剪贴法语怎么说

本文为您带来剪贴的法文翻译,包括剪贴用法语怎么说,剪贴用法文怎么写,剪贴的法语造句,剪贴的法语原声例...

本文为您带来剪贴的法文翻译,包括剪贴用法语怎么说剪贴用法文怎么写剪贴的法语造句剪贴的法语原声例句剪贴的相关法语短语等内容。

剪贴的法语翻译,剪贴的法语怎么说?

剪贴的法语网络释义

欧美剪贴素材 Un jour de moisson;Juste Toi & Moi;Rendez vous a la campagne;la chasse aux oeufs

剪贴画 papiers découpées et colléspapiers découpés et collés

剪贴板, 剪贴簿 Presse-papiers

剪贴板中没有可 粘贴 的内容 。 Il n' y a rien à coller dans le presse-papier

将选中 表 或 查询 中的数据复制到剪贴板 Copier les données de la table ou requête sélectionnée dans le presse-papiers

剪贴板自您使用“ 粘贴” 之后已经发生了更改 Coller

将选中 表 或 查询 中的数据复制到剪贴板 。 Copie les données de la table ou requête sélectionnée dans le presse-papiers

剪贴板 自 您使用“ 粘贴” 之后已经发生了更改 Coller

剪贴的汉法大词典

剪贴的法语短语

剪贴的法文例句

  • 粘贴从剪贴板上粘贴内容到当前的图标。

    Coller Colle le contenu du presse-papiers dans l' icône courante.

  • 剪贴板上的图像比当前的图像大!粘贴成新的图像吗?

    L' image dans le presse-papiers est plus grande que l' image courante & ‧‧;! Coller comme nouvelle image & ‧‧;?

  • 您也可以将图像复制到剪贴板,只需按Ctrl+C。

    Vous pouvez également copier l' image dans le presse -papiers en appuyant sur Ctrl+C.

  • 如果剪贴板内容大于当前的图标,您可以粘贴到新窗口中。

    Si le contenu est plus grand que l' icône courante, vous pouvez le coller dans une nouvelle fenêtre.(Astuce & ‧‧;

  • 将目前剪贴簿中的内容送进工作清单,并标技为「等待中」。

    papiers dans la file d' attente pour qu' il puisse être énoncé, et le met dans l' état « & ‧‧;

  • 是,剪贴板不会被清空。通常情况下,当应用程序退出的时候,剪贴板将被清空。

    Si vous cochez cette option, le presse-papiers ne peut jamais être vidé. Normalement, il est vidé lorsqu' une application est quittée

  • 提供表单中各元件间的关系的概观。您可以在此检视中对每个项目用剪贴簿的功能。

    L' explorateur d' objet L' explorateur d' objet fournit une vue d' ensemble des relations entre les composants et une fiche.

  • 器提供表单中各元件间的关系的概观。您可以在此检视中对每个项目用剪贴簿的功能。

    L' explorateur d' objet L' explorateur d' objet fournit une vue d' ensemble des relations entre les composants et une fiche.

  • 您可以在此检视中对每个项目用剪贴簿的功能。它也对复杂布局的表单中的元件选取很有用。

    Vous pouvez utiliser les fonctions du presse papier à l' aide du menu contextuel pour chaque élément de la vue.

  • 两者,在突出显示文本的时候设置选中内容,而在选择“复制”这样的操作的时候设置剪贴板。

    Utiliser cette option met à jour la sélection en surlignant quelque chose à la souris et le presse-papiers en choisissant par exemple « & ‧‧; Copier & ‧‧; » dans un menu

  • 选择此选项的效果是,剪贴板不会被清空。通常情况下,当应用程序退出的时候,剪贴板将被清空。

    Si vous cochez cette option, le presse-papiers ne peut jamais être vidé. Normalement, il est vidé lorsqu' une application est quittée

  • 如果在编辑区域中有文本被选,所选的文本将被剪切到剪贴板。否则历史记录中所选的句子(如果有的话)将被剪切到剪贴板。

    Si du texte est sélectionné dans le champ d' édition, il est placé dans le presse- papiers.

  • 为了他的这些“50多岁”的英雄,AlbertUderzo阅读了大量的书籍,收集了近百个故事在这个56页的剪贴本上。

    Et pour les 50 ans de ses héros, Albert Uderzo a vu les choses en grand: un recueil regroupant une centaine d’histoires inédites et courtes réparties sur cinquante-six pages.

  • 将目前剪贴簿中的内容送进工作清单,并标技为「等待中」。如果此工作在清单的最顶端,则开始执行。它会用预设的发音员来读。

    Si la tâche est placée tout en haut de la liste, son énonciation commence. La tâche sera énoncée par le locuteur placé au tout début de la liste de l' onglet Locuteurs

  • 复制所选的部分到剪贴板。如果在编辑区域中有文本被选,所选的文本将被复制到剪贴板。否则历史记录中所选的句子(如果有的话)将被复制到剪贴板。

    Si du texte est sélectionné dans le champ d' édition, il est copié dans le presse- papiers. Sinon, les phrases sélectionnées de l' historique(s' il y en a) seront copiées dans le presse- papiers

  • 粘贴从剪贴板上粘贴内容到当前的图标。如果剪贴板内容大于当前的图标,您可以粘贴到新窗口中。(提示:如果您还需要粘贴透明色的话,在配置对话框中选择“粘贴透明色”。

    vous pouvez le coller dans une nouvelle fenêtre.(Astuce & ‧‧;: sélectionnez « & ‧‧; Coller les pixels transparents & ‧‧; » dans la boîte de dialogue si vous voulez aussi coller la transparence

  • 粘贴从剪贴板上粘贴内容到当前的图标。如果剪贴板内容大于当前的图标,您可以粘贴到新窗口中。(提示:如果您还需要粘贴透明色的话,在配置对话框中选择“粘贴透明色”。

    vous pouvez le coller dans une nouvelle fenêtre.(Astuce & ‧‧;: sélectionnez « & ‧‧; Coller les pixels transparents & ‧‧; » dans la boîte de dialogue si vous voulez aussi coller la transparence

剪贴的网络释义

剪贴 剪贴是一种手工工艺或一种简单的日常行为。在制作黑板报和日常学习工作时可以用到。或把自己认为有用的内容从报纸画册等剪下来再贴到需要的地方。或制作一个有趣的剪贴画等等。

以上关于剪贴的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习剪贴的法语有帮助。

版权声明:本文摘录自新华字典、康熙字典、汉语字典、网络等多渠道,如有侵权请联系站长。

评论