本文为您带来大着的法文翻译,包括大着用法语怎么说,大着用法文怎么写,大着的法语造句,大着的法语原声例句,大着的相关法语短语等内容。
大着的法语翻译,大着的法语怎么说?
大着的法语网络释义
夸大,着重 accentue
我深知高墙外有着大海 Derrière ces murs je sais qu'il y la mer,
面着对大海的浪涛 Et face aux vagues de l`ocean
门大开着的衣橱 une armoire dont les portes béaient
瑞士靠着意大利的那个省 CANTONE
在摇晃着的高大椰子树下 Sous les grands cocotiers qui se balancent
他冒着巨大的风险 il a affronté de grands dangers
在那装着宽大玻璃窗的音乐大厅 Dans la grande salle aux immenses baies vitrées
这扇窗户向着大海 cette fenêtre regarde sur la mer.
大门敞开着 la porte est ouverte toute grande
大着的汉法大词典
大着的法语短语
大着的法文例句
着裤装的女子在大皇宫下车。
La vamp en pantalons descend au Grand Palais.
你妻子?会不??为了?报复你背?着她搞外遇所以大?费周折把你?关在?这儿?
Et votre femme, pourrait- elle aller aussi loin pour se venger de l' avoir trompé?
她把一支鹅毛笔在指间迅速转动着,面前摊着的一大张纸,刚刚写了一半,显然是因杜洛瓦的来访而中断了。
Elle maniait entre deux doigts une plume d'oie en la tournant agilement; et, devant elle, une grande page de papier demeurait écrite à moitié, interrompue à l'arrivée du jeune homme.
在普罗旺斯,闻着野百里香和迷迭香的花香是一大享受。
En Provence, c'est un grand plaisir de sentir le parfum du thym sauvage et du romarin.
他正坐在“乌特列绒”的大靠椅里,手里捧着一本书,正在欣喜万分地欣赏着。
Il était enfoui dans son large fauteuil garni de velours d’Utrecht, et tenait entre les mains un livre qu’il considérait avec la plus profonde admiration.
多年来,她一直保持着6个月大婴儿的模样,身高76厘米、体重仅8公斤。
Depuis des années, elle conserve l'apparence d'un bébé de 6 mois et mesure toujours 76 cm de long et pèse 8 kilos.
紧接着一大片森林的后面,就是一丛丛乌梅树和棕树。再往前去就是一大片荒凉贫瘠的平原。平原上蔓生着荆棘杂树,其中还夹杂着一大堆一大堆的花岗石。
Aux grandes forêts succédèrent des taillis de tamarins et de palmiers nains, puis de vastes plaines arides, hérissées de maigres arbrisseaux et semées de gros blocs de syénites.
其中沧浪亭、狮子林、拙政园和留园分别代表着宋、元、明、清四个朝代的艺术风格,被称为苏州“四大名园”,网师园也颇负盛名。
Ce sont les quatre jardins les plus célèbres de Suzhou. En outre, le Jardin Wangshi est aussi très connu.
你妻子?会不??为了?报复你背?着她搞外遇所以大?费周折把你?关在?这儿?
pourrait- elle aller aussi loin pour se venger de l' avoir trompé?
打着小算盘的的,关注着大利益;
cette petitesse jointe a de si grands interets;
我们总还记得这个顽固的小伙子曾一直让他那个传家之宝的大银表,一成不变地保持着伦敦时间。他在沿途各地都一直认为别人的钟表所指示的时间是错误的。
obstiné à garder l'heure de Londres à sa fameuse montre de famille, tenant pour fausses toutes les heures des pays qu'il traversait.
我们总还记得这个顽固的小伙子曾一直让他那个传家之宝的大银表,一成不变地保持着伦敦时间。他在沿途各地都一直认为别人的钟表所指示的时间是错误的。
On se rappelle que l'entêté s'était obstiné à garder l'heure de Londres à sa fameuse montre de famille, tenant pour fausses toutes les heures des pays qu'il traversait.
人们无法信托这将是这位TF1的明星主播的末了一次"大弥撒"。21年来,PPDA执掌着欧洲收视率最高的消息节目。
Rien ne laisse douter qu'il s'agit de la dernière "grand-messe" du présentateur vedette de TF1, qui tenait les rênes depuis vingt et un ans du journal le plus regardé d'Europe.
人们无法相信这将是这位TF1的明星主播的最后一次"大弥撒"。21年来,PPDA执掌着欧洲收视率最高的新闻节目。
Rien ne laisse douter qu'il s'agit de la dernière "grand-messe" du présentateur vedette de TF1, qui tenait les rênes depuis vingt et un ans du journal le plus regardé d'Europe.
多年来,她一直保持着6个月大婴儿的模样,身高76厘米、体重仅8公斤。
ge de 4 ans.Depuis des années, elle conserve l'apparence d'un bébé de 6 mois et mesure toujours 76 cm de long et pèse 8 kilos.
多年来,她一直保持着6个月大婴儿的模样,身高76厘米、体重仅8公斤。
ge de 4 ans.Depuis des années, elle conserve l'apparence d'un bébé de 6 mois et mesure toujours 76 cm de long et pèse 8 kilos.
大着的网络释义
大着 大着是汉语词语,拼音dà zhe,释义为对他人著作的尊称。
以上关于大着的法语翻译来自法语汉语大词典,希望对您学习大着的法语有帮助。
评论