看看身旁 nos hemos cruzado, has decidido mirar,

制造上先缝制再染整石洗,以红、浅灰、芥末绿等颜色为主,刻意模 Dirty New Wlung burning seeing thover athes

寓意雕刻 allégorie

携带者可能会刻意携带少于申报数量的货币,但是申报义务仍然是重要的,因为这给执法当局和边境当局查询这一问题提供了动力和法律基础。 Les passeurs de fonds peuvent délibérément ne transporter qu'un montant inférieur à ce seuil , mais l'obligation de notification demeure importante parce qu'elle donne aux autorités de police la motivation et la base juridique voulues pour détecter les transports d'espèces

刻意的汉法大词典

刻意的法语短语

刻意的法文例句

  • 刻意去找的东西,往往是找不到的。

    délibérément quelques choses sont souvent introuvables.

  • 我立刻意识到人们是多么地喜爱我,这丝毫不用怀疑。

    Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.

  • 同样,在所有那些刻意无聊的编造出现在他脑袋里的时候,

    Au moment même où toutes ces élucubrations se produisent en lui,

  • 为什么没有刻意将头发染成深色来从外形上贴近Edith呢?

    Pourquoi ne pas délibérément teint les cheveux de l'apparition à proximité de Edith?

  • 他精心地用倾斜方式来构图,利用线条的歪斜、交错刻意地制造画面中的不安定因素。

    Il fait avec soin une composition en pente, profitant de lignes courbes et entrelacées pour créer des éléments instables dans la photo.

  • 不要刻意去猜测他人的想法,如果你没有智慧与经验的正确判断,通常都会有错误的。

    embêtez pas àspéculer sur les idées des autres, si vous n'avez pas le droit de juger de la sagesse et leur expérience, ils sont généralement mal.

  • 改编自Marie-SabineRoge的小说,«下里巴人»并不刻意追求戏剧性。

    Adapté du roman de Marie-Sabine Roger, La Tête en friche ne lésine pas sur les grosses ficelles dramatiques.

  • 回顾走过的道路,总结历史,面对现实,放眼未来,能够刻意成我们辽渔精神的是什么了?

    Rappelant le chemin d'accès à résumer l'histoire, face à la réalité et de regarder vers l'avenir, nous pouvons

  • 惊讶于夏洛克·福尔摩斯模糊的意见,华生怀疑福尔摩斯是不是刻意隐瞒他对犯罪的看法。

    Confus face aux remarques obscures de Sherlock Holmes, Watson se demandait si Holmes dissimulait intentionnellement ses vues sur le crime.

  • 来这儿之前,我习惯于刻意少去法国人的家庭,如在巴黎,没有人邀请我去他们家里作客。

    accoutumée à une certaine distance chez les Français.À Paris, par exemple, personne ne m'avait jamais invitée chez soi.

  • 30.不要刻意去猜测他人的想法,如果你没有智慧与经验的正确判断,通常都会有错误的。

    30.Ne vous embêtez pas àspéculer sur les idées des autres, si vous n'avez pas le droit de juger de la sagesse et leur expérience, ils sont généralement mal.

  • 有的酒被标明“晚期采摘”,是因为种植者为了得到糖分更为集中的葡萄而刻意推迟采摘时间。

    Cependant, certains vins sont étiquetés « vendanges tardives »: les vendanges commencent plus tard pour atteindre un niveau de concentration en sucres plus important encore.

  • 我相信真爱应该如此:感觉自己在对方的生活中,而不是被晾在一旁;不需刻意讨好对方;做原来的自己。

    Je crois bien que c'est ça le vrai amour: avoir l'impression d'être dans sa vie, pas à côté. Ne pas avoir besoin de se forcer pour plaire à l'autre, rester comme on est.

  • 无需刻意铭记无法实现的爱情,无论有什么样的记忆,我们再长大一些的时候,时间就会把回忆里的泪水风干。

    Ayant à l'esprit l'amour ne peut pas se réaliser sans délibérément, peu importe quel genre de souvenir, quand on était un peu plus vieux, le temps va de larmes dans la mémoire de l'air de séchage.

  • 就在2010年世界杯半决赛入场劵为加纳唾手可得的时候,一只手使加纳的梦想化为乌有。难道这又是上帝之手的刻意安排?

    Le rêve du Ghana de gagner le ticket de la demi-finale du Mondial 2010 était à portée de main. Et c'est une main, justement, qui l'a réduit à néant. Celle de Dieu, encore?

  • 霍塞·阿卡迪奥·布恩地亚始终未能揭开梦里用镜子作墙的房子这个谜,直到那天他认识了冰块,才自以为懂得了这个谜的深刻意义。

    Pensó que en un futuro próximo podrían fabricarse bloques de hielo en gran escala, a partir de un material tan cotidiano como el agua, y construir con ellos las nuevas casas de la aldea.

  • 霍塞·阿卡迪奥·布恩地亚始终未能揭开梦里用镜子作墙的房子这个谜,直到那天他认识了冰块,才自以为懂得了这个谜的深刻意义。

    Pensó que en un futuro próximo podrían fabricarse bloques de hielo en gran escala, a partir de un material tan cotidiano como el agua, y construir con ellos las nuevas casas de la aldea.

刻意的网络释义

刻意 "刻意"是个多义词,它可以指刻意(汉语词语),刻意(李明霖演唱歌曲)。

以上关于刻意的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习刻意的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论