先后法语怎么说

本文为您带来先后的法文翻译,包括先后用法语怎么说,先后用法文怎么写,先后的法语造句,先后的法语原声例...

本文为您带来先后的法文翻译,包括先后用法语怎么说先后用法文怎么写先后的法语造句先后的法语原声例句先后的相关法语短语等内容。

先后的法语翻译,先后的法语怎么说?

ordre de priorité

l'un après l'autre

successivement

先后的法语网络释义

物必先腐,而后虫生 « La pourriture facilite l’apparition de vers. »

公司先后 gong si xian hou

先后讲话 prendre successivement la parole

先后担任国立高等工程技术学院 Arts et Metier ParisTech

他先后 ta xian hou

表示先后或同时 cuando o

按出场先后顺序 dans l'ordre d'entrée en scène

先斩后奏 Fait accompli

先甜后苦 manger son pain blanc le premier

先甜后苦。 从最称心的部分开始做起 manger son pain blanc le premier;manger r son pain blanc le premier

先后的汉法大词典

ordre de priorité

先后的法语短语

先后的法文例句

  • 汉字书写字时笔画的先后顺序叫做笔顺。

    Le « Bishun » est l’ordre selon lequel on forme les caractères en chinois: « Hanzi ».

  • 参谋部负责人一个个先后辞职,没有关系!

    démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

  • 与项目组长一起制定工厂机器运送的先后顺序。

    Il définit en accord avec le chef de projet les priorités de livraison des machines sur le chantier,

  • 在以下5篇短文中,句子没有按照先后顺序排列。

    Dans les cinq textes suivants, les phrases ne sont pas dans l’ordre.

  • 当被害者一方证人先后出庭时,案子审理过程发生转折。

    Mais le tournant du procès a lieu avec le défilé des témoins de la partie civile.

  • 要记得,三维效果得到先后派出每只眼睛全高清1080p的图像。

    Pour rappel, l'effet 3D est obtenu en envoyant successivement une image Full HD 1080p sur chaque oeil.

  • 第三阶段,待生产力领先后,再回到自由贸易,利用比较优势获利。

    Le troisième étage, après avoir avancé la productivité on revienne alors au libre-échange, on prends l’avantage, car profiter la supériorité de comparaison.

  • 本公司以雄厚的乳品技术先后研制开发出了十多种“万山”牌系列奶粉。

    À la Société de forte technologie laitière a développé plus de 10 sortes de "montagne" de la marque de lait en poudre série.

  • 这只属于小节,当三部书陆续出齐的时候,出版时间的先后,就不重要了。

    Pas grave.Le problème de l’ordre de publication ne sera pas important quand tous les trois livres sernt tout publiés.

  • 公司曾先后荣获“中国著名品牌”、“浙江省著名商标”的40多项荣誉。

    décerné le "célèbre marque chinoise" et "des marques célèbres du Zhejiang", plus de 40 honneurs.

  • 先后对五个人大喊大叫了一遍,又打了几个重要的电话,喊的声音更响。

    réprimanda vertement une demi-douzaine de ses employés, passa plusieurs coups de fil importants et poussa quelques hurlements supplémentaires.

  • 这些按照时间先后排列的书札是记录中国20世纪上半叶非常珍贵的文献。

    Ecrites au jour le jour, ces lettres sont des documents exceptionnels sur le Chine de la première moitié de ce siècle.

  • 按次序先后放入奶酪,面粉,油,盐;如有必要,放入一点水(但很少很少)。

    Mettez dans l'ordre les petits suisses, la farine, l'huile, le sel; et éventuellement un peu d'eau(mais très peu).

  • 关键在于吃什么,吃什么还要分先后,还有是什么时间吃,整个流程都有讲究。

    Se trouve de quoi manger, de quoi manger, mais aussi des points successivement, ainsi que l'heure de manger, tout le processus doit prêter attention.

  • 初级和中级班的教学内容是按年代先后进行顺延的,它们是为之后的强化课程提供知识基础。

    Les niveaux avancés proposent des programmes thématiques pour revenir en profondeur sur les points abordés en classe de niveaux inférieurs.

  • 公司具有全国工业生产许可证,先后通过ISO9001质量体系认证和国家强制性CCC人证。

    Avec la production industrielle du pays et permettre a adopté le système de qualité ISO9001 et de certification national obligatoire CCC témoins.

  • 四川省灵境信息技术研究所成立于2005年,先后承担和参与了十几项国家和省市的基金课题。

    Sichuan Institut virtuel des technologies de l'information a été fondée en 2005, a participé à l'épaule et des dizaines d'organismes nationaux, provinciaux et municipaux fonds question.

  • 尽管林风眠年轻时期大部分的作品已经遗失,我们知道他先后关注过立体主义、野兽派与表现主义。

    Bien qu'une grande partie de ses iuvres de jeunesse ait disparu, on sait qu'il regardera tour à tour en direction du Cubisme, des Fauves, de l'Expressionnisme.

  • 时光流逝,见证了牛郎织女爱情的果实。他们先后有了一儿一女,小小的四口之家洋溢着浓浓的幸福。

    Le temps file, et les années portent leurs fruits. Le Bouvier et la Tisserande fêtent la naissance d’un garçon, puis d’une fille. La famille déborde de joie.

  • 公司自成立以来已先后设计生产了「摇摇看」系列发光产品、多功能机械手、全智能对战坦克等项目。

    Depuis ses débuts, l'entreprise a conçu et fabriqué un «tremblement de la« Série LED produits, multi-fonction robot, intelligent tout-citerne armes et d'autres projets.

  • 她的母亲卡特琳·德·美第奇先后试图将她嫁给西班牙国王菲利普二世的儿子唐·卡洛斯,接着是葡萄牙国王塞巴斯蒂安。

    Sa mère Catherine de Médicis tente de la marier successivement à don Carlos fils de Philippe II d’Espagne, puis au roi Sébastien du Portugal.

  • 接着,先后有博西·德·安布瓦兹、德·圣吕克、尚瓦隆、被亨利三世处死的奥比亚克、维尔蒙、被维尔蒙杀死的达特·德·圣朱利安。

    Puis successivement Bussy d’Amboise, de Saint-Luc, Champvallon, Aubiac, qui fut mis à mort par Henri III, Vermont, Dat de Saint-Julien, qui fut tué par Vermont.

  • 这些报警信息是由îlesAnglo-Normandes、瑞士和美国的银行先后提供的,这些银行还协助官方调查机构找到了他们手头缺乏的证据。

    Les alertes données par des banques des îles Anglo-Normandes, suisses puis américaines ont aidé les autorités à trouver les preuves qui manquaient.

  • 这些报警信息是由îlesAnglo-Normandes、瑞士和美国的银行先后提供的,这些银行还协助官方调查机构找到了他们手头缺乏的证据。

    alertes données par des banques des îles Anglo-Normandes, suisses puis américaines ont aidé les autorités à trouver les preuves qui manquaient.

  • 这些报警信息是由îlesAnglo-Normandes、瑞士和美国的银行先后提供的,这些银行还协助官方调查机构找到了他们手头缺乏的证据。

    alertes données par des banques des îles Anglo-Normandes, suisses puis américaines ont aidé les autorités à trouver les preuves qui manquaient.

先后的网络释义

先后 先后,拼音xiān hòu,是指先和后,早与晚,出自《礼记·大学》。

以上关于先后的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习先后的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论